Paroles et traduction Iain Matthews - Lovers by Rote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers by Rote
Влюбленные по инструкции
Lovers
by
rote
Влюбленные
по
инструкции,
Strange
in
their
roles
Чужие
в
своих
ролях,
Chained
at
the
throat
to
feel
tight
Скованные
за
горло,
чтобы
чувствовать
напряжение,
With
eyes
that
can
shoot
С
глазами,
которые
могут
метать
Lighting
or
light
Молнии
или
свет,
Threaten
each
night
with
leaving
Угрожаешь
каждую
ночь
уходом.
Beneath
your
darkened
eyes
Под
твоими
потемневшими
глазами
Investigation
is
underway
Идет
расследование,
Just
so
you
can
find
Просто
чтобы
ты
могла
узнать,
How
he
handles
the
pleasure
Как
он
справляется
с
удовольствием
You
question
him
about
his
love
Ты
допрашиваешь
его
о
его
любви,
You
question
him
until
he
crawls
Ты
допрашиваешь
его,
пока
он
не
свалится
в
ноги,
Stupid
questions
about
love
Глупые
вопросы
о
любви
-
Are
the
stupidest
questions
Самые
глупые
вопросы
When
youth
seems
to
growl
Когда
молодость
рычит
And
its
shininess
goes
cold
И
ее
блеск
меркнет,
And
love
could
make
you
older
instantly
А
любовь
может
мгновенно
сделать
тебя
старше,
But
don't
feel
so
mature
Но
не
чувствуй
себя
такой
взрослой,
'Cause
when
love's
gotta
last
Потому
что,
когда
любовь
должна
длиться,
Aging
too
fast
is
a
tragedy
Слишком
быстрое
старение
- трагедия.
Beneath
your
darkened
eyes
Под
твоими
потемневшими
глазами
Investigation
is
underway
Идет
расследование,
Just
so
you
can
find
Просто
чтобы
ты
могла
узнать,
How
he
handles
the
pleasure
Как
он
справляется
с
удовольствием
You
question
him
about
his
love
Ты
допрашиваешь
его
о
его
любви,
You
question
him
until
he
crawls
Ты
допрашиваешь
его,
пока
он
не
свалится
в
ноги,
Stupid
questions
about
love
Глупые
вопросы
о
любви
-
Are
the
stupidest
questions
Самые
глупые
вопросы
Well,
you
inherited
your
mind
Что
ж,
ты
унаследовала
свой
разум,
Like
it
was
so
much
cash
Как
будто
это
куча
денег.
You
better
take
out
some
insurance
Тебе
лучше
застраховать
On
what
keeps
you
attached
То,
что
держит
тебя
привязанной.
I
got
the
only
words
to
tell
you
У
меня
есть
только
эти
слова
для
тебя,
It's
a
matter
of
fact
Это
факт:
You
gotta
make
your
mind
your
own
Ты
должна
сделать
свой
разум
своим
собственным,
Before
you
find
your
mind
a
match
Прежде
чем
найдешь
ему
пару.
All
you
really
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
tug
a
little
leash
Это
слегка
натянуть
поводок,
To
feel
yourself
constricted
Чтобы
почувствовать
себя
скованной.
All
you
really
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
think
about
the
crime
Это
подумать
о
преступлении,
To
find
yourself
convicted
Чтобы
признать
себя
виновной.
You
question
him
about
his
love
Ты
допрашиваешь
его
о
его
любви,
You
question
him
until
he
crawls
Ты
допрашиваешь
его,
пока
он
не
свалится
в
ноги,
Stupid
questions
about
love
Глупые
вопросы
о
любви
-
Are
the
stupidest
questions
Самые
глупые
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Shear
1
Follow Every Finger - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
2
Lovers by Rote
3
Dream Sequence
4
Standing Still - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
5
Except For A Tear - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
6
Alive Alone - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
7
Smell of Home
8
On Squirrel Hill - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
9
Shadows Break - Live, The Bottom Line, New York City, May 1988
10
This Fabrication - Live, McCabe's, Santa Monica, 1990
11
Only a Motion
12
Why Fight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.