Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone
Не оставляй меня одного
I
don't
want
to
lie,
can
we
be
honest?
Я
не
хочу
лгать,
давай
будем
честными?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
Прямо
сейчас,
пока
ты
лежишь
у
меня
на
груди
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
твоего
тепла
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Если
ты
действительно
уйдешь
первой,
если
ты
действительно
меня
покинешь
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня
With
or
without
you
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя,
как
день
и
ночь
Read
and
repeat
every
conversation
Перечитываю
и
повторяю
каждый
наш
разговор
Being
with
you,
everyday's
a
Saturday
С
тобой
каждый
день
как
суббота
But
every
Sunday
you've
got
me
praying
Но
каждое
воскресенье
я
молюсь
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Не
покидай
меня
никогда,
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Не
покидай
меня
никогда,
не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
од-
A-,
a-,
-lone
Од-,
од-,
-ного
A-,
a-,
lone
Од-,
од-,
-ного
I
don't
want
to
call
and
you
not
answer
Я
не
хочу
звонить,
а
ты
не
отвечаешь
And
never
see
your
face
light
up
my
phone
И
никогда
не
видеть,
как
твое
лицо
освещает
мой
телефон
Never
see
you
singin'
Tiny
Dancer
Никогда
не
видеть,
как
ты
поешь
Tiny
Dancer
Everytime
my
head
hurts,
everytime
I'm
low
Каждый
раз,
когда
у
меня
болит
голова,
каждый
раз,
когда
мне
плохо
'Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Потому
что
я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня
With
or
without
you
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя,
как
день
и
ночь
Everything
about
you
uncomplicated
Все
в
тебе
так
просто
и
понятно
Here
with
you,
everyday's
a
Saturday
Здесь,
с
тобой,
каждый
день
как
суббота
But
every
Sunday,
you've
got
me
praying
Но
каждое
воскресенье
я
молюсь
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Не
покидай
меня
никогда,
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Не
покидай
меня
никогда,
не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
од-
A-,
a-,
-lone
Од-,
од-,
-ного
A-,
a-,
lone
Од-,
од-,
-ного
Don't
you
ever
leave
me
Не
покидай
меня
никогда
Don't
you
ever
go
Не
уходи
никогда
Don't
you
ever
leave
me
Не
покидай
меня
никогда
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Не
покидай
меня
никогда,
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Не
покидай
меня
никогда,
не
оставляй
меня
одного
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Не
покидай
меня
никогда,
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Не
покидай
меня
никогда,
не
оставляй
меня
одного
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Не
покидай
меня
никогда,
не
оставляй
меня
одного
Publishing
LLC,
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.
Publishing
LLC,
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Bisciarri
Album
Cucumber
date de sortie
18-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.