Paroles et traduction Iaco - Gioia Amore Speranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioia Amore Speranza
Радость, Любовь, Надежда
Come
un
raggio
di
sole
puoi
scaldare
il
cielo
Как
луч
солнца
ты
можешь
согреть
небо
Così
un
uomo
sincero
può
dare
amore
vero
Так
и
искренний
мужчина
может
подарить
настоящую
любовь
Come
una
carezza
sulla
guancia
un
bimbo
Как
ласка
на
щеке
ребенка
Così
una
parola
per
ogni
cuore
affranto
Так
и
слово
для
каждого
разбитого
сердца
E
la
tenerezza
un
sentimento
credo
И
нежность
- это
чувство,
я
верю
Chee
Dio
ci
ha
insegnato,
accogliere
chi
è
solo
Которому
Бог
нас
научил,
принимать
тех,
кто
одинок
Porgi
l'altra
guancia
e
fai
di
questo
un
dono
Подставь
другую
щеку
и
сделай
из
этого
дар
Che
la
vera
sfida
è
cedere
un
perdono
Ведь
истинный
вызов
- это
даровать
прощение
Puoi
cambiare
il
mondo,
il
colore
a
questo
cielo
Ты
можешь
изменить
мир,
цвет
этого
неба
Si
può
fare
molto,
se
lo
si
vuole
per
davvero
Можно
сделать
многое,
если
по-настоящему
захотеть
Realizzare
un
sogno
o
dare
vita
agli
ideali
Осуществить
мечту
или
воплотить
в
жизнь
идеалы
Devi
crederci
per
costruire
il
domani
Ты
должна
верить
в
это,
чтобы
строить
завтрашний
день
Donami
un
raggio
di
sole
Подари
мне
луч
солнца
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
Жест
и
знак
любви
E
credo
in
un
mondo
migliore
И
я
верю
в
лучший
мир
Col
cuore
ricolmo
di
pace
С
сердцем,
полным
покоя
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
Если
хочешь
подарить
себе
улыбку
Gioia,
amore,
speranza
Радость,
любовь,
надежда
Basta
una
parola
e
non
costa
niente
Достаточно
одного
слова,
и
это
ничего
не
стоит
A
donare
gioia
negli
occhi
della
gente
Чтобы
подарить
радость
в
глазах
людей
E
per
tutte
le
ingiustizie,
per
i
mali
del
mondo
И
против
всех
несправедливостей,
против
зла
мира
Non
restare
indifferente,
aiuta
a
chi
ha
bisogno
Не
оставайся
равнодушной,
помоги
нуждающимся
Per
salvare
gli
altri,
devi
amarti
dentro
Чтобы
спасти
других,
ты
должна
любить
себя
изнутри
Come
puoi
donare
amore
se
non
ti
ami
a
fondo
Как
ты
можешь
дарить
любовь,
если
не
любишь
себя
глубоко
E
per
tutti
quei
bambini
che
non
hanno
niente
И
всем
тем
детям,
у
которых
ничего
нет
Regaliamogli
un
sorriso
ed
un
nuovo
giorno
Подарим
им
улыбку
и
новый
день
Puoi
cambiare
il
mondo,
il
colore
a
questo
cielo
Ты
можешь
изменить
мир,
цвет
этого
неба
Si
può
fare
molto,
se
lo
si
vuole
per
davvero
Можно
сделать
многое,
если
по-настоящему
захотеть
Realizzare
un
sogno
o
dare
vita
agli
ideali
Осуществить
мечту
или
воплотить
в
жизнь
идеалы
Devi
crederci
per
costruire
il
domani
Ты
должна
верить
в
это,
чтобы
строить
завтрашний
день
Donami
di
un
raggio
di
sole
Подари
мне
луч
солнца
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
Жест
и
знак
любви
E
credo
in
un
mondo
migliore
И
я
верю
в
лучший
мир
Col
cuore
ricolmo
di
pace
С
сердцем,
полным
покоя
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
Если
хочешь
подарить
себе
улыбку
Gioia,
amore
e
vera
speranza,
presa
di
coscienza
Радость,
любовь
и
истинная
надежда,
осознание
In
questo
mondo
dove
troppo
spesso
la
violenza
В
этом
мире,
где
слишком
часто
насилие
Detta
legge
e
non
c'è
più
la
fratellanza
tra
gli
uomini
Диктует
закон,
и
больше
нет
братства
между
людьми
L'indifferenza,
l'ignoranza
è
il
vero
male
universale
Равнодушие,
невежество
- вот
истинное
вселенское
зло
Non
lasciamoci
schiacciare
è
tempo
di
ricominciare
Не
дадим
себя
сломить,
пора
начать
сначала
Donami
di
un
raggio
di
sole
Подари
мне
луч
солнца
Un
gesto
e
un
segno
d'amore
Жест
и
знак
любви
E
credo
in
un
mondo
migliore
И
я
верю
в
лучший
мир
Col
cuore
ricolmo
di
pace
С
сердцем,
полным
покоя
Se
vuoi
regalarti
un
sorriso
Если
хочешь
подарить
себе
улыбку
Gioia,
amore,
speranza
Радость,
любовь,
надежда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.