Iain Matthews - King of the Night - traduction des paroles en allemand

King of the Night - Iain Matthewstraduction en allemand




King of the Night
König der Nacht
You were like a fast car
Du warst wie ein schnelles Auto
Burned up in a race
Ausgebrannt in einem Rennen
And sitting on blocks
Und stehst jetzt aufgebockt
In this backwater place
An diesem abgelegenen Ort
Rusted at memories
Festgerostet in Erinnerungen
Bitter and proud
Verbittert und stolz
While the race still goes on
Während das Rennen weitergeht
Without you somehow
Irgendwie ohne dich
Wasn't that moonlight
War da nicht das Mondlicht
And the starlight just right
Und das Sternenlicht genau richtig
And the mercury feelin'
Und die fiebrige Erregung
Flooding the road
Die die Straße flutete
With your headlights
Mit deinen Scheinwerfern
Like lovers in flight
Wie Liebende auf der Flucht
Too fast to fall
Zu schnell, um zu fallen
Thought you were king of the night
Dachtest, du wärst König der Nacht
So empty the bottle
Also leer die Flasche
And tell us some more
Und erzähl uns noch mehr
What do you care
Was kümmert es dich
If you've heard it before
Ob du es schon gehört hast
Price of your victories
Der Preis deiner Siege
Cheaper til now
Erschien bis jetzt gering
You were fearless and foolish
Du warst furchtlos und töricht
Forgotten somehow
Irgendwie vergessen
Wasn't that moonlight
War da nicht das Mondlicht
And the starlight just right
Und das Sternenlicht genau richtig
And the mercury feelin'
Und die fiebrige Erregung
Flooding the road
Die die Straße flutete
With your headlights
Mit deinen Scheinwerfern
Like lovers in flight
Wie Liebende auf der Flucht
Too fast to fall
Zu schnell, um zu fallen
Thought you were king of the night
Dachtest, du wärst König der Nacht
Wasn't that moonlight
War da nicht das Mondlicht
And the starlight just right
Und das Sternenlicht genau richtig
And the mercury feelin'
Und die fiebrige Erregung
Flooding the road
Die die Straße flutete
With your headlights
Mit deinen Scheinwerfern
Like lovers in flight
Wie Liebende auf der Flucht
Too fast to fall
Zu schnell, um zu fallen
Thought you were king of the night
Dachtest, du wärst König der Nacht
Wasn't that moonlight
War da nicht das Mondlicht
And the starlight just right
Und das Sternenlicht genau richtig
And the mercury feelin'
Und die fiebrige Erregung
Flooding the road
Die die Straße flutete
With your headlights
Mit deinen Scheinwerfern
Like lovers in flight
Wie Liebende auf der Flucht
You were too fast to fall
Du warst zu schnell, um zu fallen
Thought you were king of the night
Dachtest, du wärst König der Nacht





Writer(s): Jeffrey Comanor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.