Paroles et traduction IAM - CQFD (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CQFD (Instrumental)
CQFD (Instrumental)
La
vie
c'est
violent
Life
is
violent
Le
monde
c'est
violent
The
world
is
violent
L'argent
c'est
violent
Money
is
violent
Les
news
c'est
violent
The
news
is
violent
L'école
c'est
violent
School
is
violent
L'amour
c'est
violent
Love
is
violent
La
rue
c'est
violent
The
streets
are
violent
Donc
le
rap
c'est
violent
So
rap
is
violent
Nous
traite
pas
de
méchant
Don't
call
us
bad
guys
Ils
ferment
les
usines,
grave
de
bénéfices
They
close
factories,
making
huge
profits
Et
s'en
fichent
de
faire
crever
les
gens
And
they
don't
care
if
people
die
Braquent
la
diligence,
visent
le
pactole
Robbing
the
stagecoach,
aiming
for
the
jackpot
Farandole
de
corde
pour
un
bout
d'sol
A
farandole
of
rope
for
a
piece
of
gold
Combien
lui
font
allégeance?
How
many
pledge
allegiance
to
him?
Trop
de
sang
dans
les
barils
Too
much
blood
in
the
barrels
Trop
de
casse
dans
les
manifs
Too
much
damage
in
the
protests
Tous
veulent
être
le
khalife
Everyone
wants
to
be
the
caliph
Prêt
a
shooter
le
shérif
Ready
to
shoot
the
sheriff
Même
la
paix
a
les
griffes
acérées
Even
peace
has
sharp
claws
Mate
les
mains
serrées
Look
at
the
clenched
fists
En
cage
prêts
a
s'entretuer,
juste
pour
passer
les
qualifs
Caged
and
ready
to
kill
each
other,
just
to
pass
the
qualifiers
Le
fric
c'est
violent
Money
is
violent
La
vie
c'est
violent
Life
is
violent
Les
gens
sont
violent
People
are
violent
Tu
veux
que
mon
rap
sonne
comment?
How
do
you
want
my
rap
to
sound?
Alors,
O.K,
c'est
décevant,
y'a
rien
d'étonnant
So,
okay,
it's
disappointing,
it's
not
surprising
Autant
de
paradoxe
sûrement
le
mélange
des
plus
détonnant
So
many
paradoxes,
surely
the
most
explosive
mix
La
routine
harcèle
Routine
harasses
Chacun
de
nous
en
porte
les
séquelles
Each
of
us
bears
the
scars
Large
est
le
panel
The
range
is
wide
Et
j'compte
pas
ceux
tombé
dans
le
panneau
And
I
don't
count
those
who
fell
for
the
trap
Fini
les
cadeaux,
si
on
perd
pied
on
sort
du
tableau
No
more
gifts,
if
we
lose
our
footing,
we're
out
of
the
picture
Y'a
aucune
aide,
peu
de
place
à
prendre
et
trop
de
rivaux
There's
no
help,
little
room
to
take,
and
too
many
rivals
Le
rap
est
bien
moins
cruel
que
la
chienne
qui
le
nourri
Rap
is
much
less
cruel
than
the
bitch
that
feeds
it
Celle
qui
le
rejette
aussi
parfois
couve
ses
petits
The
one
who
rejects
it
also
sometimes
shelters
her
young
Sous
la
pression
on
plie
Under
pressure,
we
bend
Tellement
qu'on
entend
même
plus
les
cris
So
much
that
we
can't
even
hear
the
screams
anymore
Ne
blâme
pas
ma
plume
elle
tape
seulement
sur
ceux
qui
médisent
Don't
blame
my
pen,
it
only
hits
those
who
slander
Au
taf
c'est
violent,
At
work
it's
violent,
Au
sport
c'est
violent,
In
sports
it's
violent,
Les
comptes
sont
violents
The
bills
are
violent
Tu
veux
que
le
rap
sonne
comment?
How
do
you
want
the
rap
to
sound?
Le
globe
est
violent
quand
c'est
la
bourse
qui
commande
The
globe
is
violent
when
the
stock
market
is
in
charge
Et
l"actu
l'est
aussi
selon
qui
la
commente
And
the
news
is
too,
depending
on
who
comments
on
it
La
vie
c'est
violent
Life
is
violent
Le
monde
c'est
violent
The
world
is
violent
L'argent
c'est
violent
Money
is
violent
Les
news
c'est
violent
The
news
is
violent
L'école
c'est
violent
School
is
violent
L'amour
c'est
violent
Love
is
violent
La
rue
c'est
violent
The
streets
are
violent
Donc
le
rap
c'est
violent
So
rap
is
violent
Incroyable
la
statue
faite
à
la
caillasse
Incredible
the
statue
made
of
stone
Ta
vie
c'est
maquillée
comme
Rama
Yade
Your
life
is
made
up
like
Rama
Yade
De
partout
dans
les
blocs
son
nom
brûle
les
lèvres
Everywhere
in
the
blocks,
his
name
burns
their
lips
Et
les
lovés
qu'ils
lèvent,
défient
le
bon
élève
And
the
money
they
raise
defies
the
good
student
Sol
Sol,
Air
Air
Sol
Sol,
Air
Air
Des
cons
l'en
salve
à
la
télé
Idiots
praise
him
on
TV
Chaque
année,
le
drame
est
anniversaire
Every
year,
the
drama
is
a
birthday
Armée
régulière
reconverti
en
cerbère
Regular
army
converted
into
a
watchdog
Glisse
la
drogue
dans
le
verre
comme
le
font
les
pervers
Slip
the
drug
into
the
glass
like
perverts
do
Tu
vois,
on
se
destine
à
trop
de
trucs
minables
You
see,
we're
destined
for
too
many
despicable
things
On
s'est
planté
pour
tourner,
plus
de
virage
We've
gone
wrong
to
turn,
no
more
corners
Des
p'tites
mains
agiles
à
manipulées
des
narcotiques
Small
nimble
hands
manipulating
narcotics
Sous
la
pressions,
nique
les
principes
Under
pressure,
screw
the
principles
Ils
parlent
aux
flics
They
talk
to
the
cops
Où
est
l'amour
dans
le
béton
des
corridors
Where
is
the
love
in
the
concrete
of
the
corridors
Pas
d'étiquettes,
na',
le
mal
est
polymorphe
No
labels,
nah,
evil
is
polymorphic
Tu
comptes
que
l'exemple
émane
de
ses
ministères,
mystère
You
expect
the
example
to
come
from
its
ministries,
mystery
C'est
la
même
autour
de
l'hémisphère,
viscère
It's
the
same
around
the
hemisphere,
viscera
Accroché
à
bien
trop
de
jolies
choses
Clinging
to
too
many
pretty
things
Le
rap
sévi,
le
rap
saisi,
ça
rigole
Rap
rages,
rap
grabs,
it
laughs
On
nous
assène
des
"c'était
mieux
avant"
They
tell
us
"it
was
better
before"
Avant
quand,
avant
qui
y'a
cent
ans
Before
when,
before
who,
a
hundred
years
ago
J'perd
mes
nerfs,
chaque
fois
j'entends
la
sentence
I
lose
my
temper
every
time
I
hear
the
sentence
Ils
veulent
le
gène
de
délinquant
inscrit
dans
le
sang
They
want
the
delinquent
gene
written
in
the
blood
Nos
gens
sur
les
pentes
glissantes
laissés
en
plan
Our
people
on
slippery
slopes
left
behind
Je
prend
de
la
hauteur
pour
l'excellente
vue
d'ensemble
I
take
to
the
heights
for
the
excellent
overview
La
vie
c'est
violent
Life
is
violent
Le
monde
c'est
violent
The
world
is
violent
L'argent
c'est
violent
Money
is
violent
Les
news
c'est
violent
The
news
is
violent
L'école
c'est
violent
School
is
violent
L'amour
c'est
violent
Love
is
violent
La
rue
c'est
violent
The
streets
are
violent
Donc
le
rap
c'est
violent
So
rap
is
violent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Damiani Sebastien Georges
Album
IAM
date de sortie
18-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.