Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Au quartier - Edit Version
В квартале - Редакция
                         
                        
                            
                                        On 
                                        te 
                                        dira 
                                        qu′rester 
                                        habiter 
                                        au 
                                        quartier 
                                        est 
                                        un 
                                        gage 
                                        de 
                                        réussite 
                            
                                        Тебе 
                                        скажут, 
                                        что 
                                        остаться 
                                        жить 
                                            в 
                                        квартале 
—                                        залог 
                                        успеха, 
                            
                         
                        
                            
                                        Réfléchis 
2                                        s'condes, 
                                        mon 
                                        pote, 
                                        sois 
                                        lucide 
                            
                                        Подумай 
                                        пару 
                                        секунд, 
                                        дружище, 
                                        будь 
                                        благоразумен. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        part 
                                        la 
                                        crédibilité 
                                        t′auras 
                                        qu'des 
                                        emmerdes 
                            
                                        Кроме 
                                        доверия, 
                                        ты 
                                        получишь 
                                        только 
                                        проблемы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        débilité, 
                                        f'ra 
                                        écho 
                                            à 
                                        ces 
                                        cours 
                                        qui 
                                        t′enferment 
                            
                                            И 
                                        глупость 
                                        станет 
                                        эхом 
                                        этих 
                                        стен, 
                                        что 
                                        тебя 
                                        заточают. 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi, 
                                        l′année 
                                        ou 
                                        Yanis 
                                        est 
                                        né, 
                                        j'suis 
                                        parti 
                                        sans 
                                        me 
                                        retourner, 
                            
                                        Я, 
                                            в 
                                        год 
                                        рождения 
                                        Яниса, 
                                        ушел, 
                                        не 
                                        оглядываясь, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′était 
                                        un 
                                        soir 
                                        de 
                                        printemps 
                            
                                        Это 
                                        был 
                                        весенний 
                                        вечер. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        frère 
                                        s'est 
                                        fait 
                                        braquer 
                                        sa 
                                        caisse, 
                                        par 
                                        des 
                                        clandos 
                                        d′20 
                                        ans 
                            
                                            У 
                                        моего 
                                        брата 
                                        угнали 
                                        машину 
                                        какие-то 
                                        отморозки 
                                        лет 
                                        двадцати, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        p'tits 
                                        violents, 
                                        qui 
                                        sévissaient 
                                        près 
                                        d′Camille 
                                        Pelletan 
                            
                                        Мелкие 
                                        бандиты, 
                                        орудовавшие 
                                        возле 
                                        Камилла 
                                        Пеллетана. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vite 
                                        pris 
                                        une 
                                        équipe, 
                                        direction 
                                        la 
                                        Coutellerie 
                            
                                            Я 
                                        быстро 
                                        собрал 
                                        команду, 
                                        двинули 
                                            к 
                                        Ножевой 
                                        улице, 
                            
                         
                        
                            
                                        Personne, 
                                        place 
                                        d'Aix, 
                                        personne, 
                                        de 
                                        retour 
                                            à 
                                        Sadi-Carnot 
                            
                                        Никого, 
                                        площадь 
                                        Экс, 
                                        никого, 
                                        вернулись 
                                            к 
                                        Сади 
                                        Карно. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        en 
                                        aperçoit 
                                        deux 
                                        de 
                                        l′aut′coté 
                                        de 
                                        la 
                                        rue 
                            
                                        Мы 
                                        заметили 
                                        двоих 
                                        по 
                                        другую 
                                        сторону 
                                        улицы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        bougent 
                                        pas, 
                                        on 
                                        était 
                                        plein, 
                                        trop 
                                        tard 
                                        pour 
                                        la 
                                        ruse 
                            
                                        Они 
                                        не 
                                        двигались, 
                                        нас 
                                        было 
                                        много, 
                                        хитрость 
                                        уже 
                                        не 
                                        прокатит. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        frère, 
                                        j'ai 
                                        rien 
                                        fait, 
                                        ils 
                                        étaient 
                                        en 
                                        crise 
                            
                                        Брат, 
                                            я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        сделал, 
                                        они 
                                        были 
                                        взбешены. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        aura 
                                        pas 
                                        d′pet 
                                        si 
                                        tu 
                                        ramènes 
                                        la 
                                        marchandise 
                            
                                        Проблем 
                                        не 
                                        будет, 
                                        если 
                                        вернёте 
                                        товар. 
                            
                         
                        
                            
                                        Haouri, 
                                        envoie 
                                        des 
                                        claques, 
                                        Babou 
                                        avec 
                                        une 
                                        batte 
                                        dans 
                                        le 
                                        jean 
                            
                                        Хаури 
                                        отвешивает 
                                        пощечины, 
                                        Бабу 
                                            с 
                                        битой 
                                            в 
                                        джинсах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nouar 
                                        qui 
                                        discute, 
                                        les 
                                        autres 
                                        avec 
                                        des 
                                        guns 
                                        dans 
                                        la 
                                        tire 
                            
                                        Нуар 
                                        разговаривает, 
                                        остальные 
                                            с 
                                        пушками 
                                        наготове. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        ptits 
                                        partent, 
                                        tu 
                                        voulais 
                                        quoi? 
                                        Qu'on 
                                        les 
                                        tue? 
                            
                                        Мелкие 
                                        уходят, 
                                        ты 
                                        чего 
                                        хотел? 
                                        Чтобы 
                                        мы 
                                        их 
                                        убили? 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        su 
                                        qu'on 
                                        verrait 
                                        rien, 
                                        ni 
                                        les 
                                        affaires, 
                                        ni 
                                        les 
                                        tunes 
                            
                                            Я 
                                        знал, 
                                        что 
                                        мы 
                                        ничего 
                                        не 
                                        увидим, 
                                        ни 
                                        вещей, 
                                        ни 
                                        денег. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        c′moment, 
                                        Said, 
                                        Dieu 
                                        ait 
                                        son 
                                        âme, 
                                        dis 
                                        tu 
                                        sais 
                            
                                            В 
                                        этот 
                                        момент 
                                        Саид, 
                                        упокой 
                                        Господь 
                                        его 
                                        душу, 
                                        говорит, 
                                        знаешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chill 
                                        t'aurais 
                                        dû 
                                        leur 
                                        faire 
                                        mal, 
                                        ils 
                                        vont 
                                        revenir 
                                        pour 
                                        t'planter 
                            
                                        Чувак, 
                                        надо 
                                        было 
                                        им 
                                        вломить, 
                                        они 
                                        вернутся, 
                                        чтобы 
                                        тебя 
                                        прирезать. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        De 
                                        tes 
                                        gars 
                                        personne 
                                        n′habite 
                                        ici 
                                            à 
                                        part 
                                        toi 
                            
                                        Из 
                                        твоих 
                                        парней 
                                        никто 
                                        здесь 
                                        не 
                                        живёт, 
                                        кроме 
                                        тебя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        ont 
                                        peur 
                                        d′rien 
                                        quand 
                                        tu 
                                        rentres 
                                        le 
                                        soir 
                                        méfies 
                                        toi 
                            
                                        Они 
                                        ничего 
                                        не 
                                        боятся, 
                                        когда 
                                        вечером 
                                        возвращаешься 
                                        домой, 
                                        будь 
                                        осторожен. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mates 
                                        bien, 
                                        derrière 
                                        les 
                                        murs 
                                        si 
                                        tu 
                                        l'sens 
                            
                                            И 
                                        смотри 
                                            в 
                                        оба, 
                                        за 
                                        стены, 
                                        если 
                                        чувствуешь 
                                        неладное. 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        ils 
                                        te 
                                        laisseront 
                                        gisant, 
                                        agonisant 
                                        dans 
                                        une 
                                        mare 
                                        de 
                                        sang 
                            
                                        Где 
                                        они 
                                        оставят 
                                        тебя 
                                        лежать, 
                                        умирать 
                                            в 
                                        луже 
                                        крови. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouai... 
                                        tout 
                                        un 
                                        programme! 
                            
                                        Да 
                                        уж... 
                                        целая 
                                        программа! 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu'y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′j'reste 
                                        au 
                                        quartier? 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался 
                                            в 
                                        квартале? 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        j′consigne 
                                        ma 
                                        haine 
                                        sur 
                                        du 
                                        papier? 
                            
                                        Чтобы 
                                            я 
                                        изливал 
                                        свою 
                                        ненависть 
                                        на 
                                        бумагу? 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        plus 
                                        rien 
                                        d′bon 
                                        ici 
                                            à 
                                        part 
                                        les 
                                        souvenirs, 
                                        les 
                                        potes 
                            
                                        Здесь 
                                        больше 
                                        ничего 
                                        хорошего 
                                        не 
                                        осталось, 
                                        кроме 
                                        воспоминаний, 
                                        друзей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        vrais, 
                                        la 
                                        vie 
                                        bâtit 
                                        des 
                                        stèles 
                                        pour 
                                        les 
                                        sourires 
                            
                                        Настоящих 
                                        друзей, 
                                        жизнь 
                                        воздвигает 
                                        стелы 
                                        для 
                                        улыбок. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        gris 
                                        sont 
                                        là 
                                        pour 
                                        regarder 
                                        les 
                                        meilleurs 
                                        partir 
                            
                                        Серые 
                                        стены 
                                        здесь 
                                        для 
                                        того, 
                                        чтобы 
                                        смотреть, 
                                        как 
                                        лучшие 
                                        уходят. 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        c'jour 
                                        j′suis 
                                        plus 
                                        rentré 
                                        dans 
                                        mon 
                                        hall 
                                        normalement 
                            
                                            С 
                                        того 
                                        дня 
                                            я 
                                        больше 
                                        не 
                                        возвращался 
                                            в 
                                        свой 
                                        подъезд 
                                        как 
                                        обычно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        avec 
                                        une 
                                        extension 
                                        d'l'avant 
                                        bras 
                                        aux 
                                        normes 
                                        allemandes 
                            
                                            А 
                                            с 
                                        продолжением 
                                        предплечья 
                                        по 
                                        немецким 
                                        стандартам. 
                            
                         
                        
                            
                                        Longe 
                                        les 
                                        murs, 
                                        le 
                                        dos 
                                        collé 
                                            à 
                                        la 
                                        peinture 
                                        écaillée 
                            
                                        Иду 
                                        вдоль 
                                        стен, 
                                        спиной 
                                        прижавшись 
                                            к 
                                        облупившейся 
                                        краске, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tape 
                                        le 
                                        minuteur 
                                        prudemment, 
                                        l′index 
                                        crispé 
                                        sur 
                                        la 
                                        gâchette 
                                        en 
                                        acier, 
                            
                                        Осторожно 
                                        нажимаю 
                                        на 
                                        таймер, 
                                        указательный 
                                        палец 
                                        сжат 
                                        на 
                                        стальном 
                                        курке. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        plus 
                                        d′un 
                                        an, 
                                        en 
                                        haut 
                                        des 
                                        escaliers, 
                            
                                        Больше 
                                        года, 
                                        наверху 
                                        лестницы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cache 
                                        le 
                                        feu 
                                        dans 
                                        le 
                                        sac, 
                                        rentre, 
                                        dis 
                                        rien 
                                            à 
                                        Aïcha, 
                                        faut 
                                        pas 
                                        qu'elle 
                                        le 
                                        sache 
                            
                                        Прячу 
                                        ствол 
                                            в 
                                        сумке, 
                                        захожу, 
                                        ничего 
                                        не 
                                        говорю 
                                        Аише, 
                                        она 
                                        не 
                                        должна 
                                        знать. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        lui 
                                        faire 
                                        peur? 
                                        Plus 
                                        tard, 
                                        quand 
                                        on 
                                        passe 
                                            à 
                                        table 
                            
                                        Зачем 
                                        её 
                                        пугать? 
                                        Позже, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        сели 
                                        за 
                                        стол, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                            a 
                                        pas 
                                        remarqué 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        qui 
                                        battait 
                                            à 
                                        la 
                                        chamade 
                            
                                        Она 
                                        не 
                                        заметила, 
                                        как 
                                        бешено 
                                        колотилось 
                                        моё 
                                        сердце. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ca 
                                        sonne, 
                                        je 
                                        descends, 
2                                        potes 
                                        m′attendent 
                            
                                        Звонок, 
                                            я 
                                        спускаюсь, 
                                        два 
                                        друга 
                                        ждут 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Assis 
                                        dans 
                                        une 
                                        Uno, 
                                        on 
                                        tchatche 
                                        10 
                                        minutes, 
                                        boit 
                                        l'sprite 
                                        au 
                                        goulot 
                            
                                        Сидим 
                                            в 
                                        Уно, 
                                        болтаем 
                                        минут 
                                        десять, 
                                        пьём 
                                        спрайт 
                                        прямо 
                                        из 
                                        горлышка. 
                            
                         
                        
                            
                                        D′un 
                                        coup, 
                                        on 
                                        entend 
                                        un 
                                        crissement, 
                                        une 
                                        309 
                                        dérape, 
                            
                                        Вдруг 
                                        слышим 
                                        визг 
                                        тормозов, 
                                        309-я 
                                        заносит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tape 
                                        le 
                                        trottoir, 
                                        les 
                                        voila 
                                        qu'ils 
                                        s′mangent 
                                        le 
                                        rideau 
                                        d'fer 
                                        du 
                                        bar 
                                        d'en 
                                        face, 
                            
                                        Бьётся 
                                            о 
                                        тротуар, 
                                        вот 
                                        они 
                                        врезаются 
                                            в 
                                        железный 
                                        занавес 
                                        бара 
                                        напротив. 
                            
                         
                        
                            
                                        Putain, 
                                        on 
                                        était 
                                            à 
                                        l′arrêt 
                                        et 
                                        j′capte 
                                        pas 
                                        pourquoi 
                                        autant 
                                        d'casse? 
                            
                                        Чёрт, 
                                        мы 
                                        стояли 
                                        на 
                                        месте, 
                                            и 
                                            я 
                                        не 
                                        понимаю, 
                                        почему 
                                        столько 
                                        шума? 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mecs 
                                        de 
                                        la 
                                        Peugeot 
                                        sortent 
                                        pour 
                                        s′bagarrer, 
                                        tout 
                                        part 
                                        si 
                                        vite, 
                                        connard 
                            
                                        Парни 
                                        из 
                                        Пежо 
                                        выходят 
                                        подраться, 
                                        всё 
                                        происходит 
                                        так 
                                        быстро, 
                                        кретин. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mains 
                                        sur 
                                        l'capot, 
                                        merde, 
                                        c′est 
                                        les 
                                        civils 
                            
                                        Руки 
                                        на 
                                        капот, 
                                        чёрт, 
                                        это 
                                        мусора. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        l'temps 
                                        de 
                                        jeter 
                                        l′sac 
                                        ils 
                                        entament 
                                        la 
                                        fouille 
                            
                                        Не 
                                        успеваю 
                                        выбросить 
                                        сумку, 
                                        они 
                                        начинают 
                                        обыск. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        10 
                                        s(e)condes 
                                        ils 
                                        vont 
                                        trouver 
                                        le 
                                        gun, 
                                        j'ai 
                                        la 
                                        trouille 
                            
                                        Через 
                                        10 
                                        секунд 
                                        они 
                                        найдут 
                                        пушку, 
                                        мне 
                                        страшно. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        soudain, 
                                        un 
                                        crie 
                                        oh, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        pote 
                                            à 
                                        Malek, 
                            
                                        Но 
                                        вдруг 
                                        один 
                                        кричит: 
                                        "О, 
                                        это 
                                        друг 
                                        Малека!", 
                            
                         
                        
                            
                                        J′habite 
                                        aux 
                                        lauriers, 
                                        j′suis 
                                        son 
                                        voisin, 
                                        je 
                                        crèche 
                                        dans 
                                        c'quartier 
                            
                                            Я 
                                        живу 
                                            в 
                                        Лауре, 
                                            я 
                                        его 
                                        сосед, 
                                            я 
                                        обитаю 
                                            в 
                                        этом 
                                        квартале. 
                            
                         
                        
                            
                                        J′te 
                                        dis 
                                        pas 
                                        le 
                                        soulagement 
                                        quand 
                                        ils 
                                        s'arrêtent 
                            
                                        Не 
                                        передать 
                                        словами 
                                        облегчение, 
                                        когда 
                                        они 
                                        остановились. 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        ce 
                                        soir 
                                        j′ai 
                                        plus 
                                        sorti 
                                        l'feu 
                                        du 
                                        placard, 
                            
                                            С 
                                        того 
                                        вечера 
                                            я 
                                        больше 
                                        не 
                                        доставал 
                                        ствол 
                                        из 
                                        шкафа, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′était 
                                        un'leçon, 
                                        l'sort 
                                        joue 
                                        pas 
                                        que 
                                        des 
                                        tours 
                                        de 
                                        bâtard 
                            
                                        Это 
                                        был 
                                        урок, 
                                        судьба 
                                        играет 
                                        не 
                                        только 
                                        подлые 
                                        шутки. 
                            
                         
                        
                            
                                        J′suis 
                                        parti 
2                                        semaines 
                                        après, 
                            
                                            Я 
                                        уехал 
                                        через 
                                        две 
                                        недели, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aïcha 
                                        m′appelle 
                                        en 
                                        pleurs 
                                        l'appart 
                                        du 
                                        voisin 
                                            a 
                                        cramé, 
                            
                                        Аиша 
                                        звонит 
                                        мне 
                                            в 
                                        слезах, 
                                        квартира 
                                        соседа 
                                        сгорела, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ils 
                                        ont 
                                        pipé 
                                        l′essence 
                                        sous 
                                        la 
                                        porte 
                                        et 
                                        allumé 
                            
                                        Они 
                                        плеснули 
                                        бензин 
                                        под 
                                        дверь 
                                            и 
                                        подожгли. 
                            
                         
                        
                            
                                        Enceinte 
                                        elle 
                                            a 
                                        failli 
                                        mourir 
                                        brûlée 
                            
                                        Она 
                                        была 
                                        беременна 
                                            и 
                                        чуть 
                                        не 
                                        сгорела 
                                        заживо. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        jamais 
                                        su 
                                        si 
                                        c′était 
                                        pour 
                                        moi, 
                                        ou 
                                        alors 
                                        l'aut′ 
                                        palier 
                            
                                            Я 
                                        так 
                                            и 
                                        не 
                                        узнал, 
                                        было 
                                        ли 
                                        это 
                                        для 
                                        меня 
                                        или 
                                        для 
                                        другой 
                                        квартиры. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        quelqu'jours 
                                        après 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        rentré, 
                                        On 
                                        devait 
                                        enjamber 
                                        les 
                                        tox, 
                                        qui 
                                        squattait 
                                        les 
                                        marches 
                                        devant 
                                        l′appart 
                                        carbonisé 
                            
                                        Но 
                                        через 
                                        несколько 
                                        дней, 
                                        когда 
                                            я 
                                        вернулся, 
                                        нам 
                                        приходилось 
                                        переступать 
                                        через 
                                        нариков, 
                                        которые 
                                        тусовались 
                                        на 
                                        лестнице 
                                        перед 
                                        сгоревшей 
                                        квартирой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eviter 
                                        les 
                                        seringues 
                                        et 
                                        faire 
                                        gaffe, 
                                        chaqu′soir 
                                        j'en 
                                        trouvais 
                                        un 
                                        en 
                                        train 
                                        d′agoniser 
                            
                                        Обходить 
                                        шприцы 
                                            и 
                                        быть 
                                        осторожным, 
                                        каждый 
                                        вечер 
                                            я 
                                        находил 
                                        кого-то 
                                        умирающим. 
                            
                         
                        
                            
                                        Faire 
                                        le 
                                        bordel, 
                                        s'chiffonner 
                                        ou 
                                        bien 
                                        de 
                                        tiser, 
                                        j′savais 
                                        comment 
                                        ça 
                                        s'terminerait 
                            
                                        Устраивать 
                                        беспорядки, 
                                        драться 
                                        или 
                                        выпендриваться, 
                                            я 
                                        знал, 
                                        чем 
                                        это 
                                        закончится. 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoie 
                                        le 
                                        sac 
                                        et 
                                        les 
                                        clefs 
                                        ou 
                                        j′te 
                                        tanque 
                                        le 
                                        HIV 
                            
                                        Отдавай 
                                        сумку 
                                            и 
                                        ключи, 
                                        или 
                                            я 
                                        тебя 
                                        ВИЧом 
                                        заражу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu'y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        остался? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        Ради 
                                        чего 
                                        всё 
                                        это? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        Это 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        фантазия. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            Я 
                                        сделал 
                                        то, 
                                        что 
                                        было 
                                        лучше 
                                        всего. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Paul Davis, Olivier Castelli, Marc Gremillon
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Saison 5
                                    
                                         date de sortie
 10-03-2008
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.