Paroles et traduction Iam Tongi feat. James Blunt - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
before
they
turn
off
all
the
lights
О,
пока
не
погас
свет,
I
won't
read
you
your
wrongs
or
your
rights
Не
буду
читать
тебе
нотаций,
The
time
has
gone
Время
ушло.
I'll
tell
you
good
night,
close
the
door
Я
скажу
тебе
спокойной
ночи,
закрою
дверь,
I'll
tell
you
I
love
you
once
more
Я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
ещё
раз,
The
time
has
gone
Время
ушло.
I'm
not
your
son,
you're
not
my
father
Я
не
твой
сын,
ты
мне
не
отец,
We're
just
two
grown
men
saying
goodbye
Мы
просто
два
взрослых
человека,
прощающихся
друг
с
другом.
No
need
to
forgive,
no
need
to
forget
Не
нужно
прощать,
не
нужно
забывать,
I
know
your
mistakes
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
ошибки,
а
ты
знаешь
мои.
While
you're
sleeping,
I'll
try
to
make
you
proud
Пока
ты
спишь,
я
постараюсь
сделать
тебя
гордой,
So,
daddy,
won't
you
just
close
your
eyes?
Поэтому,
мама,
просто
закрой
глаза.
Don't
be
afraid,
it's
my
turn
to
chase
the
monsters
away
Не
бойся,
теперь
моя
очередь
прогонять
монстров.
Oh,
well,
I'll
read
a
story
to
you
О,
ну,
я
прочту
тебе
историю,
Only
difference
is
this
one
is
true
Только
разница
в
том,
что
эта
- настоящая.
The
time
has
gone
Время
ушло.
I
folded
your
clothes
on
the
chair
Я
сложила
твою
одежду
на
стул,
I
hope
you
sleep
well,
don't
be
scared
Надеюсь,
ты
хорошо
выспишься,
не
бойся.
The
time
has
gone
Время
ушло.
I'm
not
your
son,
you're
not
my
father
Я
не
твой
сын,
ты
мне
не
отец,
We're
just
two
grown
men
saying
goodbye
Мы
просто
два
взрослых
человека,
прощающихся
друг
с
другом.
No
need
to
forgive,
no
need
to
forget
Не
нужно
прощать,
не
нужно
забывать,
I
know
your
mistakes
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
ошибки,
а
ты
знаешь
мои.
And
while
you're
sleeping,
I'll
try
to
make
you
proud
И
пока
ты
спишь,
я
постараюсь
сделать
тебя
гордой,
So,
daddy,
won't
you
just
close
your
eyes?
Поэтому,
мама,
просто
закрой
глаза.
Don't
be
afraid,
it's
my
turn
to
chase
the
monsters
away
Не
бойся,
теперь
моя
очередь
прогонять
монстров.
Sleep
a
lifetime,
yes,
and
breathe
a
last
word
Спи
целую
вечность,
да,
и
выдохни
последнее
слово,
You
can
feel
my
hand
on
your
own
Ты
можешь
почувствовать
мою
руку
на
своей.
I
will
be
the
last
one,
so
I'll
leave
a
light
on
Я
буду
последним,
поэтому
я
оставлю
свет
включенным.
Let
there
be
no
darkness
in
your
heart
Пусть
в
твоем
сердце
не
будет
тьмы.
'Cause
I'm
not
your
son,
you're
not
my
father
Ведь
я
не
твой
сын,
ты
мне
не
отец,
We're
just
two
grown
men
saying
goodbye
Мы
просто
два
взрослых
человека,
прощающихся
друг
с
другом.
No
need
to
forgive,
no
need
to
forget
Не
нужно
прощать,
не
нужно
забывать,
I
know
your
mistakes
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
ошибки,
а
ты
знаешь
мои.
And
while
you're
sleeping,
I'll
try
to
make
you
proud
И
пока
ты
спишь,
я
постараюсь
сделать
тебя
гордой,
So,
daddy,
won't
you
just
close
your
eyes?
Поэтому,
мама,
просто
закрой
глаза.
Don't
be
afraid,
it's
my
turn
to
chase
the
monsters
away
Не
бойся,
теперь
моя
очередь
прогонять
монстров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Jimmy Hogarth, James Blunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.