IAM - C'est clair je suis sombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IAM - C'est clair je suis sombre




C'est clair je suis sombre
It's Clear I Am Dark
Hun, remplacez les faits dans leur contexte
Hun, replace the facts in their context
Et jetez les ténèbres dans la lumière
And cast the darkness into the light
Une fois pour toujours
Once and for all
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
J'ai étudié les sciences jusqu′à la faculté
I studied sciences all the way to university
Jamais ma foi les découvertes n′a occulté
My faith in discoveries has never been obscured
Si j'apprécie les bienfaits pour l′homme qu'elle a générés
While I appreciate the benefits it has generated for mankind
Pourquoi aurais-je pensé qu′elle me gênerait?
Why would I think it would hinder me?
Les débats volent très bas
The debates fly very low
Ces scientifiques voient tout droit pour eux la fantaisie n'existe pas
These scientists see everything straight, for them fantasy doesn't exist
Ils sont obtus, obscurantistes
They are obtuse, obscurantist
Ils ont désormais les défauts qu′avait l'Eglise jadis
They now have the flaws that the Church once had
Je déteste ce rationalisme inquisiteur
I hate this inquisitive rationalism
Le niveau d'études fait il un être supérieur?
Does the level of education make a superior being?
Egocentriques, ils doutent des faits célestes
Egocentric, they doubt celestial facts
Rient à ta figure quand tu parles d′extraterrestre
They laugh in your face when you talk about extraterrestrials
Mes crédos sont à chasser à leurs yeux
My creeds are to be hunted in their eyes
Les mystiques comme moi sont des illuminés du passé
Mystics like me are enlightened ones from the past
Si ils sont Lumières que Dieu fasse que je sois sombre
If they are Light, may God make me dark
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Et peu importe leur nombre
And no matter their number
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Et peu importe leur nombre
And no matter their number
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c′est clair
Once and for all, it's clear
*Scratch*
*Scratch*
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I'm the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
Ces types trafiquent la génétique
These guys are trafficking genetics
Les progrès dit-on évoluent avec un rythme frénétique
Progress, they say, is evolving at a frantic pace
Au delà des cavitos
Beyond cavities
Ils abusent sur l′expérimentation des fécondations in vitro
They abuse the experimentation of in vitro fertilization
Je n'oublie pas que cette discipline est un héritage des nazis
I don't forget that this discipline is a legacy of the Nazis
Les plus fanatiques, créez les, usez les, flinguez les
The most fanatical, create them, use them, shoot them
Ne gardant que les purs dans la bouche de Mengele
Keeping only the pure in Mengele's mouth
C'est ce qui nous guette ceci est un hommage
This is what awaits us, this is a tribute
Quand je vois tous ces essais sur le clonage
When I see all these attempts at cloning
Que préparent-ils? Quelque chose de grave
What are they preparing? Something serious
Comme une génération amorphe, de nouveaux esclaves
Like an amorphous generation, new slaves
D′hommes supérieurs, créés dans des fabriques
Of superior men, created in factories
Dont ils seraient les maîtres des critères physiques
Of which they would be the masters of physical criteria
Découvrir les instruments divins c′est rien
Discovering the divine instruments is nothing
Mais jouer avec c'est aller trop loin
But playing with it is going too far
Et même si c′est nécessaire, je dénonce l'abus
And even if it's necessary, I denounce the abuse
De tous ces animaux qui ne crient pas quand ils les tuent
Of all these animals that don't scream when they kill them
Piquez vous tous seuls, et carrez vous vos bombes
Prick yourselves, and square your bombs
Au nom d′Averroès c'est clair je suis sombre
In the name of Averroes, it's clear, I am dark
Et peu importe leur nombre
And no matter their number
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
"La force obscure grand et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I'm the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
"La force obscure grand et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I′m the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
Science de l′avenir ou science des tombes
Science of the future or science of the tombs
Comment les croire quand ils fabriquent des bombes
How can we believe them when they make bombs
Quand on les célèbre pour leur génie docile
When they are celebrated for their docile genius
Dans le nucléaire, au service du génocide
In nuclear power, in the service of genocide
Je suis sceptique quand on me parle de Sida
I am skeptical when they talk to me about AIDS
Ce serait un produit de laboratoire que ça ne m'étonnerait pas
It wouldn't surprise me if it were a laboratory product
On appelle ça régulation, moyen d′élimination, de la surpopulation
They call it regulation, a means of elimination, of overpopulation
Le surarmement conduit à éviter la guerre
Overarmament leads to avoiding war
Qui peut frapper n'importe qui sur la Terre on laisse faire!
Who can strike anyone on Earth, we let it happen!
Etrange qui sont les tués, d′abord les homos
Strange who are the killed, first the gays
Les drogués, les pays d'Afrique et les marginaux
The drug addicts, the countries of Africa and the marginalized
L′épuration hypocrite de l'instinct s'exacerbe
The hypocritical purification of instinct is exacerbated
Si c′est le cas nous ne valons pas mieux que les Serbes
If that's the case, we're no better than the Serbs
Le vaccin, ils l′ont sûrement déjà découvert
The vaccine, they've surely already discovered it
Ouh la commercialisation est une histoire de gros sous
Oh, commercialization is a story of big money
Comme ces compagnies pétrolières qui
Like these oil companies that
Possèdent les licences pour les futures énergies
Hold the licenses for future energies
La Lumière provient elle d'outre-tombe?
Does the Light come from beyond the grave?
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Et peu importe leur nombre
And no matter their number
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
Une fois pour toutes c′est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I'm the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I′m the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Once and for all, it's clear, I am dark
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I'm the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I′m the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"
"La force obscure grande et puissante"
"The dark force, great and powerful"
"And I′m the dark side of the force"
"And I'm the dark side of the force"





Writer(s): Philippe Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.