Paroles et traduction Iain Matthews - Darkness Darkness - Live, McCabe's, Santa Monica, 1990
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness Darkness - Live, McCabe's, Santa Monica, 1990
Тьма, Тьма - Живое выступление, McCabe's, Санта-Моника, 1990
Darkness,
darkness,
be
my
pillow
Тьма,
моя
тьма,
будь
моей
подушкой,
Take
my
hand
and
let
me
sleep
Возьми
мою
руку
и
дай
мне
уснуть.
In
the
coolness
of
your
shadow
В
прохладе
твоей
тени,
In
the
silence
of
your
deep.
В
тишине
твоей
глубины.
Darkness,
darkness
had
me
yearning
Тьма,
моя
тьма,
заставила
меня
тосковать
For
the
things
that
cannot
be
По
тому,
чего
не
может
быть.
Keep
my
mind
from
constant
turning
Удержи
мой
разум
от
постоянных
метаний
Toward
the
things
I
cannot
see
now
К
тому,
чего
я
не
могу
видеть
сейчас,
Toward
the
things
I
cannot
see.
К
тому,
чего
я
не
могу
видеть.
Darkness,
darkness,
long
and
lonesome
Тьма,
моя
тьма,
долгая
и
одинокая,
As
the
day
brings
the
pain
Как
день,
приносящий
боль.
I
have
failed
the
edge
of
stillness
Я
не
достиг
края
безмятежности,
I
have
known
the
depth
of
fear.
Я
познал
глубину
страха.
Darkness,
darkness,
be
my
blanket
Тьма,
моя
тьма,
будь
моим
одеялом,
Cover
me
with
endless
night
Укрой
меня
бесконечной
ночью.
Take
away,
take
away
this
pain
away
Забери,
забери
эту
боль,
Fill
the
emptiness
with
bright
Наполни
пустоту
светом,
Fill
the
emptiness
with
bright.
Наполни
пустоту
светом.
Darkness,
darkness,
be
my
pillow
Тьма,
моя
тьма,
будь
моей
подушкой,
Take
my
hand
and
let
me
sleep
Возьми
мою
руку
и
дай
мне
уснуть.
In
the
coolness
of
your
shadow
В
прохладе
твоей
тени,
In
the
silence
of
your
deep.
В
тишине
твоей
глубины.
Darkness,
darkness
had
me
yearning
Тьма,
моя
тьма,
заставила
меня
тосковать
For
the
things
that
cannot
be
По
тому,
чего
не
может
быть.
Keep
my
mind
from
constant
turning
Удержи
мой
разум
от
постоянных
метаний
Toward
the
things
I
cannot
see
now
К
тому,
чего
я
не
могу
видеть
сейчас,
All
the
things
I
cannot
see.
Всему
тому,
чего
я
не
могу
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.