Paroles et traduction Iaco - Gioia Amore Speranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioia Amore Speranza
Joy, Love, Hope
Come
un
raggio
di
sole
puoi
scaldare
il
cielo
Like
a
ray
of
sunshine
you
can
warm
the
sky
Così
un
uomo
sincero
può
dare
amore
vero
So
a
sincere
man
can
give
true
love
Come
una
carezza
sulla
guancia
un
bimbo
Like
a
caress
on
the
cheek
of
a
child
Così
una
parola
per
ogni
cuore
affranto
So
a
word
for
every
broken
heart
E
la
tenerezza
un
sentimento
credo
And
tenderness,
a
feeling
I
believe
Chee
Dio
ci
ha
insegnato,
accogliere
chi
è
solo
That
God
has
taught
us,
to
welcome
the
lonely
Porgi
l'altra
guancia
e
fai
di
questo
un
dono
Turn
the
other
cheek
and
make
this
a
gift
Che
la
vera
sfida
è
cedere
un
perdono
That
the
real
challenge
is
to
grant
forgiveness
Puoi
cambiare
il
mondo,
il
colore
a
questo
cielo
You
can
change
the
world,
the
color
of
this
sky
Si
può
fare
molto,
se
lo
si
vuole
per
davvero
You
can
do
a
lot,
if
you
really
want
to
Realizzare
un
sogno
o
dare
vita
agli
ideali
Make
a
dream
come
true
or
give
life
to
ideals
Devi
crederci
per
costruire
il
domani
You
have
to
believe
it
to
build
tomorrow
Donami
un
raggio
di
sole
Give
me
a
ray
of
sunshine
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
A
gesture
and
a
sign
of
love
E
credo
in
un
mondo
migliore
And
I
believe
in
a
better
world
Col
cuore
ricolmo
di
pace
With
a
heart
full
of
peace
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
If
you
want
to
give
yourself
a
smile
Gioia,
amore,
speranza
Joy,
love,
hope
Basta
una
parola
e
non
costa
niente
Just
a
word
and
it
doesn't
cost
anything
A
donare
gioia
negli
occhi
della
gente
To
give
joy
to
the
eyes
of
people
E
per
tutte
le
ingiustizie,
per
i
mali
del
mondo
And
for
all
the
injustices,
for
the
evils
of
the
world
Non
restare
indifferente,
aiuta
a
chi
ha
bisogno
Don't
be
indifferent,
help
those
in
need
Per
salvare
gli
altri,
devi
amarti
dentro
To
save
others,
you
have
to
love
yourself
inside
Come
puoi
donare
amore
se
non
ti
ami
a
fondo
How
can
you
give
love
if
you
don't
love
yourself
deeply
E
per
tutti
quei
bambini
che
non
hanno
niente
And
for
all
those
children
who
have
nothing
Regaliamogli
un
sorriso
ed
un
nuovo
giorno
Let's
give
them
a
smile
and
a
new
day
Puoi
cambiare
il
mondo,
il
colore
a
questo
cielo
You
can
change
the
world,
the
color
of
this
sky
Si
può
fare
molto,
se
lo
si
vuole
per
davvero
You
can
do
a
lot,
if
you
really
want
to
Realizzare
un
sogno
o
dare
vita
agli
ideali
Make
a
dream
come
true
or
give
life
to
ideals
Devi
crederci
per
costruire
il
domani
You
have
to
believe
it
to
build
tomorrow
Donami
di
un
raggio
di
sole
Give
me
a
ray
of
sunshine
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
A
gesture
and
a
sign
of
love
E
credo
in
un
mondo
migliore
And
I
believe
in
a
better
world
Col
cuore
ricolmo
di
pace
With
a
heart
full
of
peace
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
If
you
want
to
give
yourself
a
smile
Gioia,
amore
e
vera
speranza,
presa
di
coscienza
Joy,
love,
and
true
hope,
awareness
In
questo
mondo
dove
troppo
spesso
la
violenza
In
this
world
where
too
often
violence
Detta
legge
e
non
c'è
più
la
fratellanza
tra
gli
uomini
Makes
the
law
and
there
is
no
more
brotherhood
among
men
L'indifferenza,
l'ignoranza
è
il
vero
male
universale
Indifference,
ignorance
is
the
real
universal
evil
Non
lasciamoci
schiacciare
è
tempo
di
ricominciare
Let's
not
let
ourselves
be
crushed,
it's
time
to
start
over
Donami
di
un
raggio
di
sole
Give
me
a
ray
of
sunshine
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
A
gesture
and
a
sign
of
love
E
credo
in
un
mondo
migliore
And
I
believe
in
a
better
world
Col
cuore
ricolmo
di
pace
With
a
heart
full
of
peace
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
If
you
want
to
give
yourself
a
smile
Gioia,
amore,
speranza
Joy,
love,
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.