Paroles et traduction IAM - Depuis longtemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis longtemps
For a Long Time
Y
a
toujours
cette
même
envie
There's
still
that
same
desire
Envie
de
dire
amour
des
mots
A
desire
to
express
love
through
words
Envie
de
sentir
les
frissons
effleurer
ma
peau
A
desire
to
feel
chills
graze
my
skin
Expulser
les
phrases
de
mon
torse
comme
un
dragon
de
feu
To
expel
phrases
from
my
chest
like
a
fire-breathing
dragon
Et
transformer
le
laid
en
beau
tout
comme
le
font
les
fées
And
transform
the
ugly
into
beauty
just
like
fairies
do
Y
a
toujours
cette
flamme
qui
crame
à
coté
de
nos
âmes
There's
still
that
flame
burning
beside
our
souls
Et
ce
charme
qui
agit
chaque
fois
que
la
MPC
parle
And
that
charm
that
works
every
time
the
MPC
speaks
Un
bail
qu'on
taille
la
route
et
qu'on
braille
sur
toutes
les
scènes
de
France
For
a
while
now
we've
been
carving
our
path
and
yelling
on
every
stage
in
France
Une
longue
et
musicale
errance
A
long
and
musical
journey
Chaque
fois
que
le
beat
cri
le
beat
brille
Every
time
the
beat
screams,
the
beat
shines
Live
tout
droit
de
Fort
Green
à
Brooklyn
Live
straight
from
Fort
Greene
to
Brooklyn
Compte
pas
sur
une
comptine
c'est
pas
l'deal
Don't
count
on
a
nursery
rhyme,
that's
not
the
deal
À
chaque
show
tu
connais
le
style
Kill
Bill
At
every
show
you
know
the
style:
Kill
Bill
Toujours
c'besoin
d'adrénaline
Always
that
need
for
adrenaline
Tailler
la
mine
et
l'allier
au
mic
Sharpening
the
pencil
and
uniting
it
with
the
mic
Stopper
les
aiguilles
et
figer
les
smiles
Stopping
the
needles
and
freezing
the
smiles
Toujours
envie
de
voir
et
de
dire,
de
décrire
le
meilleur
et
le
pire
Always
wanting
to
see
and
say,
to
describe
the
best
and
the
worst
Sans
peur
de
l'ouvrir
si
près
de
livrer
ces
livres
Without
fear
of
opening
up,
so
close
to
delivering
these
books
Aussi
courts
soient-ils
ces
moments
sont
à
vivre
sans
limite
As
short
as
they
may
be,
these
moments
are
to
be
lived
without
limits
Sadique:
je
crois
qu'on
l'est
Sadistic:
I
think
we
are
Mais
les
bons
fruits
pourrissent
vite
alors
croquons
les,
ouais
But
good
fruits
rot
quickly,
so
let's
bite
into
them,
yeah
Ça
nous
fait
ça
depuis
longtemps
We've
been
doing
this
for
a
long
time
Et
on
s'en
lasse
pas
pour
autant
And
we're
not
getting
tired
of
it
Tant
qu'la
foule
continue
à
crier
As
long
as
the
crowd
keeps
screaming
C'est
qu'le
son
continue
de
tourner
The
sound
keeps
spinning
Bons
baisers
d'mars
où
la
vibe
défavorable
Best
wishes
from
March
where
the
vibe
is
unfavorable
À
poser
sur
l'cahier
d'rime
des
poésies
des
tas
de
fables
orales
To
lay
down
on
the
rhyme
book
poems,
piles
of
oral
fables
Waow
les
mecs
ça
fait
un
bail
Wow
guys,
it's
been
a
while
Qu'on
encanaille
les
culs
serrés
et
qu'on
fait
tripper
les
cailles
That
we've
been
scandalizing
the
uptight
and
making
the
chicks
trip
On
a
rit
plein
de
fois,
partagé
nos
larmes
à
deux
We've
laughed
many
times,
shared
our
tears
together
J't'ai
touché
en
plein
cœur
sans
user
d'une
arme
à
feu
I
touched
your
heart
without
using
a
firearm
C'est
l'essence
de
l'art
qu'on
appelle
"H.I.P"
It's
the
essence
of
the
art
we
call
"H.I.P"
Musique
d'agités
qui
les
fait
tant
flipper
Music
of
restless
people
that
makes
them
so
scared
Les
basses
cognent
au
plexus,
les
voisins
ont
la
rage
The
bass
hits
the
plexus,
the
neighbors
are
enraged
Doigt
sur
le
volume
général.
Allez:
presse
"+"
Finger
on
the
master
volume.
Come
on:
press
"+"
On
n'prie
pas
devant
nos
disques
d'or
sans
kiff
We
don't
pray
in
front
of
our
gold
records
without
a
thrill
Ils
ne
sont
que
disque
d'air
pire
des
disques
morts
They're
just
air
disks,
worse,
dead
disks
A
tout
les
jeunes
MC's
mettez
le
plaisir
d'abord
To
all
the
young
MCs,
put
pleasure
first
Le
succès
arrivera
et
le
taf
les
mettra
d'accord
Success
will
come
and
the
work
will
make
them
agree
Nous
orthodoxes
aujourd'hui,
hier
et
demain
We
are
orthodox
today,
yesterday
and
tomorrow
I-A-M
a.k.a.
scratch
et
cut
dans
les
refrains
I-A-M
a.k.a.
scratch
and
cut
in
the
choruses
Trop
tard
ne
serait-ce
que
pour
songer
à
changer
Too
late
even
to
think
about
changing
L'appel
de
la
nuit
en
a
fait
plonger
y
a
danger
The
call
of
the
night
made
some
plunge,
there's
danger
C'est
maintenant
et
pas
après
It's
now
or
never
Dur
d'imaginer
ce
que
je
serais
sans
rapper
Hard
to
imagine
what
I
would
be
without
rapping
Ça
nous
fait
ça
depuis
longtemps
We've
been
doing
this
for
a
long
time
Et
on
s'en
lasse
pas
pour
autant
And
we're
not
getting
tired
of
it
Tant
qu'la
foule
continue
à
crier
As
long
as
the
crowd
keeps
screaming
C'est
qu'le
son
continue
de
tourner
The
sound
keeps
spinning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard, Eric Paul Mazel, Pascal Jean Charles Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.