Paroles et traduction IAM - Attentat II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
avez
aimé
le
premier
Тебе
понравился
первый,
Vous
adorerez
le
second
Второй
ты
просто
обожаешь,
Ils
reviennent
Imhotep,
Kheops,
Shurik'N,
Malek
Sultan,
Kephren
et
Akhenaton
Они
возвращаются:
Имхотеп,
Кеопс,
Шурик'Н,
Малек
Султан,
Кефрен
и
Эхнатон
Rien
que
pour
vous
et
pendant
5 minutes
de
totale
frénésie
musicale
Только
для
тебя
и
на
5 минут
полного
музыкального
безумия
Le
côté
obscure
présente:
Attentat
II,
le
retour
Темная
сторона
представляет:
Нападение
II,
возвращение
Bon
vol!
Приятного
полета!
Dring
Dring,
putain
on
sonne
à
ma
porte
Дзинь-дзинь,
блин,
кто-то
звонит
в
дверь
Obligé
d'appuyer
sur
pause
au
magnétoscope
Приходится
ставить
на
паузу
видеомагнитофон
Juste
au
moment
où
ça
commençait
à
filer
dur
Как
раз
в
тот
момент,
когда
все
начало
накаляться
Où
le
gentil
se
fait
décalquer
contre
le
mur
Где
хорошего
парня
размазывают
по
стене
J'ouvre,
je
sors
Открываю,
выхожу
Qui
c'est?
C'est
nous,
on
monte!
Кто
там?
Это
мы,
поднимаемся!
Il
me
dit
habille
toi,
on
dégage
dans
quelques
secondes
Он
говорит:
"Одевайся,
мы
уходим
через
несколько
секунд"
Direction
la
frontière
pour
aller
à
Aix
Направляемся
к
границе,
чтобы
попасть
в
Экс
Dans
un
vernissage
d'art
contemporain
tous
dans
le
break
На
выставку
современного
искусства,
все
в
универсале
D'Imhotep,
en
avant,
le
Soul
Swing
est
avec
nous
Имхотепа
впереди,
Соул
Свинг
с
нами
Il
y
aussi
Kader,
Brahim,
Lassad
et
Warid
dans
le
coup
Кадер,
Брахим,
Лассад
и
Варид
тоже
в
деле
30
minutes
après,
nous
arrivons
à
Aix
Через
30
минут
мы
прибываем
в
Экс
Où
l'on
parle
pointu,
où
les
jeunes
sont
vex
Где
говорят
заумно,
где
молодежь
дерзкая
On
fait
donc
une
entrée
remarquée
dans
l'atelier
Мы,
конечно,
эффектно
входим
в
мастерскую
Les
pique-assiettes
sont
en
plein
effet
devant
le
buffet
Халявщики
вовсю
наворачивают
у
фуршетного
стола
Je
vois
les
autres
en
compagnie
de
femmes
parler
de
peinture
Вижу,
как
остальные
в
компании
женщин
говорят
о
живописи
Malek
s'intéresser
à
la
culture?
Малек
интересуется
культурой?
Woah,
je
suis
ballonné
car
je
n'ai
pas
digéré
Уф,
я
раздут,
потому
что
не
переварил
Les
sandwichs
de
la
soirée
d'hier
Вчерашние
бутерброды
с
вечеринки
Du
côté
de
Périer
В
районе
Перие
Tout
autour
de
moi
le
spectacle
est
dur
Вокруг
меня
зрелище
жесткое
Culture,
peinture,
sculpture
Культура,
живопись,
скульптура
Mais
je
vois
dans
le
fond
la
nourriture
Но
я
вижу
в
глубине
еду
Un
coup
d'épaule
à
droite,
un
coup
d'épaule
à
gauche
Толчок
плечом
вправо,
толчок
плечом
влево
Virez-vous
Mesdames
que
je
m'en
mette
plein
les
poches
Подвиньтесь,
дамы,
чтобы
я
мог
набить
карманы
Je
retraverse
la
salle
pour
boire
un
punch
coco
Я
снова
пересекаю
зал,
чтобы
выпить
кокосовый
пунш
Quand
j'aperçois
Chill
planté
devant
un
tableau
Когда
замечаю
Чилла,
застывшего
перед
картиной
Euh,
c'est
neuf?
Ah,
il
l'a
fait
exprès
c'est
un
objet
de
culte!
Эээ,
это
что,
новое?
А,
он
сделал
это
специально,
это
культовый
объект!
Vous
me
ferez
signe
quand
vous
l'aurez
version
adulte
Дай
мне
знать,
когда
у
тебя
будет
взрослая
версия,
Car
si
cette
chose
est
un
tableau
ma
sœur
de
10
ans
s'appelle
Picasso
Потому
что
если
эта
штука
- картина,
то
моя
10-летняя
сестра
- Пикассо
Un
mec
s'est
approché
et
m'a
dit
Ко
мне
подошел
какой-то
чувак
и
сказал:
Cet
auteur
a
du
cœur
У
этого
автора
есть
сердце
Ah
ouais,
un
polonais
qui
utilise
plus
de
2 couleurs
Ага,
поляк,
который
использует
больше
2 цветов
Si
je
ne
me
trompe,
son
style
c'est...
du
merdico-cubico-débilo-gribouillage
abstrait,
hein
Если
я
не
ошибаюсь,
его
стиль
- это...
медико-кубико-дебило-каракули
абстрактные,
а?
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
Quelque
chose
m'intrigue
à
quelques
pas
de
moi
Что-то
интригует
меня
в
нескольких
шагах
от
меня
Il
y
a
un
attroupement
autour
de
je
ne
sais
quoi
Там
толпа
собралась
вокруг
чего-то
непонятного
Je
me
rapproche,
je
jette
un
œil
Ouh-la,
c'est
quoi
ça?
Я
подхожу
ближе,
бросаю
взгляд.
Оу-ля,
что
это?
"C'est
de
l'art
mon
cher,
au
cas
où
vous
ne
le
sauriez
pas"
"Это
искусство,
мой
дорогой,
на
случай,
если
вы
не
знаете"
Je
ne
vois
pas
où
il
veut
en
venir,
c'est
pas
que
c'est
moche
Я
не
понимаю,
к
чему
он
клонит,
дело
не
в
том,
что
это
уродливо
Mais
il
l'a
fait
avec
l'oreille...
gauche?
Но
он
сделал
это
ухом...
левым?
Tout
le
monde
me
regarde
d'un
air
indigné
Все
смотрят
на
меня
с
возмущенным
видом
Quoi?
Qu'est-ce
qui
y'a?
C'est
pas
de
ma
faute
si
c'est
laid
Что?
В
чем
дело?
Я
не
виноват,
что
это
уродливо
Un
autre
me
demande:
"Qu'est
ce
que
tu
penses
de
ce
délire?"
Другой
спрашивает
меня:
"Что
ты
думаешь
об
этом
бреде?"
Je
lui
ai
dit
l'auteur
abuse
des
cigarettes
qui
font
rire
Я
сказал
ему,
что
автор
злоупотребляет
сигаретами,
которые
вызывают
смех
Et
j'ai
pris
du
ketchup
dans
ma
main
droite
И
я
взял
кетчуп
в
правую
руку
J'ai
choisi
un
tableau,
bien
visé;
SPLASH!
Я
выбрал
картину,
прицелился;
БРЫЗГИ!
Bien
entendu,
il
y
a
bien
eu
5 ou
6 couillons
Конечно,
нашлось
5 или
6 придурков
Les
cheveux
dans
le
genre
Godefroy
de
Bouillon
С
волосами
в
стиле
Готфрида
Бульонского
Pour
s'extasier
devant
la
tache
Чтобы
восторгаться
пятном
"Ce
peintre
est
un
chef!"
"Этот
художник
- шеф!"
"Admirez
la
perspective!"
"Полюбуйтесь
на
перспективу!"
"Ah!
Les
couleurs,
quel
relief!"
"Ах!
Цвета,
какой
рельеф!"
Mon
estomac
me
tiraille
Мой
желудок
урчит
Il
faut
que
je
ravitaille
Мне
нужно
подкрепиться
Ma
panse,
je
localise
ma
cible
et
je
m'élance
Мой
живот,
я
определяю
цель
и
бросаюсь
Droit
sur
le
buffet,
haro
sur
les
crevettes
Прямо
на
фуршетный
стол,
налетай
на
креветки
Le
saucisson;
"Euh,
je
pourrais
avoir
le
jambon?"
Колбаса;
"Эээ,
можно
мне
ветчину?"
- Hein?
- "Euh,
non
non
c'est
bon..."
- А?
- "Эээ,
нет-нет,
все
в
порядке..."
Je
continue
à
goûter
tout
ce
qu'il
y
a
sur
la
table
Я
продолжаю
пробовать
все,
что
есть
на
столе
Liquide
ou
solide
tout
y
passe
Жидкое
или
твердое,
все
идет
в
ход
Rien
ne
m'échappe
Ничто
не
ускользает
от
меня
Je
mords
une
biscotte
et
je
sens
le
caviar
Euuuur!
Я
откусываю
бисквит
и
чувствую
икру.
Фууууу!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
Bonjour,
je
suis
le
fameux
peintre
en
exil,
Stavros
Здравствуйте,
я
знаменитый
художник
в
изгнании,
Ставрос
Moi,
c'est
Chill,
25
ans,
élevé
aux
pâtes
en
sauce
А
я
Чилл,
25
лет,
вырос
на
макаронах
с
соусом
Voici
Messire
Imhotep,
président
de
notre
assoc'
А
это
мессир
Имхотеп,
президент
нашей
ассоциации
En
2 mots:
Le
boss
de
la
rose
et
du
matos!
В
двух
словах:
Босс
розы
и
товара!
Mais
dis
moi,
tu
flingues
de
l'haleine,
Zé!
Но
скажи-ка,
у
тебя
изо
рта
пахнет,
Зе!
Ouvre
la
bouche
et
les
accords
de
Genève
sont
violés
Открой
рот,
и
Женевские
соглашения
будут
нарушены
Ainsi
que
20
résolutions
sur
les
armes
chimiques
А
также
20
резолюций
по
химическому
оружию
C'est
bien
beau
d'être
artiste
Хорошо
быть
художником,
Mais
la
douche
ça
existe!
Но
душ
тоже
существует!
Je
sors
des
WC
Я
выхожу
из
туалета
Et
j'ai
encore
les
glandes
И
я
все
еще
злюсь
Je
dois
me
défouler
et
ce
sans
plus
attendre
Мне
нужно
выпустить
пар,
и
сделать
это
немедленно
Je
fouille
dans
mes
poches,
j'en
sors
un
stylo
Я
роюсь
в
карманах,
достаю
ручку
Puis
m'approche
discrètement
d'un
tableau
Затем
незаметно
подхожу
к
картине
Je
regarde
autour
de
moi:
Bon,
personne!
Я
оглядываюсь:
Хорошо,
никого!
Le
Z
de
Zorro,
Ouais!,
j'cartonne!
Zorro's
Z,
да!
Я
жгу!
Soudain
arrivent
derrière
moi
deux
crétins
cosmiques
Внезапно
позади
меня
появляются
два
космических
кретина
"Oh
génial,
cette
lettre
symbolique!"
"О,
гениально,
эта
символичная
буква!"
Après
avoir
terrorisé
tous
ces
artistes
ivres
После
того,
как
мы
терроризировали
всех
этих
пьяных
художников
Craché
des
noyaux
d'olive
dans
la
tronche
des
convives
Плевались
оливковыми
косточками
в
лица
гостей
Après
avoir
éteint,
rallumé,
éteint,
rallumé,
éteint,
rallumé
les
néons
После
того,
как
выключили,
включили,
выключили,
включили,
выключили,
включили
неоновые
лампы
On
est
parti
et
tous
ces
nez
plein
de
schnouff
Мы
ушли,
и
все
эти
носы,
полные
шняги
Une
fois
les
portes
fermées
ont
poussé
"Ouf!"
Как
только
двери
закрылись,
выдохнули:
"Уф!"
De
Aix
à
Perier,
les
concentrés
de
lait
voient
От
Экса
до
Перие,
сгущенка
видит,
Qu'un
jour
ou
deux
ans
après
IAM
fait
toujours
des
attentats
Что
через
день
или
два
года
IAM
все
еще
устраивает
нападения
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
C'est,
c'est,
c'est
un
attentat!
Это,
это,
это
нападение!
Un
attentat
violant
les
deux
pieds
dans
le
plat
Нападение,
врывающееся
с
двух
ног
в
тарелку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Pascal Perez, Geoffroy Mussard, Eric Mazel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.