Paroles et traduction Iacho feat. Riza - Me olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
tuve
que
caminar
pa′
besarte
Сколько
мне
пришлось
пройти,
чтобы
поцеловать
тебя
Cuantas
veces
tuve
que
mirar
el
reloj,
oh
oh
oh
Сколько
раз
мне
пришлось
смотреть
на
часы,
о,
о,
о
Y
ahora
que
ya
no
quiero
saber
más
na'
А
теперь,
когда
я
больше
ничего
не
хочу
знать
Solamente
llamas
siempre
al
celular
Ты
только
и
делаешь,
что
звонишь
на
мобильный
Nena
ya
no
quiero
verte
nunca
más
Детка,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
nunca
má′,
má-má'
Никогда
больше,
больше
не
хочу
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé
de
todo,
oh
oh
oh
Я
всё
забыл,
о,
о,
о
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé
de
todo,
oh
oh
oh
Я
всё
забыл,
о,
о,
о
Si
me
decías
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Pero
después
me
olvidabas
Но
потом
забывала
обо
мне
Cuando
te
ibas,
luego
venías
Ты
уходила,
потом
возвращалась
De
a
poco
tú
me
matabas
Понемногу
ты
убивала
меня
Y
ahora
que
yo
te
olvidé
А
теперь,
когда
я
тебя
забыл
Nena
tú
quieres
volver
Детка,
ты
хочешь
вернуться
Si
no
quiero
verte
otra
vez
Но
я
не
хочу
видеть
тебя
снова
¿Entonce'
porque
apareces?
Тогда
почему
ты
появляешься?
Mami
dime
porque
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tú
vuelves
de
nuevo
a
mi
piel
Ты
снова
возвращаешься
ко
мне
Si
ya
te
dejé
en
el
ayer
Если
я
уже
оставил
тебя
в
прошлом
Si
ya
no
te
puedo
querer
Если
я
больше
не
могу
тебя
любить
Cuanto
tuve
que
caminar
pa′
besarte
Сколько
мне
пришлось
пройти,
чтобы
поцеловать
тебя
Cuantas
veces
tuve
que
mirar
el
reloj
Сколько
раз
мне
пришлось
смотреть
на
часы
Pa′
esperarte
y
no
viniste
Чтобы
дождаться
тебя,
а
ты
не
пришла
Nunca
llegaste,
tú
me
dejaste
Ты
так
и
не
пришла,
ты
бросила
меня
Y
ahora
que
ya
no
quiero
saber
más
na'
А
теперь,
когда
я
больше
ничего
не
хочу
знать
Solamente
llamas
siempre
al
celular
Ты
только
и
делаешь,
что
звонишь
на
мобильный
Nena
ya
no
quiero
verte
nunca
más
Детка,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
nunca
má′,
má-má'
Никогда
больше,
больше
не
хочу
No
quiere
que
la
cambie
pero
se
va
sola
Не
хочет,
чтобы
я
её
менял,
но
сама
уходит
Ahora
si
no
llama
ya
se
descontrola
Теперь,
если
я
не
звоню,
она
выходит
из
себя
Quiere
volver
conmigo
pa′
matar
las
horas
Хочет
вернуться
ко
мне,
чтобы
убить
время
Ya
me
olvidé
de
todo,
no
vuelvas
ahora
Я
всё
забыл,
не
возвращайся
сейчас
Baby
ya
no
quiero
más
mentiras
Детка,
я
больше
не
хочу
лжи
Anda
a
contarle
a
tus
amigas
Иди
и
расскажи
своим
подругам
Como
yo
te
daba
nadie
te
lo
hacía
Как
я
давал
тебе
то,
что
никто
не
давал
Eso
del
amor
es
una
porquería
Эта
любовь
— просто
дрянь
Baby
si
tú
quieres
volver
conmigo
Детка,
если
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Creo
que
ya
es
tarde
pa'
estar
contigo
Думаю,
уже
слишком
поздно
быть
вместе
El
corazón
ya
lo
tengo
to′
partido
Моё
сердце
уже
разбито
Eres
otro
error
de
los
cuales
he
cometido
Ты
— ещё
одна
ошибка,
которую
я
совершил
Solo
que,
ya
no
te
quiero
ma'
Просто
я
больше
не
люблю
тебя
No
te
olvides
mujer
Не
забывай,
женщина
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
нет
No
me
supo
querer
Ты
не
смогла
полюбить
меня
Nunca
me
supo
amar-ar-ar-ar
(yeah)
Ты
так
и
не
смогла
полюбить
меня
(да)
Solo
que
ahora
tiene
que
esperar
Теперь
тебе
придётся
ждать
Yo
no
fue
el
que
le
puso
un
final
Не
я
поставил
точку
Si
yo
fui
a
buscarte
a
encontrarte
Я
искал
тебя,
чтобы
найти
A
pedirte
que
no
te
vayas
ma'
Чтобы
попросить
тебя
не
уходить
Solo
que
ahora
tiene
que
esperar
Теперь
тебе
придётся
ждать
Yo
no
fue
el
que
le
puso
un
final
Не
я
поставил
точку
Si
yo
fui
a
buscarte
a
encontrarte
Я
искал
тебя,
чтобы
найти
A
pedirte
que
no
te
vayas
ma′
Чтобы
попросить
тебя
не
уходить
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé
de
todo
Я
всё
забыл
Ya
me
olvidé,
ya
me
olvidé,
eh
eh
Я
всё
забыл,
я
всё
забыл,
э-э
Cuanto
tuve
que
caminar
pa′
besarte
Сколько
мне
пришлось
пройти,
чтобы
поцеловать
тебя
Cuantas
veces
tuve
que
mirar
el
reloj
Сколько
раз
мне
пришлось
смотреть
на
часы
Pa'
esperarte
y
no
viniste
Чтобы
дождаться
тебя,
а
ты
не
пришла
Nunca
llegaste,
tú
me
dejaste
Ты
так
и
не
пришла,
ты
бросила
меня
Y
ahora
que
ya
no
quiero
saber
más
na′
А
теперь,
когда
я
больше
ничего
не
хочу
знать
Solamente
llamas
siempre
al
celular
Ты
только
и
делаешь,
что
звонишь
на
мобильный
Nena
ya
no
quiero
verte
nunca
más
Детка,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
No
nunca
má',
má-má′
Никогда
больше,
больше
не
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iair Alan Rossa, Ricardo Daniel Garcia Araya, Angel Leonardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.