Paroles et traduction Iain Matthews - I Drove
I
drove
into
the
fading
light
Я
въехал
в
тускнеющий
свет.
Until
there
were
no
cars
in
sight
Пока
не
стало
видно
машин.
Until
there
was
no
center
stripe.
Пока
не
исчезла
центральная
полоса.
Eyes
fixed
on
the
road
ahead
Глаза
устремлены
на
дорогу
впереди.
My
rnind
convinced
of
what
it's
fed
Мой
rnind
убежден
в
том,
чем
его
кормят
I
could
have
turned
around
Я
мог
бы
обернуться.
Instead.
I
drove
Вместо
этого
я
поехал.
Just
put
yourself
into
my
shoes
Просто
поставь
себя
на
мое
место.
Consider
all
the
avenues
Обдумайте
все
возможные
варианты.
All
the
don'ts
and
all
the
what
Все
эти
"не
надо"
и
все
эти
"что"
When
everything
she
ever
said
Когда
все,
что
она
когда-либо
говорила
Carved
lazy
circles
in
your
head
Вырезанные
ленивые
круги
в
твоей
голове
Some
things
are
better
left
for
dead
Некоторые
вещи
лучше
оставить
умирать.
And
nothing
you
can
say
will
И
ты
ничего
не
сможешь
сказать.
I
drove
until
I
met
the
dawn
Я
ехал,
пока
не
встретил
рассвет.
The
questions
in
my
mind's
eye
formed
Вопросы
в
моем
сознании
сформировались.
My
sense
of
space
and
time
Мое
чувство
пространства
и
времени.
Were
gone
without
me
Они
ушли
без
меня.
I
drove
beneath
the
desert
sun
Я
ехал
под
солнцем
пустыни.
Just
contemplating
why
we
run
Просто
размышляю,
почему
мы
бежим.
The
sign
said
US
Highway
31
Знак
гласил:
шоссе
№ 31.
When
time
allowed
and
time
between
Когда
позволено
время
и
время
между
Are
seldom
heard
or
rarely
seen
Их
редко
слышат
и
редко
видят.
Imagine
it's
a
time
machine
or
Представь,
что
это
машина
времени
или
...
Asplinter
of
the
life
we
spend
Асплинтер
жизни,
которую
мы
проводим.
Together
measured
end
to
end
Вместе
измеряли
от
конца
до
конца
Is
equal
to
the
time
it
takes
Это
равно
времени,
которое
требуется,
To
rock
your
little
world
and
say
I
чтобы
раскачать
ваш
маленький
мир
и
сказать:
Anxiety,
my
shotgun
friend
Тревога,
мой
друг-дробовик.
Would
not
shift
or
fade
or
bend
Не
сдвинется,
не
исчезнет
и
не
согнется.
Steered
my
rnind
from
start
to
end,
Направлял
мой
rnind
от
начала
до
конца,
I
reached
the
point
of
no
return,
Я
достиг
точки
невозврата.
My
body
ached,
my
spirit
burned
Мое
тело
болело,
мой
дух
горел.
All
objections
overturned,
I
drove
Все
возражения
отвергнуты,
я
поехал.
I
drove
until
the
passion
died
Я
ехал,
пока
страсть
не
угасла.
Then
I
popped
the
clutch
and
let
Затем
я
выжал
сцепление
и
позволил
...
As
all
that
stuff
unglued
inside
of
me
Как
вся
эта
дрянь
расклеилась
внутри
меня
You
start
to
wonder
what
it
is
Ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
что
это
такое.
That
locks
the
hand
into
a
fist
Это
сжимает
руку
в
кулак.
And
dives
into
that
little
twist
of
fate
И
ныряет
в
этот
маленький
поворот
судьбы.
A
penny
earned,
a
penny
wise
Пенни
заработаны,
Пенни
мудры.
Holy
Jesus,
damn
your
eyes
Господи
Иисусе,
будь
прокляты
твои
глаза!
When
conversation
slowly
dies
Когда
разговор
медленно
умирает
Takes
that
long
to
realize
she
means
it
Нужно
столько
времени,
чтобы
понять,
что
она
имеет
это
в
виду.
I
drove
into
the
fading
night
Я
въехал
в
угасающую
ночь.
Until
there
were
no
stars
in
sight
Пока
не
стало
видно
звезд.
Until
there
was
no
center
stripe
Пока
не
стало
центральной
полосы.
Until
there
was
no
center
stripe
Пока
не
стало
центральной
полосы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.