Paroles et traduction Iam feat. Psy 4 De La Rime - Self Made Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Made Men
Self Made Men (Люди, Сделавшие Себя Сами)
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Oh,
cuatro,
cuatro
mami
(c'est
moi,
le
papa)
О,
cuatro,
cuatro,
мамочка
(это
я,
папочка)
Iam,
yeah,
Psy
4
Iam,
да,
Psy
4
C′est
moi,
papa
Это
я,
папочка
Bugatti,
Ducati,
Fendi,
Papi
Bugatti,
Ducati,
Fendi,
папочка
Pour
ça
que
je
charbonne
à
vie
Вот
почему
я
пашу
всю
жизнь
Pour
ça
que
je
charbonne
à
vie
Вот
почему
я
пашу
всю
жизнь
Je
rap
depuis
le
col
de
Canto
dans
la
ville
du
9 milli'
Читаю
рэп
с
перевала
Канто
в
городе
9-миллиметрового
Kalashé
depuis
petit
au
Uzi
С
калаша
с
детства
до
Узи
J'me
suis
fait
tout
seul
et
tout
pour
les
purple
Я
всего
добился
сам
и
все
ради
моих
ребят
J′ai
cinq
hermanos,
à
la
casa
c′est
zbeul-zbeul
У
меня
пять
братьев,
дома
шумно
и
весело
Capuchés
dans
le
porche,
on
rêvait
d'y
croire
sous
un
ciel
noir
В
капюшонах
на
крыльце,
мы
мечтали
верить
под
черным
небом
Un
peu
de
shit
et
on
croquait
le
monde,
fallait
le
voir
Немного
травы,
и
мы
грызли
мир,
надо
было
видеть
La
zone,
tu
connais,
dur
de
décoller
Район,
ты
знаешь,
трудно
взлететь
Même
quand
tu
t′es
marié,
tu
restes
au
quartier,
la
zone
Даже
когда
ты
женат,
ты
остаешься
в
квартале,
район
J'vois
que
ton
crew
est
à
la
peine,
beaucoup
trop
de
phase
à
la
traîne
Вижу,
твоя
команда
в
беде,
слишком
много
отстающих
Gars,
j′ai
des
rimes
à
la
pelle,
plus
de
100
00
à
la
pelle
Парень,
у
меня
рифм
завались,
больше
100
000
завались
Prends
en
une,
n'importe
laquelle,
vois
les
trésors
qu′elle
recèle
Возьми
одну,
любую,
посмотри,
какие
сокровища
она
таит
On
t'a
déjà
en
visuelle
et
gars
Мы
тебя
уже
видим,
парень
Fais
gaffe
au
point
rouge
sur
tes
ailes
Берегись
красной
точки
на
своих
крыльях
Partie
du
bas
de
l'escalier,
même
du
fond
du
panier
Начиная
снизу
лестницы,
даже
со
дна
корзины
Tu
peux
pas
le
nier,
ce
crew
là
joue
avec
le
sablier
Ты
не
можешь
отрицать,
эта
команда
играет
со
временем
Dur
de
s′aligner
lorsque
déboule
tous
mes
alliés
Трудно
устоять,
когда
налетают
все
мои
союзники
Bien
sûr
on
veut
le
beurre
mais
pas
dans
n′importe
quel
beurrier
Конечно,
мы
хотим
масло,
но
не
в
любой
масленке
On
reste
des
MCs
meurtriers
derrière
les
meurtrières
Мы
остаемся
убийственными
MC
за
бойницами
Mais
respect
aux
famille
de
tous
ceux
qu'on
a
meurtri
hier
Но
уважение
семьям
всех,
кого
мы
ранили
вчера
On
rentre
en
session
tous
bouillant
comme
la
lave
au
mic′
Мы
входим
в
сессию,
кипя,
как
лава
в
микрофоне
Ça
part
en
live
et
ça
tue
à
chaque
salve,
ouais
Это
выходит
в
прямой
эфир
и
убивает
с
каждым
залпом,
да
Des
bancs
des
blocs
aux
bacs
des
disques,
10
ans
qui
nous
séparent
От
скамеек
блоков
до
ящиков
с
дисками,
10
лет
нас
разделяют
On
veut
tout
prendre,
tu
vas
tout
rendre,
disons
qu'on
veut
notre
part
Мы
хотим
все
взять,
ты
все
отдашь,
скажем,
мы
хотим
свою
долю
L′parcours
est
mérité,
on
a
taffé
t'as
pas
idée
Путь
заслужен,
мы
вкалывали,
ты
не
представляешь
Toujours
se
relever
malgré
les
grosses
claques
et
les
faux
départs
Всегда
подниматься,
несмотря
на
сильные
удары
и
фальстарты
J′suis
sur
le
ring,
j'joue
sur
la
ligne,
j'suis
à
trois
points
d′écarts
Я
на
ринге,
играю
на
линии,
я
в
трех
очках
отрыва
Shoot
avant
le
buzzer,
tire
la
langue
avant
la
victoire
Бросок
перед
зуммером,
покажи
язык
перед
победой
Man,
self-made
depuis
le
départ
Чувак,
self-made
с
самого
начала
Étoilé
depuis
l′époque,
oui
de
Bernard
Звездный
с
эпохи,
да,
Бернара
C'est
Marseille
enfoiré,
sa
production
de
talents
Это
Марсель,
ублюдок,
его
фабрика
талантов
On
sort
tout
droit
de
l′École
de
la
Plume
En
Diamant
Мы
прямиком
из
Школы
Алмазного
Пера
Mon
son
se
balade
la
nuit
comme
Lefa
à
3A.M
Мой
звук
гуляет
ночью,
как
Lefa
в
3 часа
ночи
Poto
t'as
reconnu
l′équipe,
c'est
Psy
4 et
I.A.M
Братан,
ты
узнал
команду,
это
Psy
4 и
I.A.M
Qui
a
élevé
ces
fleurs
du
bitume
pour
en
tirer
le
parfum?
Кто
вырастил
эти
цветы
из
асфальта,
чтобы
извлечь
из
них
аромат?
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Qui
a
mené
ces
sons
en
altitude?
Tu
le
sais
bien,
enfin
Кто
поднял
эти
звуки
на
высоту?
Ты
же
знаешь,
наконец
C'est
moi
papa
Это
я,
папочка
Je
suis
psy
self-made
man,
self-made
man
Я
псих,
self-made
man,
self-made
man
Je
suis
psy
self
made
man,
c'est
moi
papa
Я
псих,
self-made
man,
это
я,
папочка
Avec
du
cash,
ca-ca-cash
С
деньгами,
де-де-деньгами
Avec
du
cash,
cash,
cash,
cash
С
деньгами,
деньгами,
деньгами,
деньгами
Avec
du
cash
ou
du
sable
dans
les
fouilles
С
деньгами
или
песком
в
карманах
On
apparaît
toujours
avec
l′aimable
autorisation
de
nos
couilles
Мы
всегда
появляемся
с
любезного
разрешения
наших
яиц
Sya
Style,
chaud
comme
Marseille...
Sya
Style,
горячо,
как
Марсель...
Chaud
comme
Marseille...
Горячо,
как
Марсель...
J′ai
pas
attendu
que
tu
crois
en
moi
pour
croire
en
moi
Я
не
ждал,
пока
ты
поверишь
в
меня,
чтобы
поверить
в
себя
Apparemment
ça
parlait
mal,
là
ça
parle
moins
Похоже,
плохо
говорили,
теперь
говорят
меньше
T'as
pas
la
moindre
idée
de
tout
ce
qu′on
a
paré,
man
Ты
понятия
не
имеешь,
сколько
всего
мы
пережили,
чувак
À
part
les
miens
personne
n'était
paré
Кроме
моих,
никто
не
был
готов
À
nous
voir
parader
avec
notre
part
du
gâteau
Видеть,
как
мы
щеголяем
со
своей
частью
пирога
Rien
n′est
gratos
Ничего
не
дается
даром
Tout
se
paye
doublement
quand
tu
viens
de
ces
quartiers
où
la
misère
veille
Все
оплачивается
вдвойне,
когда
ты
из
тех
кварталов,
где
царит
нищета
Je
n'essaye
pas
de
nous
victimiser
ou
bien
de
minimiser
Я
не
пытаюсь
нас
выставить
жертвами
или
преуменьшить
Mais
chez
nous
la
réussite
est
une
voiture
rayée
Но
у
нас
успех
- это
поцарапанная
машина
Que
Dieu
bénisse
IAM
est
Psy4
Да
благословит
Бог
IAM
и
Psy4
Combien
de
bâtons
dans
les
roues
nos
chars
d′assauts
ont
eu
dans
les
pattes?
Сколько
палок
в
колеса
наши
танки
получили
в
лапы?
On
s'est
fait
tout
seul,
le
front
au
sol
Мы
сделали
себя
сами,
лбом
об
пол
Les
nuages
sous
la
semelle
malgré
les
plombs
sur
les
ailes
Облака
под
подошвой,
несмотря
на
свинец
на
крыльях
Si
tu
n'as
pas
pigé
que
la
carrière
Если
ты
не
понял,
что
карьера
J′m′en
tape
c'est
que
t′as
pas
su
me
cerner
Мне
плевать,
значит,
ты
не
смог
меня
понять
Mon
meilleur
morceau
c'est
le
dernier
Мой
лучший
трек
- последний
C′est
ça,
seul
dans
la
jungle
métropolitaine
Вот
так,
один
в
городских
джунглях
J'ai
pris
la
′sique
de
France
à
coups
de
schiaffi
Napolitaine
Я
взял
музыку
Франции
неаполитанскими
пощечинами
Jeune,
j'ai
dit
que
la
vie
est
une
chienne,
ce
monde
traineau
Молодым
я
говорил,
что
жизнь
- сука,
этот
мир
- сани
Car
j'ai
posé
mon
cul
de
fainéant
pour
avancer
Потому
что
я
поднял
свою
ленивую
задницу,
чтобы
двигаться
вперед
Un
jour
le
sort,
j′ai
dû
le
devancer
Однажды
судьбу
я
должен
был
опередить
Ils
ne
savaient
que
penser
Они
не
знали,
что
и
думать
Certains
que
j′étais
là
pour
me
venger
Некоторые
думали,
что
я
здесь,
чтобы
отомстить
Rime
sans
chiasse
à
paparazzi
Рифмую
без
дерьма
для
папарацци
Pénétrer
les
foyers,
retourner
tous
les
papas
racistes
(c'est
ça)
Проникнуть
в
дома,
перевернуть
всех
расистских
отцов
(вот
так)
Qui
disaient
"c′est
une
belle
merde"
Которые
говорили:
"это
отличное
дерьмо"
Maintenant
levez
les
yeux,
appelez-moi
Mister
Self-Made
Теперь
поднимите
глаза,
зовите
меня
Мистер
Self-Made
Qui
a
élevé
ces
fleurs
du
bitume
pour
en
tirer
le
parfum?
Кто
вырастил
эти
цветы
из
асфальта,
чтобы
извлечь
из
них
аромат?
C'est
moi
papa
Это
я,
папочка
Qui
a
mené
ces
sons
en
altitude?
Tu
le
sais
bien,
enfin
Кто
поднял
эти
звуки
на
высоту?
Ты
же
знаешь,
наконец
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Je
suis
psy
self-made
man,
self-made
man
Я
псих,
self-made
man,
self-made
man
Je
suis
psy
self
made
man,
c'est
moi
papa
Я
псих,
self-made
man,
это
я,
папочка
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Oh,
c'est
moi
papa
О,
это
я,
папочка
C'est
moi
papa
Это
я,
папочка
Oh,
c′est
moi
papa
О,
это
я,
папочка
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Oh,
c'est
moi
papa
О,
это
я,
папочка
C′est
moi
papa
Это
я,
папочка
Oh,
c'est
moi,
c′est
moi
papa
О,
это
я,
это
я,
папочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo, Shurik'n, Soprano, Vincenzo
Album
Yasuke
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.