Paroles et traduction Iaco feat. Luca Carboni - Il mio cuore fa ciock
Il mio cuore fa ciock
Мое сердце бьется как часы
Mah,
le
canzoni
d'amore
mie,
Знаешь,
мои
любовные
песни,
Son
quasi
tutte
legate
alla
mia
esperienza,
Почти
все
основаны
на
моем
опыте,
Figlie
di
di
emozioni,
considerazioni,
Дочери
эмоций,
размышлений,
Cose
non
dette
magari...
Возможно,
недосказанных
вещей...
Ci
ripensiamo
Мы
передумаем
Siamo
fatti
così
Мы
так
устроены
Tu
ti
arricci,
Ты
завиваешься,
Io
i
capricci,
Я
капризничаю,
Ma
va
bene
così
Но
и
так
хорошо
O
giù
di
lì.
Или
что-то
в
этом
роде.
Pettinarsi,
Причесываться,
E
là
fuori
il
via
vai,
via
vai
А
там
снаружи
суета,
суета
Meglio
a
letto
in
mutande
Лучше
в
постели
в
трусах
Che
ti
toglierei.
Которые
я
бы
снял
с
тебя.
Nella
mia
mente
В
моем
уме
Sono
sicuro
starai,
starai
Я
уверен,
ты
будешь
там,
будешь
там
Fra
qualche
mese
Через
несколько
месяцев
Dopo
molte
rese.
После
многих
уступок.
Siamo
fatti
così,
Мы
так
устроены,
Da
sempre
così
Всегда
такими
были
Amore
non
dare
lo
stop
Любовь,
не
останавливай
Al
mio
cuore
sotto
shock.
Мое
сердце,
которое
в
шоке.
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
бьется
как
часы
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
как
рок
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
в
остановке
Cuore
sotto
shock.
Сердце
в
шоке.
Restiamo
amici
Останемся
друзьями
Non
si
dice
così?
Так
не
говорят?
E
poi
soffriggi
А
потом
жаришь
E
te
ne
vai,
ma
dove
vai
И
уходишь,
но
куда
ты
идешь
Un
foglio
volante
Листок
бумаги
на
ветру
Nel
vento
dei
miei
guai
В
ветре
моих
бед
Fra
qualche
mese
Через
несколько
месяцев
Usciamo
a
fare
spese.
Мы
пойдем
за
покупками.
Siamo
sfatti
e
così
Мы
разбиты
и
так
Ognuno
ha
i
suoi
dì
У
каждого
свои
дни
Amore
metti
il
verde
allo
stop
Любовь,
дай
зеленый
свет
Del
mio
cuore
sotto
shock.
Моему
сердцу,
которое
в
шоке.
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
бьется
как
часы
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
как
рок
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
в
остановке
Cuore
sotto
shock.
Сердце
в
шоке.
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
бьется
как
часы
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
как
рок
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
в
остановке
Cuore
sotto
shock
Сердце
в
шоке
Il
mio
cuore
fa
ciock
Мое
сердце
бьется
как
часы
Il
mio
cuore
batte
rock
Мое
сердце
бьется
как
рок
Il
mio
cuore
è
allo
stop
Мое
сердце
в
остановке
Un
cuore
sotto
shock
Сердце,
которое
в
шоке
Un
cuore
sotto
shock
Сердце,
которое
в
шоке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIELE BRUNO, MAURO BANDINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.