Paroles et traduction IAM - Elvis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Version
Cruelle
Cruel
Version
On
offre
un
trip
gratis
We're
offering
a
free
trip
Sous
le
sol,
allongé
avec
une
couronne
de
lys
Under
the
ground,
lying
with
a
crown
of
lilies
Sans
supplice,
l′apothéose
est
à
Memphis
Without
torture,
apotheosis
is
in
Memphis
Sur
notre
liste
au
regret
de
te
dire
tu
seras
Elvis
On
our
list,
I
regret
to
inform
you,
you'll
be
Elvis
Chill,
le
patron
du
crime
Chill,
the
boss
of
crime
Dans
la
terminologie
des
meurtriers
de
la
rime
In
the
terminology
of
rhyme
murderers
10
000
combinaisons
des
lettres
de
l'alphabet
10,000
combinations
of
the
alphabet's
letters
Dans
ma
bouche
comme
des
balles
dans
le
pistolet
In
my
mouth
like
bullets
in
a
pistol
Du
rimeur
d′élite,
au
style
divin
From
the
elite
rhymer,
with
divine
style
Les
foules
agitent,
micro
dans
la
main
The
crowds
stir,
microphone
in
hand
MC
non
merci,
un
poète
oui
MC
no
thanks,
a
poet
yes
Epanoui
Khéops
envoie
la
mélodie
Blooming
Khéops
sends
the
melody
Car
overlord
Akhénaton,
le
sombre
styleur
Because
overlord
Akhenaten,
the
dark
stylist
Du
phonographe,
une
gaffe
et
c'est
un
malheur
Of
the
phonograph,
one
blunder
and
it's
a
misfortune
Pour
les
SS
nazis
c'est
le
stress,
j′ai
un
réflexe
For
the
Nazi
SS
it's
stress,
I
have
a
reflex
Et
dit
yes,
sort
mon
acier
et
je
presse
And
say
yes,
draw
my
steel
and
I
press
Dégage
mon
fils,
j′en
ai
6 pour
les
racistes
Get
lost,
son,
I
have
6 for
the
racists
Une
seconde
de
plus
ici
t'y
es
Elvis
One
more
second
here
and
you're
Elvis
Pense
à
tes
chances
et
danse
pour
la
France
Think
of
your
chances
and
dance
for
France
Sucker
t′y
es
dans
ma
mire
alors
appelle
une
ambulance
Sucker
you're
in
my
sights
so
call
an
ambulance
A.K.H.E.N.A.T.O.N.
le
D.O.N.
A.K.H.E.N.A.T.O.N.
the
D.O.N.
Membre
de
la
MOB,
qu'on
ne
prend
pas
pour
un
C.O.N.
Member
of
the
MOB,
not
mistaken
for
a
C.O.N.
Enseigne
versatilité,
la
musicalité
Teaches
versatility,
musicality
Avec
de
l′habileté,
à
éliminer
With
skill,
to
eliminate
Les
MC
qui
desservent
le
mal,
s'installent,
s′étalent
The
MCs
who
disserve
evil,
settle
in,
spread
out
Signal
normal
du
grand
néant
verbal
Normal
signal
of
the
great
verbal
void
Enfin
gravé
dessus
leurs
pierres
tombales
Finally
engraved
on
their
tombstones
"Chill
a
mis
un
terme
à
nos
carrières
musicales"
"Chill
put
an
end
to
our
musical
careers"
Tu
demeures
dans
nos
mémoires
You
remain
in
our
memories
Tu
es
Elvis,
tu
es
d'histoire
You
are
Elvis,
you
are
history
Et
tel
un
bibelot
que
l'on
achète
avant
de
partir
And
like
a
trinket
bought
before
leaving
Je
te
ramène
à
la
maison
comme
un
souvenir
I
bring
you
home
as
a
souvenir
Débloque,
descend
le
froc,
on
se
moque
Unlock,
pull
down
your
pants,
we
laugh
Commence
à
courir,
prie
pour
ne
pas
mourir
Start
running,
pray
not
to
die
Car
yo′,
je
suis
no
joke
c′est
un
fait
reconnu
Because
yo',
I'm
no
joke,
it's
a
known
fact
Pointu
sera
le
fer
que
tu
prends
dans
le
cul
The
iron
you
take
in
the
ass
will
be
sharp
Avant
le
peace
I'm
out
of
here
je
m′allume
un
davidoff
Before
the
peace
I'm
out
of
here,
I
light
a
davidoff
Bye
Bye,
See
you
later
my
brother
Saye-n-off
Bye
Bye,
See
you
later
my
brother
Saye-n-off
Rappelle-toi
ici
les
balles
crissent
Remember
here
the
bullets
whiz
Un
âne
comme
toi
ira
rejoindre
ce
putain
de
crétin
d'Elvis
A
donkey
like
you
will
join
that
damn
idiot
Elvis
Tu
seras
Elvis
You
will
be
Elvis
1975
les
gangs
pullulent
1975
gangs
proliferate
Semant
la
terreur
dès
qu′apparaît
la
lune
Spreading
terror
as
soon
as
the
moon
appears
En
91
sévissent
les
retardataires
In
91,
the
latecomers
rage
IAM
déclare
la
guerre
afin
d'y
mettre
un
terme
IAM
declares
war
to
put
an
end
to
it
Car
je
suis
l′overlord
Shurik'n
Aka
Chang-ti
Because
I
am
the
overlord
Shurik'n
Aka
Chang-ti
Symbolisé
par
le
trésor
du
Kylin
Symbolized
by
the
treasure
of
the
Kylin
Auquel
tu
n'accèderas
jamais
Which
you
will
never
access
Aussi
longtemps
que
tu
te
complairas
dans
les
méfaits
As
long
as
you
indulge
in
the
misdeeds
Que
tu
commets
chaque
jour
que
le
soleil
éclaire
That
you
commit
every
day
that
the
sun
illuminates
Tu
t′identifies
à
Gengis
Khan
accompagné
de
ses
pairs
You
identify
with
Genghis
Khan
accompanied
by
his
peers
L′ancêtre
des
dictateurs
des
steppes
de
Mongolie
The
ancestor
of
the
dictators
of
the
Mongolian
steppes
Un
jour
tu
connaîtra
la
même
fin
que
lui
One
day
you
will
know
the
same
end
as
him
En
vérité
on
ne
peut
attendre
aucun
respect
In
truth,
no
respect
can
be
expected
De
la
part
des
gens
que
l'on
aime
agresser
From
the
people
we
like
to
attack
Mais
y′a
une
chose
que
je
te
rappelle
But
there's
one
thing
I
remind
you
C'est
que
le
respect
des
autres
commence
par
celui
It
is
that
respect
for
others
begins
with
the
respect
Qu′on
a
pour
soi-même
That
we
have
for
ourselves
Tu
penses
forcer
l'admiration
des
gens
You
think
you
force
people's
admiration
Quand
tu
arpentes
les
rues
suivi
de
ton
clan
When
you
walk
the
streets
followed
by
your
clan
Mais
tout
ça
n′est
que
souvenirs,
penses-y
donc
à
l'avenir
But
all
that
is
just
memories,
so
think
about
the
future
Ou
tu
risques
de
finir
aux
côtés
d'un
perfecto
de
cuir
Or
you
risk
ending
up
next
to
a
leather
perfecto
STOP!
Plie
sous
le
poids
du
maître
en
phonétique
STOP!
Bend
under
the
weight
of
the
master
in
phonetics
Du
rimeur
ironique,
du
poète
diabolique
Of
the
ironic
rhymer,
the
diabolical
poet
Qui
émet
le
souhait
que
vos
âneries
finissent
Who
expresses
the
wish
that
your
nonsense
ends
Avant
que
je
te
noie
comme
les
cités
d′Atlantis
Before
I
drown
you
like
the
cities
of
Atlantis
Ce
n′est
pas
une
belle
fin
mais
c'est
ô
combien
expéditif
It's
not
a
beautiful
end,
but
it's
oh
so
expeditious
Pour
t′envoyer
danser
le
twist
aux
côtés
d'Elvis
To
send
you
dancing
the
twist
alongside
Elvis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhenaton, Dj Khéops, Iam, Imhotep, Shurik'n
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.