IAM - Dangereux - Version originale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IAM - Dangereux - Version originale




Dangereux - Version originale
Dangerous - Original Version
Je pose du verbe sur un papier,
I lay down words on paper,
Compose des textes et les scande, oui ma langue est déliée.
Compose lyrics and spit them out, yes, my tongue is nimble.
Mon délit est de parler haut,
My crime is to speak loudly,
Relater ce que mes consorts, n'exprimeront jamais dans un micro.
To recount what my peers would never express into a microphone.
Les camps sont marqués, nous sommes simples électeurs,
The lines are drawn, we are mere voters,
Mais rien n'empêche d'apporter plus de terreur dans leurs erreurs.
But nothing prevents us from bringing more terror to their mistakes.
Je pensais ne même pas les effleurer, mais j'ai
I thought I wouldn't even graze them, but I had to
Déjanter, quand le juge a voulu me convoquer.
Lose my cool when the judge wanted to summon me.
Ce n'était pas la première fois pour un groupe de rap
It wasn't the first time for a rap group
Que la censure frappe et les citations tapent.
That censorship strikes and citations hit.
Va donc, je me suis dit, le texte est cool, y a pas de hic.
Come on, I told myself, the lyrics are cool, no problem.
Faux, j'étais devenu l'ennemi public des Assédic.
Wrong, I had become the public enemy of the unemployment office.
C'était clair, les hauts placés voulaient mon trophée.
It was clear, the higher-ups wanted my trophy.
Un mois après ces and ont fait bloquer mon dossier.
A month later, they blocked my file.
Ce que le cinéma se permet, la télé, les livres,
What cinema, TV, books allow themselves,
Et les magazines pour nous c'est prohibé.
And magazines, for us, it's forbidden.
Incitation à la violence.
Incitement to violence.
C'est comme si pour chaque meurtre on inculpait Jack Palance.
It's as if for every murder, Jack Palance was indicted.
J'ai des problèmes de communication.
I have communication problems.
Les R.G. écoutent toutes mes conversations.
The secret service listens to all my conversations.
J'en ai des frissons et ça perturbe ma vie.
I get chills, and it disrupts my life.
Ma haine grandit chaque fois que minute écrit.
My hatred grows every time Minute writes.
A déblatérer des mensonges malsains,
Spreading unhealthy lies,
Demandez à ma mère, si son fils est un assassin.
Ask my mother if her son is a murderer.
Ils déclenchent ma revanche à leurs dépends.
They trigger my revenge at their expense.
Si je pouvais vivre loin des serpents,
If I could live far from snakes,
Je croyais être un type sympa, un père exemplaire, merveilleux.
I thought I was a nice guy, an exemplary father, wonderful.
Pour eux, je suis dangereux.
For them, I am dangerous.
Si on m'avait dit qu'un jour je serais classé, fiché,
If I had been told that one day I would be classified, filed,
Tout simplement pour avoir exprimé mes idées,
Simply for having expressed my ideas,
Abordé des sujets jugés tabous,
Tackled subjects deemed taboo,
Mis sur papier tout ce qui se passe autour de nous.
Put on paper everything that happens around us.
Je pensais vivre dans un pays libre, naïf,
I thought I lived in a free country, naive,
J'ai compris qu'indésirables sont les esprits non passifs,
I understood that undesirable are the non-passive minds,
En refusant d'être un mouton, de rentrer dans le troupeau,
By refusing to be a sheep, to join the flock,
De fermer les yeux et de tourner le dos.
To close my eyes and turn my back.
Au format dans lequel ils tentèrent de me faire entrer,
In the format they tried to make me fit into,
Je me suis vu qualifié de rebelle d'une société
I found myself labeled a rebel of a society
Hypocrite, certains ont tant de pouvoir
Hypocritical, where some have so much power
Qu'en toute impunité, ils peuvent cracher sur l'histoire.
That with total impunity, they can spit on history.
Ce noir constat m'oblige à prendre des risques,
This bleak observation forces me to take risks,
A libérer ma pensée, à devenir un journaliste,
To free my thoughts, to become a journalist,
Un fugitif, un dénonciateur, un haut-parleur,
A fugitive, a whistleblower, a loudspeaker,
Trop souvent, placé au centre du viseur.
Too often placed at the center of the target.
De ceux qui se croient à l'abri de l'œil avisé
Of those who think they are safe from the watchful eye
De gens à l'affût et qui ne laissent rien passer,
Of people on the lookout who let nothing slip by,
La liberté d'expression vaste plaisanterie
Freedom of expression, a vast joke
L'écart est grand entre ce qui s'entend et ce qui est dit.
The gap is wide between what is heard and what is said.
J'énonce des faits bien que ça me coûte
I state facts even though it costs me
Des photos sur des murs, des téléphones sur table d'écoute.
Photos on walls, phones on listening tables.
On me reproche de crier trop fort ce que je pense,
I am blamed for shouting too loudly what I think,
De mettre un miroir en face des gens, ça, ça les dérange.
For putting a mirror in front of people, that, that bothers them.
Et si le blanc représente la pureté aujourd'hui,
And if white represents purity today,
Même en plein soleil, tous les chats sont gris.
Even in broad daylight, all cats are grey.
Je voudrais faire le bien et rien d'autre,
I would like to do good and nothing else,
Mais pour eux je suis un mouton galeux, un mec Dangereux.
But for them, I am a mangy sheep, a dangerous guy.





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Brahimi Abdelmalek, Mazel Eric Paul

IAM - L'école du micro d'argent (Edition Collector)
Album
L'école du micro d'argent (Edition Collector)
date de sortie
30-09-2013

1 La 25ème Image (Remix)
2 Dangereux
3 L'école du micro d'argent
4 L'Empire du côté obscur - Instrumental
5 Regarde - Instrumental
6 Chez le Mac - Instrumental
7 Un bon son brut pour les truands - Instrumental
8 Bouger la tête - Instrumental
9 Un cri court dans la nuit - Instrumental
10 Demain, c'est loin - Instrumental
11 Libère mon imagination - Instrumental
12 Quand tu allais, on revenait - Instrumental
13 Independenza - Instrumental
14 Independenza
15 Tempérament Kunta Kinté
16 Fait divers
17 Pourquoi je suis là
18 L'empire du côté obscur - Version épique
19 L'école du micro d'argent - Version guerrière
20 C'est donc ça nos vies
21 Dangereux - Version originale
22 Demain, c'est loin - Version démo
23 Marseille la nuit
24 Tempérament Kunta Kinte (Chill remix)
25 Elle donne son corps avant son nom (instrumental)
26 Petit frère - Instrumental
27 La saga - Instrumental
28 Nés sous la même étoile - Instrumental
29 Nés sous la même étoile
30 La saga
31 Petit frère
32 Elle donne son corps avant son nom
33 L'empire du côté obscur
34 Regarde
35 L'enfer
36 Quand tu allais, on revenait
37 Chez le Mac
38 Un bon son brut pour les truands
39 Bouger la tête
40 Un cri court dans la nuit
41 Libère mon imagination
42 Sans issue
43 Il faut taper
44 Doin' Our Thang
45 Complexe
46 Hold-Up mental
47 L'école du micro d'argent - Instrumental
48 Dangereux - Instrumental
49 Donne-moi le micro
50 C'est clair je suis sombre
51 Demain, c'est loin
52 La réalité
53 Sales hypocrites

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.