Iain Matthews - Little Known - traduction des paroles en allemand

Little Known - Iain Matthewstraduction en allemand




Little Known
Wenig Bekannt
Matthews
Matthews
All is not so black today
Alles ist heute nicht so schwarz
It doesn't matter anyway
Es ist sowieso egal
Ever since I fell away
Seit ich abgefallen bin
The only thing I seem to say is well.
Das Einzige, was ich zu sagen scheine, ist: nun ja.
Little boy from Saturday
Kleiner Junge vom Samstag
Came home in style
Kam stilvoll nach Hause
Still he wondered what he'd be
Trotzdem fragte er sich, was aus ihm werden würde
In a little while
In einer Weile
He wondered well
Er grübelte sehr
He wondered well well well.
Er grübelte, nun ja, nun ja, nun ja.
Did the brother want to be
Wollte der Bruder sein
The way he'd always seemed
So, wie er immer gewirkt hatte?
Acting kind of leisurely
Der sich irgendwie lässig gab
In all this company you might ask well
In all dieser Gesellschaft, könnte man fragen, nun ja
You might ask well well well
Könnte man fragen, nun ja, nun ja, nun ja
You might ask well well well.
Könnte man fragen, nun ja, nun ja, nun ja.
Last night I turned the key
Letzte Nacht drehte ich den Schlüssel um
It fell through my hand
Er fiel mir durch die Hand
I stopped to tempt the lock
Ich hielt an, um das Schloss zu versuchen
But it didn't understand, it knew me well.
Aber es verstand nicht, es kannte mich gut.
It knew me well well well.
Es kannte mich, nun ja, nun ja, nun ja.
Little girl so tearfully
Kleines Mädchen, so voller Tränen
Sat upon a sinking ship
Saß auf einem sinkenden Schiff
She'd counted up to ninety nine
Sie hatte bis neunundneunzig gezählt
And must complete her trip, she did it well
Und musste ihre Reise vollenden, sie machte es gut
She did it well well well
Sie machte es gut, gut, gut
She did it well well well
Sie machte es gut, gut, gut
She did it well, she did it well, aah .
Sie machte es gut, sie machte es gut, aah .





Writer(s): Ian Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.