Paroles et traduction Iain Matthews - Jumping Off The Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumping Off The Roof
Прыжок с крыши
When
Sam
and
Jean
were
growing
up
they
didn't
give
a
hoot
Когда
Сэм
и
Джин
подрастали,
им
было
наплевать,
They
had
a
game
they
loved
to
play
called
jumping
off
the
roof
У
них
была
любимая
игра
- прыгать
с
крыши.
One
Sam
had
learned
from
his
old
man,
a
Vietnam
marine
Сэм
научился
этому
у
своего
старика,
морпеха
из
Вьетнама,
And
when
he
knew
it
absolute,
he
taught
the
rules
to
Jean
И
когда
он
постиг
все
тонкости,
он
научил
правилам
Джин.
Now
Jean
she
was
an
only
child
a
few
doors
down
the
street
Джин
была
единственным
ребенком
в
семье,
жила
в
нескольких
домах
от
него,
And
when
the
two
were
introduced
Sam
didn't
miss
a
beat
И
когда
их
познакомили,
Сэм
не
терял
времени
зря.
When
Jean
displayed
her
interest,
well
he
wasn't
fireproof
Когда
Джин
проявила
интерес,
он
не
смог
устоять,
So
he
showed
her
all
there
was
to
know
Поэтому
он
показал
ей
все,
что
знал
'Bout
jumping
off
the
roof
О
прыжках
с
крыши.
Jump
said
Sam
Прыгай,
- сказал
Сэм.
Oh,
I
don't
know
said
Jean
Ой,
я
не
знаю,
- сказала
Джин.
Come
on
jump
Sam
said
Давай,
прыгай,
- сказал
Сэм.
This
may
be
your
only
chance
to
be
my
beauty
queen
Это
может
быть
твоим
единственным
шансом
стать
моей
королевой
красоты.
Now
jumping
off
the
roof
it
was
a
game
made
up
of
parts
Прыжки
с
крыши
были
игрой,
состоящей
из
нескольких
частей.
The
first
step
comprised
of
taking
hold
of
Jeanie's
heart
Первый
шаг
заключался
в
том,
чтобы
завладеть
сердцем
Джин.
Second
stage
was
easy
once
y
ou
had
that
perfect
fool
Второй
этап
был
легким,
как
только
у
тебя
появлялась
эта
идеальная
дурочка.
And
Sammy
knew
the
torture
weIl,
cause
he'd
made
up
the
rules
И
Сэмми
знал
эту
пытку
хорошо,
потому
что
он
сам
придумал
правила.
Next
came
the
important
part,
he
had
to
make
her
cry
Затем
наступала
важная
часть,
он
должен
был
заставить
ее
плакать.
And
he
set
free
the
meanest,
cruelest
stunts
he
could
untie
И
он
пускал
в
ход
самые
подлые,
жестокие
трюки,
какие
только
мог
придумать.
And
when
he
felt
for
certain
Jean
was
just
about
to
sink
И
когда
он
чувствовал,
что
Джин
вот-вот
утонет,
Then
he
unleashed
that
velvet
tongue
and
snatched
her
from
the
brink
Он
пускал
в
ход
свой
бархатный
голос
и
выхватывал
ее
с
края
пропасти.
In
time
they
found
that
jumping
was
a
blessing
and
a
curse
Со
временем
они
обнаружили,
что
прыжки
- это
и
благословение,
и
проклятие.
Love
without
a
blindfold
can
be
suicide
or
worse
Любовь
без
повязки
на
глазах
может
быть
самоубийством
или
даже
хуже.
Sam
became
an
expert
in
the
art
of
lies
and
truth
Сэм
стал
экспертом
в
искусстве
лжи
и
правды,
And
Jeanie
loved
to
play
that
game
called
jumping
off
the
roof
А
Джин
любила
играть
в
эту
игру
под
названием
"прыжки
с
крыши".
Jump
said
Sam
Прыгай,
- сказал
Сэм.
WeIl
alright
said
Jean
Ну,
хорошо,
- сказала
Джин.
I'll
jump,
she
said
Я
прыгну,
- сказала
она.
Because
this
could
be
my
only
chance
to
be
your
beauty
queen
Потому
что
это
может
быть
моим
единственным
шансом
стать
твоей
королевой
красоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.