Paroles et traduction Iacho feat. Kodigo - Beatbox Session Vol. 1 (feat. Kodigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatbox Session Vol. 1 (feat. Kodigo)
Beatbox Session Vol. 1 (feat. Kodigo)
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Yo′,
Beatbox
Session
Yo′,
Beatbox
Session
Iacho
en
la
casa
Iacho
in
the
house
Super
Koko
el
del
smere
Super
Koko
the
one
from
smere
Super
Koko
el
del
smere
Super
Koko
the
one
from
smere
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Mi
nero,
dímelo
qué
e'
lo
que
hay
My
bro,
tell
me
what's
up
Kodiflow
rapeando
te
pone
a
karaokear
Kodiflow
rapping
makes
you
sing
karaoke
No
pueden
entender
cuando
lo
entro
a
colocar
They
can't
understand
when
I
come
in
to
drop
it
Cuando
lo
entro
a
enfocar,
no
me
voy
a
desbocar-car
When
I
come
in
to
focus,
I'm
not
going
to
go
crazy-crazy
Cada
rima
que
tiré,
con
el
flow
que
le
metí
Every
rhyme
I
threw,
with
the
flow
I
put
into
it
Posta,
date
cuenta
que
lo
hice
muy
tranquilo
y
Really,
realize
that
I
did
it
very
calmly
and
No
frene
ni
a
palo,
con
el
estilo
disparo
Didn’t
stop
at
all,
with
style
I
shoot
Vos
te
das
cuenta
que
lo
hago
en
castellano,
hermano
You
realize
that
I
do
it
in
Spanish,
bro
Juego
con
el
tono,
con
el
don
I
play
with
the
tone,
with
the
gift
Tengo
el
estilo,
lo
escupo
siempre
cabrón,
yeah
I
have
the
style,
I
spit
it
always
badass,
yeah
Voy
pa′l
aro
como
Slam
Dunk
I
go
for
the
ring
like
Slam
Dunk
Que
lejos
del
pero
le
hago
pim-pam-pom
Far
from
bad,
I
make
it
pim-pam-pom
Qué
lejos
del
congo,
cong',
'toy
loco
de
a
poco
Far
from
the
congo,
cong',
I'm
crazy
little
by
little
Voy
clavando
con
flow,
todo
lo
metió,
como
voy
tiro
I'm
nailing
it
with
flow,
put
it
all
in,
how
I
shoot
Todo
el
ritmo
hoy,
ve
como
clavo
todo
con
la
O,
yah,
yah
All
the
rhythm
today,
see
how
I
nail
everything
with
the
O,
yah,
yah
Tengo
los
flow,
posta
date
cuenta
que
lo
hago
muy
cabrón
Rapeando
con
I
have
the
flows,
really
realize
that
I
do
it
badass
Rapping
with
El
Iacho,
escuchame
wacho,
Iacho,
listen
to
me
dude,
Cómo
e′que
la
parto
cuando
entro
a
la
instrumental,
colección
How
I
break
it
down
when
I
get
on
the
instrumental,
collection
Estilo
que
le
ti-ti-ti-ti-tiro
Style
that
I
th-th-th-throw
Posta,
date
cuenta
como
ri-ri-ri-ri-rimo
Really,
realize
how
I
rh-rh-rh-rhyme
Un
saludo
a
Riri,
mi
rivalidad
no
es
con
nadie
Greetings
to
Riri,
my
rivalry
is
not
with
anyone
Por
eso
lo
hago
tranqui-qui-quilo
en
el
ritmo
That's
why
I
do
it
ca-ca-calmly
in
the
rhythm
Wah,
parece
que
me
trabé
Wah,
it
seems
like
I
got
stuck
Pero
despué′
le
clavo
una
metra,
eh
But
then
I
nail
a
verse,
huh
Vos
ya
sabé'
cómo
lo
hago,
esto
me
trae
You
already
know
how
I
do
it,
this
brings
me
A
rapear
diferente
con
la
letra
E
To
rap
differently
with
the
letter
E
Casi
tocó
el
microphone,
me
coloco
muy
cabrón
Almost
touched
the
microphone,
I
get
in
real
badass
Te
das
cuenta
que
la
emboco
cuando
yo
entro
en
el
song
You
realize
that
I
hit
it
when
I
get
in
the
song
Toda
colección
como
te
dije
anteriormente
Every
collection
as
I
told
you
before
Con
el
Iacho,
baby,
alto
en
mente
With
Iacho,
baby,
high
in
mind
Beatbox
Session,
mi
profesión,
vivo
hip-hop,
esta
es
mi
obsesión
Beatbox
Session,
my
profession,
I
live
hip-hop,
this
is
my
obsession
Rimo
cabrón
en
cada
sesión
I
rhyme
badass
in
every
session
Yo
tiro
con
estilo
que
lo
hago
oh-no,
oh,
bro
I
shoot
with
style
that
I
do
oh-no,
oh,
bro
Esta
es
la
mierda
que
traje
This
is
the
shit
I
brought
Con
todo
el
estilo
lo
hago
siempre
salvaje
With
all
the
style
I
always
do
it
wild
Ando
elegante
aunque
no
vista
de
traje
I'm
elegant
even
though
I
don't
wear
a
suit
Porque
lo
que
voy
tirando
es
mi
flow
y
mensaje
Because
what
I'm
throwing
is
my
flow
and
message
Coco,
bro,
flow
que
tiro
Coco,
bro,
flow
that
I
shoot
Posta,
date
cuenta
como
Robert
de
niro
Really,
realize
how
Robert
De
Niro
Quiere
competir
conmigo,
no
puede,
no
tiene
ritmo
Wants
to
compete
with
me,
he
can't,
he
has
no
rhythm
No
pueden
hacerlo,
me
escuchan,
se
pegan
treinta
tiro′
They
can't
do
it,
they
listen
to
me,
they
get
thirty
shots
No
pueden
darle
cuando
le
meto
en
el
track
They
can't
give
it
when
I
put
it
on
the
track
Vos
te
das
cuenta
que
esto
es
bueno
en
verdad
You
realize
this
is
really
good
Empezamo'
a
jugar
en
la
instrumental
We
started
playing
on
the
instrumental
Está
mierda
a
conectar,
ahora
va′
a
escuchar
This
shit
is
about
to
connect,
now
you're
going
to
hear
Cómo
en
la
instrumental
se
la
juega
con
el
fourtack
mi
bro
How
on
the
instrumental
he
plays
it
with
the
four
track
my
bro
Vos
te
das
cuenta
como
la
eleva
cuando
entro
You
realize
how
he
elevates
it
when
I
come
in
El
pibe
parece
que
del
tempo
se
fue
pero
no
The
kid
seems
to
have
gone
off
tempo
but
no
Hay
problema
porque
después
sabe
que
volvió
There's
a
problem
because
then
he
knows
he's
back
¿Cómo
es
que
este
pibe
lo
tiró?
How
did
this
kid
drop
it?
Vos
te
das
cuenta
como
lo
mete
muy
tranquilo
cuando
entro
en
el
track
You
realize
how
he
puts
it
in
very
calmly
when
I
get
on
the
track
Todo
el
estilo
que
yo
voy
tirando
vos
te
das
cuenta
que
All
the
style
that
I'm
throwing
you
realize
that
Sigo
jugando
con
toda
la
técnica,
disfrutando
este
estilo
más
I
keep
playing
with
all
the
technique,
enjoying
this
style
more
No-no-no-no-no
pueden
frenarme,
bruh
Th-th-they
can't
stop
me,
bruh
Cuando
entro
a
tirarlo
y
clavarla
a
cada
palabra
When
I
come
in
to
throw
it
and
nail
it
to
every
word
Cada
estilo
nuevo
que
le
meto
sobre
el
f*cking
track
Every
new
style
I
put
on
the
f*cking
track
Dime
qué
lo
qué
mi
ñero,
dime-dime
qué
e'
lo
que
hay
Tell
me
what’s
up
my
bro,
tell
me-tell
me
what's
up
Cómo
le
meto,
ma′,
cómo
le
meto
How
I
put
it
in,
ma',
how
I
put
it
in
Cómo
le
meto
cuando
voy
clavandolo
cabrón
así
How
I
put
it
in
when
I
nail
it
badass
like
this
Vos
te
das
cuenta
que
voy
jugando,
madafaka'
You
realize
I'm
playing,
madafaka'
Voy
matando
cada
vez
que
estoy
entrando
adentro
de
cualquier
beat
I'm
killing
every
time
I'm
getting
inside
any
beat
Iacho
baby,
estoy
va
así
Iacho
baby,
I'm
going
like
this
Negro
Keiou
Pimperom
mata
al
Beat,
wow
Black
Keiou
Pimperom
kills
the
Beat,
wow
Lo
hacemos
en
L-A
N-A-V-E
para
que
entiendas
como
la
clavo
We
do
it
in
L-A
N-A-V-E
so
you
understand
how
I
nail
it
Mi
estilo
se
ve
bien
desde
arriba
del
cielo,
muy
bueno
My
style
looks
good
from
above
the
sky,
very
good
Negro
hijo
de
puta,
ya
das
cuenta
que
vuelo
Black
son
of
a
bitch,
you
already
realize
I
fly
A
veces
insulto
pero
igual
es
bueno
Sometimes
I
insult
but
it's
still
good
Insulto
con
cariño
como
lo
hace
un
abuelo,
yeah
I
insult
with
love
like
a
grandpa
does,
yeah
El
flow
que
le
tiro,
te
das
cuenta
que
Keiou
apunta
pa'l
objetivo
The
flow
I
throw,
you
realize
that
Keiou
aims
for
the
target
No
pueden
frenarme
ni
a
palo,
mi
hermano,
porque
son
malo′
They
can't
stop
me
at
all,
bro,
because
they
are
bad′
Cuando
voy
disparando
palabras
sobre
el
so-so-so-so-sonido
When
I
go
shooting
words
on
the
so-so-so-sound
Ma′
G,
mato
los
beat',
lo
escupo
muy
tranquilo,
para
esto
yo
nací
Ma'
G,
I
kill
the
beats',
I
spit
it
very
calmly,
I
was
born
for
this
I′m
a
real-real-real
MC
I'm
a
real-real-real
MC
I
am
real
n*gga
rapeando
y
clavándola
en
la
street,
oh
I
am
real
n*gga
rapping
and
nailing
it
on
the
street,
oh
Esto
es
Beatbox
Session
con
el
Iachín
This
is
Beatbox
Session
with
Iachín
Ya
estamos
matando
la
liga,
estoy
sonando
clean
We
are
already
killing
the
league,
I'm
sounding
clean
Quise
tirar
una
metra
y
no
me
salió
I
wanted
to
throw
a
verse
and
it
didn't
come
out
Así
que
vamo'
a
probar
otra,
bro,
por
el
amor
de
Dio′,
yeah
So
let's
try
another
one,
bro,
for
the
love
of
God',
yeah
Dígamelo,
dígamelo
cómo
vengo
clavandola
Tell
me,
tell
me
how
I'm
nailing
it
Vos
te
das
cuenta
que
Keiou
va
jugando
con
todas
las
palabra'
You
realize
that
Keiou
is
playing
with
all
the
words'
Sigue
mostrando,
la
rima
la
clava
He
keeps
showing,
he
nails
the
rhyme
Vos
te
das
de
cuenta
no
para
por
nada
You
realize
he
doesn't
stop
for
anything
La
deja
a
la
perra
caliente
like
pava
He
leaves
the
bitch
hot
like
a
turkey
No
puede
frenarme
mi
pana
porque
voy
He
can't
stop
me
my
friend
because
I
go
Cantando
like
Pavarotti
Rompí
todo′
los
beat'
Singing
like
Pavarotti
I
broke
all
the
beats'
Vos
te
das
cuenta
que
sueno
a
mil
You
realize
that
I
sound
a
thousand
Vos
te
das
cuenta
que
Keiou
revienta
You
realize
that
Keiou
bursts
Cuando
entra
contento
matando
en
skill'
When
he
enters
happy
killing
in
skills'
Oh-oh,
como
Big
Bong,
pum-pum
como
ping
pong
Oh-oh,
like
Big
Bong,
pum-pum
like
ping
pong
Quieren
joder
contra
mí
They
wanna
fuck
with
me
No
pueden
hacerlo
porque
vengo
tranca
de
King
Kong
They
can't
do
it
because
I
come
chill
like
King
Kong
Desde
arriba
del
edificio,
con
estilo
tranca
yo
no
tengo
vicio
From
the
top
of
the
building,
with
chill
style
I
have
no
vices
Yo
no
tomo
medi′,
vengo
del
inicio
I
don't
take
meds',
I
come
from
the
beginning
Con
estilo
levitando
ves,
misio-nando
With
levitating
style
you
see,
missioning
Ma-tando,
cla-cla-vando,
el
flow
estoy
jugando
Ki-ki-killing,
na-na-nailing,
I'm
playing
the
flow
Sigo
fabricandolo,
no
sé
cuánto
tiempo
pasó
I
keep
making
it,
I
don't
know
how
much
time
has
passed
Pero
el
flow
te
lo
clavo
nuevo,
mi
bro,
esto
es
de
colección
But
I
nail
you
the
flow
new,
my
bro,
this
is
collectible
Esos
rappers
quedan
malos,
negro,
como
Bulbasaur
Those
rappers
are
bad,
bro,
like
Bulbasaur
¿Y
qué
pasó?,
Keiou
volvió
y
la
clavó,
en
esto
no
es
un
invasor
What
happened?,
Keiou
came
back
and
nailed
it,
in
this
he's
not
an
invader
Tiene
los
flow
y
lo
clava
letal
He
has
the
flows
and
he
nails
it
lethal
Mi
estilo
es
muy
nuevo,
suena
like
metal
My
style
is
very
new,
sounds
like
metal
Como
los
heavy′
levitando
dentro
de
la
técnica
en
la
instrumental
Like
the
heavy
ones
levitating
within
the
technique
in
the
instrumental
Pa-parece
otra
ve'
que
me
trabé
pero
igual
yo
la
clavé,
yeah
Se-seems
again'
that
I
got
stuck
but
I
still
nailed
it,
yeah
¿Cómo
juegué?,
¿cómo
lo
hice?,
con
la
E
How
did
I
play?,
how
did
I
do
it?,
with
the
E
¿Cómo
coloqué
to′
los
flow'?,
¿cómo
lo
meto,
mi
bro?
How
did
I
put
all
the
flows'?,
how
do
I
put
it
in,
my
bro?
¿Cómo
lo
hago?,
muy
nuevo,
es
el
peso
neto
de
esto
How
do
I
do
it?,
very
new,
it's
the
net
weight
of
this
21
gramo′
es
lo
que
yo
tengo
en
el
alma
y
21
grams
is
what
I
have
in
my
soul
and
Por
eso
resuelvo
rapeando
este
tramo
con
calma
That's
why
I
solve
rapping
this
section
calmly
Dígamelo,
Super
Koko
el
del
Smurf
Tell
me,
Super
Koko
the
Smurf
¿Esos
rapper'?,
ah,
los
pongo
como
boom,
como
mute,
como
dumb
Those
rappers',
ah,
I
put
them
like
boom,
like
mute,
like
dumb
Como
que
no
entienden
como
van
Like
they
don't
understand
how
they
go
Como
que
votarían
a
Trump,
yo
no
estoy
con
esos
man
Like
they
would
vote
for
Trump,
I'm
not
with
those
men
Yo
tengo
el
flow
like
Superman
sin
capa
como
el
Vato
I
got
the
flow
like
Superman
without
a
cape
like
El
Vato
Esos
rapper′
me
tiran
pero
igual
yo-yo
los
mato
Those
rappers'
throw
at
me
but
I-I
kill
them
anyway
Estamos
en
la
nave
por
eso
es
que
siempre
vuelo
We
are
in
the
ship
that's
why
I
always
fly
Me
pueden
ver
en
el
cielo,
parece
que
fuera
un
plato
You
can
see
me
in
the
sky,
it
looks
like
a
plate
Esto
parece
un
plató,
Kodiflow
rima
un
par
más
do'
This
looks
like
a
set,
Kodiflow
rhymes
a
couple
more
No
pueden
frenarme
porque
voy
con
to'
They
can't
stop
me
because
I
go
with
everything
No
pueden
frenarme
porque
esto
atrapó
They
can't
stop
me
because
this
caught
A
más
de
una
con
el
flow
más
puro
More
than
one
with
the
purest
flow
Te
das
cuenta
que
lo
hago
demasiado
seguro
You
realize
that
I
do
it
too
confidently
No
pueden
frenarme
con
los
conjuro′
They
can't
stop
me
with
the
spells'
Porque
pude
salir
de
lo
malo
y
de
lo
oscuro
Because
I
was
able
to
get
out
of
the
bad
and
the
dark
Voy
para
arriba
con
estilo
que
te
tira
I
go
up
with
style
that
throws
you
Vos
te
das
cuenta,
Koko
no
rapea
de
mentira
You
realize,
Koko
doesn't
rap
for
real
Con
estilo
que
se
inspira
cuando
ve
que
no
conspira,
ah
With
style
that
is
inspired
when
he
sees
that
he
does
not
conspire,
ah
Para
un
poquito
porque
este
transpira,
uh
Stop
for
a
little
bit
because
this
one
sweats,
uh
Ahora
respiró,
miró
como
tiró,
miró
como
lo
dio,
ah
Now
I
breathed,
I
looked
how
I
threw
it,
I
looked
how
I
gave
it,
ah
Tiene
flow
ma′
n*gga
hijo
de
puta
He
has
flow
ma'
n*gga
son
of
a
bitch
Con
el
flow
tranquilo
voy
como
salió,
ja
With
the
calm
flow
I
go
as
it
came
out,
ha
En
la
instrumental,
en
la-en
la
instrumental,
ah
On
the
instrumental,
on
the-on
the
instrumental,
ah
Tiene
el
flow
animal,
le
pega
al
micro
otra
vez,
qué
mal,
ah,
yeah
He
has
the
animal
flow,
he
hits
the
mic
again,
how
bad,
ah,
yeah
Esta
mierda
suena
super
nice,
n*gga
This
shit
sounds
super
nice,
n*gga
Freestyle
con
flow
rapeando
siempre
high
killah
Freestyle
with
flow
rapping
always
high
killah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iair Alan Rossa, Ignacio Matias Spallatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.