Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compass And Chart
Kompass und Karte
Oh
there
once
was
a
sailor
marooned
on
dry
land
Oh,
es
war
einmal
ein
Seemann,
gestrandet
an
Land
A
voyageless
captain
a
crewless
command
Ein
Kapitän
ohne
Reise,
ein
Kommando
ohne
Mannschaft
With
the
wind
in
his
hair
he's
a
sight
to
behold
Mit
dem
Wind
im
Haar,
ein
beeindruckender
Anblick
But
an
oceanless
sailor
will
not
be
consoled
Aber
ein
Seemann
ohne
Ozean
findet
keinen
Trost
He
once
was
a
young
man
and
not
unlike
me
Er
war
einst
ein
junger
Mann
und
mir
nicht
unähnlich
With
the
chart
and
the
compass
for
his
guarantee
Mit
der
Karte
und
dem
Kompass
als
seine
Garantie
With
a
hand
on
the
wheel
and
a
full
magazine
Mit
einer
Hand
am
Steuer
und
vollen
Vorräten
If
you'd
known
young
Riley
you'd
know
what
l
mean
Hättest
du
den
jungen
Riley
gekannt,
wüsstest
du,
was
ich
meine
Oh
he
would
not
hold
fast
there
was
no
compromise
Oh,
er
hielt
nicht
fest,
es
gab
keinen
Kompromiss
It
was
full
speed
ahead
take
them
all
by
surprise
Es
war
volle
Fahrt
voraus,
überrasche
sie
alle
The
greatest
ot
sailors
changed
course
and
heaved
to
Die
größten
Seefahrer
änderten
Kurs
und
legten
bei
For
Benjamin
Riley,
his
ship,
and
his
crew
Für
Benjamin
Riley,
sein
Schiff
und
seine
Crew
Oh
oh
anchors
away
Oh
oh
Anker
lichten
Live
for
the
giving
day
after
day
Lebe
fürs
Geben,
Tag
für
Tag
Oh
oh
laugh
and
be
sad
Oh
oh
lache
und
sei
traurig
Just
believe
in
yourself
and
trust
in
your
God
Glaube
einfach
an
dich
selbst
und
vertraue
auf
deinen
Gott
Now
most
men
I
know
you
would
not
see
for
dust
Nun,
die
meisten
Männer,
die
ich
kenne,
wären
längst
über
alle
Berge
As
their
passion
tor
treasure
turned
into
a
lus
Als
ihre
Leidenschaft
für
Schätze
zur
Gier
wurde
T
And
Ben
the
adventurer
was
still
unprepared
Und
Ben,
der
Abenteurer,
war
noch
unvorbereitet
When
purely
by
chance
he
discovered
it
there
Als
er
es
rein
zufällig
dort
entdeckte
Oh
it
danced
and
it
sparkled,
it
beckoned,
it
cried
Oh,
es
tanzte
und
funkelte,
es
lockte,
es
rief
Please
keep
me
and
take
me
along
for
the
ride
Bitte
behalte
mich
und
nimm
mich
mit
auf
die
Reise
For
you
know
I
can
make
you
a
young
millionaire
Denn
du
weißt,
ich
kann
dich
zu
einem
jungen
Millionär
machen
Come
now,
Captain
Riley,
you
don
't
have
a
prayer
Komm
schon,
Kapitän
Riley,
du
hast
keine
Chance
Oh
for
all
of
your
shining
I
don't
give
a
damn
Oh,
dein
ganzes
Glänzen
ist
mir
verdammt
egal
And
you
will
not
distract
me
from
what
I've
begun
Und
du
wirst
mich
nicht
von
dem
ablenken,
was
ich
begonnen
habe
For
the
stars
are
my
sisters
the
sea
is
my
heart
Denn
die
Sterne
sind
meine
Schwestern,
das
Meer
ist
mein
Herz
And
I
will
not
be
drawn
from
this
compass
and
chart
Und
ich
werde
mich
nicht
von
diesem
Kompass
und
dieser
Karte
abbringen
lassen
Oh
oh
anchors
away
Oh
oh
Anker
lichten
Live
for
the
giving
day
after
day
Lebe
fürs
Geben,
Tag
für
Tag
Oh
oh
laugh
and
be
sad
Oh
oh
lache
und
sei
traurig
Just
believe
in
yourselt
and
trust
in
your
God
Glaube
einfach
an
dich
selbst
und
vertraue
auf
deinen
Gott
So
they
hoisted
the
anchor
and
folded
the
chain
Also
hievten
sie
den
Anker
und
verstauten
die
Kette
As
he
pointed
her
eastward
and
back
home
again
Als
er
sie
ostwärts
und
wieder
nach
Hause
steuerte
It
was
seventeen
days
it
was
sixteen
long
nights
Es
waren
siebzehn
Tage,
es
waren
sechzehn
lange
Nächte
Before
he
encountered
the
strangest
of
sights
Bevor
er
den
seltsamsten
Anblicken
begegnete
They
came
down
to
meet
him
and
took
him
by
force
Sie
kamen
herunter,
um
ihn
zu
treffen,
und
nahmen
ihn
mit
Gewalt
And
they
questioned
his
morals
for
leaving
that
purse
Und
sie
stellten
seine
Moral
in
Frage,
weil
er
jenen
Schatz
zurückließ
Saying
we
made
you
a
captain
a
company
man
Sagend,
wir
machten
dich
zum
Kapitän,
zum
Mann
der
Kompanie
But
now
seaman
Riley
y
ou
don't
suit
our
plans
Aber
jetzt,
Seemann
Riley,
passt
du
nicht
in
unsere
Pläne
Oh
oh
anchors
away
Oh
oh
Anker
lichten
Live
for
the
giving
day
after
day
Lebe
fürs
Geben,
Tag
für
Tag
Oh
oh
laugh
and
be
sad
Oh
oh
lache
und
sei
traurig
Just
believe
in
yourself
and
trust
in
your
God
Glaube
einfach
an
dich
selbst
und
vertraue
auf
deinen
Gott
Oh
they've
taken
his
vessel
and
paid
off
the
crew
Oh,
sie
haben
sein
Schiff
genommen
und
die
Crew
abgefunden
And
they've
taken
his
charts
and
his
compasses
too
Und
sie
haben
auch
seine
Karten
und
seine
Kompasse
genommen
But
Benjamin
Riley
he
still
has
the
heart
Aber
Benjamin
Riley,
er
hat
immer
noch
das
Herz
And
the
will
and
the
spirit
he's
had
from
the
start
Und
den
Willen
und
den
Geist,
den
er
von
Anfang
an
hatte
Oh
there
once
was
a
sailor
marooned
on
dry
land
Oh,
es
war
einmal
ein
Seemann,
gestrandet
an
Land
A
voyageless
captain
Ein
reiseloser
Kapitän
A
missionless
man
Ein
Mann
ohne
Mission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.