IAM - Chez le Mac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Chez le Mac




Chez le Mac
У сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Les rues sales du centre ville de Mars est mon turf
Грязные улицы центра Марселя - моя вотчина
Mac aussi puissant que ce putain d'argent sur le surf
Сутенер, могущественный, как эти чертовы деньги на волне
J'ai tout pris en main et condés se tâtent
Я все взял в свои руки, и мусора притихли
Pas de racket, je suis libre des vapeurs d'eau écarlate
Никакого рэкета, я свободен от багровых паров воды
Et des tubes de colle, à coups de latte
И от тюбиков с клеем, под ударами ног
Les consonnes, les voyelles, sont toutes à quatre pattes.
Согласные, гласные, все на четвереньках.
Proxénète linguistique pur style manteau en fourrure,
Лингвистический сутенер, чистый стиль, в меховом манто,
Et ma vie, a pris une autre tournure.
И моя жизнь приняла другой оборот.
Je ne sais pas cela me mène,
Я не знаю, куда это меня приведет,
Mais même ceux qui m'aiment me décrivent comme un schizophrène.
Но даже те, кто меня любят, называют меня шизофреником.
J'ai mis les mots au tapin pour la sensation
Я отправил слова на панель ради ощущений
Au trottoir des syllabes, prostitué la diction.
На тротуаре слогов, проституировал дикцию.
Les lettres travaillent pour moi
Буквы работают на меня
Le dico est mon territoire, un pays dont je veux être le roi
Словарь - моя территория, страна, королем которой я хочу быть
J'ai traité des phrases comme de vraies dames
Я обращался с фразами, как с настоящими дамами
Tiré les plus belles pour les mettre en vitrine comme à Amsterdam
Выбирал самых красивых, чтобы выставить их на витрину, как в Амстердаме
Si tu veux la qualité normale, tu payes cash,
Если хочешь нормальное качество, плати наличными,
Ça arrache, à consommer avec un tchoc de hash.
Это убойная штука, употреблять с кусочком гашиша.
J'ai des potes dans la profession, c'est pas la mode
У меня есть друзья в профессии, это не модно
Mais pourquoi crois-tu que DRS s'appelle Mr Claude.
Но почему, ты думаешь, DRS зовут Мистер Клод?
Petit parade avec tes illusions de Benz.
Хватит красоваться своими иллюзиями о Мерседесе.
T'es une merde sur le marché parce que tes phrases sont renze.
Ты дерьмо на рынке, потому что твои фразы дрянь.
C'est dommage, t'es guetté par le chômage.
Жаль, тебя поджидает безработица.
Mon organisation est trop en place et bien trop sauvage.
Моя организация слишком сильна и слишком дикая.
Ma famille vient de ce quartier, qui faisait peur à Hitler
Моя семья родом из этого квартала, который пугал Гитлера
la French est née pour niquer la Terre entière
Где родился французский, чтобы трахнуть весь мир
Je me souviens encore mais pourtant je devais être petit
Я все еще помню, хотя, должно быть, был маленьким
Scarface n'est pas un rêve, il existe ici
Лицо со шрамом - не мечта, он существует здесь
L'Italiano prend la relève vingt ans après
Итальянец принимает эстафету двадцать лет спустя
C'est tout un autre monde, c'est tout un autre marché
Это совсем другой мир, это совсем другой рынок
Je suis discret, distant, dispo, prêt à disparaître
Я сдержан, дистанцирован, доступен, готов исчезнуть
Mon discours éternel, seul un rêve peut renaître
Мой вечный дискурс, только мечта может возродиться
Un jour, sous une forme nouvelle
Однажды, в новой форме
D'un novice, 26 lettres, 100 000 mots à son service.
Новичка, 26 букв, 100 000 слов к его услугам.
N'est pas mac qui veut
Не каждый может быть сутенером
Mais je croise des concurrents sérieux
Но я встречаю серьезных конкурентов
Alors je redouble de travail et serre le jeu
Поэтому я удваиваю усилия и затягиваю игру
Si tu veux la bombe, tu raques Ronald
Если хочешь бомбу, плати, Рональд
Ça s'passe comme ça chez le mac
Так все происходит у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Le petit noir à tête rasée réapparaît.
Маленький черный с бритой головой снова появляется.
Moi non plus j'ai pas changé, toujours prêt à dégainer
Я тоже не изменился, всегда готов выхватить
Mon micro branché sur une table envoie le morceau
Мой микрофон, подключенный к столу, отправляет трек
Vérifie la console, qu'elle fasse bien son boulot
Проверяю консоль, чтобы она делала свою работу
Ouais, c'est comme ça avec le mic et les samplers
Да, так обстоят дела с микрофоном и сэмплерами
Au doigt et à l'œil, alors qui c'est l'empereur
Все под контролем, так кто же император
La MPC travaille pour moi très dur
MPC работает на меня очень усердно
Et au moindre bug, je la colle au mur, c'est sûr
И при малейшем сбое я приклеиваю ее к стене, это точно
La dernière mélodie que j'ai recrutée
Последняя мелодия, которую я нанял
S'est prise deux gifles quand elle a refusé de se faire trunkaté
Получила две пощечины, когда отказалась быть обрезанной
En fait, je suis le seul boss du matos
На самом деле, я единственный босс оборудования
Tous les câbles qui font les macs tombent vite sur un os
Все кабели, из которых сделаны маки, быстро натыкаются на кость
Tout le monde y a droit, qu'est-ce que tu crois?
Всем достается, что ты думаешь?
Les lettres, elles aussi, taffent pour moi
Буквы тоже работают на меня
26 mètres, chacun sa chacune
26 метров, каждая со своей
Deux claques sur les fesses et vite par ici la thune
Два шлепка по заднице и быстро сюда бабки
C'est comme ça que dans mon job ça ce passe
Вот так все происходит в моей работе
J'ai beaucoup d'employés et je ne paie rien à l'URSSAF
У меня много сотрудников, и я ничего не плачу в фонд социального страхования
Et je n'ai pas eu depuis longtemps à sévir
И мне давно не приходилось применять силу
Elles ont réalisé que leur plaisir est de me servir
Они поняли, что их удовольствие - служить мне
Si elles le font bien, je les place dans mes phrases
Если они хорошо справляются, я помещаю их в свои фразы
Promotion sociale pour elles, pour moi plus de liasses
Социальное продвижение для них, для меня больше пачек денег
Mais le fin du fin, c'est le couplet quand elles y sont arrivé
Но самое лучшее - это куплет, когда они туда попадают
C'est qu'elles sont classées top dans mon carnet
Это значит, что они входят в топ моего списка
Celles qui attendent de moi un geste en retour
Те, кто ждут от меня ответного жеста
Ont beaucoup d'espoir, d'ailleurs elles courent toujours
Очень надеются, да и вообще они все еще бегут
Je table sur la qualité, pas la quantité
Я делаю ставку на качество, а не на количество
D'un service organisé, créé pour vous faire planer
Организованного сервиса, созданного, чтобы вы парили
On y trouve des plates, des croisées, des embrassées
Здесь есть плоские, перекрестные, обнимающиеся
Choisissez, chacune d'elle a sa spécialité
Выбирайте, у каждой из них своя специальность
J'ai transpirer dur pour y arriver
Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы добиться этого
Mais ça sert d'avoir de la famille bien placée dans le métier
Но это полезно иметь хорошо устроенную семью в этом бизнесе
Le prox de l'apostrophe, le Jules de la virgule
Сутенер апострофа, сутенер запятой
J'aurais faire du foot, j'ai toujours eu le sens des putes
Мне следовало заняться футболом, у меня всегда было чутье на шлюх
Surtout ne viens pas taper à ma porte sans des Deutschmarks
Только не приходи стучать в мою дверь без немецких марок
Ça s'passe comme ça chez le mac
Так все происходит у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера
Ça ça ça ça s'passe comme ça chez le mac, chez le mac
Так так так так все происходит у сутенера, у сутенера





Writer(s): Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.