Iain Matthews - Jumping Off The Roof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iain Matthews - Jumping Off The Roof




Jumping Off The Roof
Прыжок с крыши
When Sam and Jean were growing up they didn't give a hoot
Когда Сэм и Джин подрастали, им было наплевать,
They had a game they loved to play called jumping off the roof
У них была любимая игра - прыгать с крыши.
One Sam had learned from his old man, a Vietnam marine
Сэм научился этому у своего старика, морпеха из Вьетнама,
And when he knew it absolute, he taught the rules to Jean
И когда он постиг все тонкости, он научил правилам Джин.
Now Jean she was an only child a few doors down the street
Джин была единственным ребенком в семье, жила в нескольких домах от него,
And when the two were introduced Sam didn't miss a beat
И когда их познакомили, Сэм не терял времени зря.
When Jean displayed her interest, well he wasn't fireproof
Когда Джин проявила интерес, он не смог устоять,
So he showed her all there was to know
Поэтому он показал ей все, что знал
'Bout jumping off the roof
О прыжках с крыши.
Jump said Sam
Прыгай, - сказал Сэм.
Oh, I don't know said Jean
Ой, я не знаю, - сказала Джин.
Come on jump Sam said
Давай, прыгай, - сказал Сэм.
This may be your only chance to be my beauty queen
Это может быть твоим единственным шансом стать моей королевой красоты.
Now jumping off the roof it was a game made up of parts
Прыжки с крыши были игрой, состоящей из нескольких частей.
The first step comprised of taking hold of Jeanie's heart
Первый шаг заключался в том, чтобы завладеть сердцем Джин.
Second stage was easy once y ou had that perfect fool
Второй этап был легким, как только у тебя появлялась эта идеальная дурочка.
And Sammy knew the torture weIl, cause he'd made up the rules
И Сэмми знал эту пытку хорошо, потому что он сам придумал правила.
Next came the important part, he had to make her cry
Затем наступала важная часть, он должен был заставить ее плакать.
And he set free the meanest, cruelest stunts he could untie
И он пускал в ход самые подлые, жестокие трюки, какие только мог придумать.
And when he felt for certain Jean was just about to sink
И когда он чувствовал, что Джин вот-вот утонет,
Then he unleashed that velvet tongue and snatched her from the brink
Он пускал в ход свой бархатный голос и выхватывал ее с края пропасти.
Refrão
Припев
In time they found that jumping was a blessing and a curse
Со временем они обнаружили, что прыжки - это и благословение, и проклятие.
Love without a blindfold can be suicide or worse
Любовь без повязки на глазах может быть самоубийством или даже хуже.
Sam became an expert in the art of lies and truth
Сэм стал экспертом в искусстве лжи и правды,
And Jeanie loved to play that game called jumping off the roof
А Джин любила играть в эту игру под названием "прыжки с крыши".
Jump said Sam
Прыгай, - сказал Сэм.
WeIl alright said Jean
Ну, хорошо, - сказала Джин.
I'll jump, she said
Я прыгну, - сказала она.
Because this could be my only chance to be your beauty queen
Потому что это может быть моим единственным шансом стать твоей королевой красоты.





Writer(s): Iain Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.