Paroles et traduction Iaco - Marco E Basta
Marco E Basta
Марко и хватит
E
cerco
un
buon
motivo
И
я
ищу
хорошую
причину
Anche
se
certe
volte
non
c'e'
Хотя
иногда
ее
нет
O
di
una
scusa
per
ridere
Или
за
оправданием,
чтобы
посмеяться
La
vita
non
è
facile
Жизнь
– нелегкая
штука
E
non
si
puo'
nascondere
И
ее
не
спрячешь
O
fingere
che
è
tutto
ok
Или
не
притворишься,
что
все
в
порядке
Anche
se
l'anima
Хотя
на
душе
E
dentro
me
И
внутри
себя
Lascio
tutto
cosi'
Я
пускаю
все
на
самотек
Come
brezza
dal
mare
Как
бриз
с
моря
Mi
scaldera'
Согреет
меня
Marco
e
basta
Просто
Марко
E
non
mi
importa
niente
И
мне
плевать
Di
quello
che
pensa
la
gente
На
то,
что
думают
люди
Sono
solo
io
Я
просто
сам
себе
хозяин
Io
che
adesso
piu'
di
allora
Я,
который
сейчас
больше,
чем
когда-либо
Mi
emoziono
per
una
parola
Волнуюсь
из-за
любого
слова
E
non
è
cambiato
niente
И
ничего
не
изменилось
Sono
solo
un
po'
piu'
grande
Я
просто
стал
немного
старше
Io
che
forse
non
crescero'
Я
не
повзрослею,
наверное
E
per
me
le
cose
non
cambiano
И
для
меня
ничего
не
меняется
Cio'
che
è
stato
è
stato
e
lo
so
Что
было,
то
было,
я
знаю
Vivo
il
mio
passato
Я
живу
своим
прошлым
E
non
rinnego
niente
И
не
жалею
ни
о
чем.
E'
un
mondo
di
cartone
Это
мир
из
картона
Dove
non
conta
essere
Где
не
имеет
значения
быть
Esisti
solo
se
ci
sei
Ты
существуешь,
только
если
тебя
видят
O
se
sai
farlo
credere
Или
если
ты
умеешь
создавать
иллюзию
Puntate
i
riflettori
Выставите
прожекторы
Che
oggi
parlero'
di
me
Потому
что
сегодня
я
буду
говорить
о
себе
Di
quello
che
nessuno
sa
О
том,
что
никто
не
знает
Di
quanto
costa
l'anima
О
том,
сколько
стоит
душа
E
dentro
me
И
внутри
себя
Lascio
tutto
cosi'
Я
пускаю
все
на
самотек
Come
brezza
dal
mare
Как
бриз
с
моря
Mi
scaldera'
Согреет
меня
Marco
e
basta
Просто
Марко
E
non
mi
importa
niente
И
мне
плевать
Di
quello
che
pensa
la
gente
На
то,
что
думают
люди
Sono
solo
io
Я
просто
сам
себе
хозяин
Io
che
adesso
piu'
di
allora
Я,
который
сейчас
больше,
чем
когда-либо
Mi
emoziono
per
una
parola
Волнуюсь
из-за
любого
слова
E
non
è
cambiato
niente
И
ничего
не
изменилось
Sono
solo
un
po'
piu'
grande
Я
просто
стал
немного
старше
Io
che
forse
non
crescero'
Я
не
повзрослею,
наверное
E
per
me
le
cose
non
cambiano
И
для
меня
ничего
не
меняется
Cio'
che
è
stato
è
stato
e
lo
so
Что
было,
то
было,
я
знаю
Vivo
il
mio
passato
Я
живу
своим
прошлым
E
non
rinnego
niente.
И
не
жалею
ни
о
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.