Iain Matthews - The Beat I Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iain Matthews - The Beat I Walk




The Beat I Walk
Ритм моей жизни
Power lines buzzing, ten to the dozen
Гудят провода, десятки дюжин,
Can't get it right at all
Никак не могу все исправить.
CIock says two-thirty, I think it's early
Часы показывают два тридцать, думаю, еще рано,
Who says that time won't crawl
Кто сказал, что время не ползет?
You and your brother, close to each other
Ты и твой брат, близки друг другу,
Your world is still so small
Ваш мир еще так мал.
I'm undecided which horse I'm riding
Я не решил, на какой лошади скакать,
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.
Living in stages, this soft parade is
Живя поэтапно, этот нежный парад
Starting to wear me down
Начинает меня изматывать.
You are a beauty, I mean that truly
Ты прекрасна, я говорю это искренне,
I am like Cathy's Clown
Я как клоун Кэти.
So unbelieving, I'm bobbing and weaving
Такой неверящий, я уклоняюсь и петляю,
I need to leave my mark
Мне нужно оставить свой след.
I'm undecided which horse I'm riding
Я не решил, на какой лошади скакать,
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.
Coyotes are fussing, storm must be passing
Койоты суетятся, должно быть, проходит буря,
I never heard it start
Я не слышал, как она началась.
This book I'm reading says once more with feeling
Эта книга, которую я читаю, говорит еще раз с чувством:
Love with your head and heart
Люби головой и сердцем.
You and your pages of building in stages
Ты и твои страницы поэтапного строительства,
Me and my crazy talk
Я и мой безумный разговор.
I'm undecided which horse I'm riding
Я не решил, на какой лошади скакать,
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.
God, it's so quiet, I don't feel tired yet,
Боже, как тихо, я еще не устал,
Life is a pantomime
Жизнь это пантомима.
When I was twenty, the turn of the century
Когда мне было двадцать, на рубеже веков,
Rarely would cross my mind
Редко приходило мне в голову.
Lips touching ankles
Губы касаются лодыжек,
Fingers in tangles
Пальцы переплетены,
We are a world apart
Мы в разных мирах.
Still undecided which horse I'm riding
Все еще не решил, на какой лошади скакать,
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.
I'm undecided which horse I'm riding
Я не решил, на какой лошади скакать,
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.
This is the beat I walk
Это ритм моей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.