IAM - Géométrie de l'ennui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Géométrie de l'ennui




Géométrie de l'ennui
Геометрия скуки
On se fait pas d'illusion
Мы не питаем иллюзий, милая,
On flirte avec la bordure
мы флиртуем с краем,
Dur de marcher droit dans un pays tordu
трудно идти прямо в кривой стране.
On pétrit de talent voué a l'école
Мы полны талантов, обреченных на школу,
On est ces maîtres carrés, qui tournent en rond dans l'hexagone
мы эти квадратные метры, что кружат в шестиугольнике.
Ceux qui marchent de travers exigent de toi que tu files droit
Те, кто ходят криво, требуют от тебя идти прямо,
Tout les jours chasser l'ennui sur les marches
каждый день прогонять скуку на ступенях.
On nous a dit de s'accrocher, de penser à l'avenir
Нам говорили держаться, думать о будущем,
De se donner les moyens de choisir ce qu'on voulait devenir
дать себе средства выбрать, кем мы хотим стать.
Mais c'est pas si facile, aucun minimum garantit
Но это не так просто, никаких гарантий,
Un BAC 6 au RSA, on sait que rien n'est écrit
диплом с отличием и пособие - мы знаем, что ничего не предрешено.
Aucun nom gravé sur les bancs, avant que le sang ne s'en mêle
Никаких имен, выгравированных на партах, пока не прольется кровь,
On a beau retrousser les manches ou se donner de la peine
мы можем засучить рукава или стараться изо всех сил,
Ils veulent du mouton et gras qui répond à l'appel
им нужны жирные овцы, отвечающие на зов.
Et si l'un d'eux prend son envol ils lui coupent les ailes
И если один из нас взлетит, они подрежут ему крылья,
Cherche pas de tremplin sur la route, ils l'ont remplit de colle
не ищи трамплин на дороге, они залили его клеем.
Le tri est fait sans que tu le saches sur les bancs de l'école
Отбор происходит, не зная об этом, на школьной скамье,
La donnée est faussée, tout autour trop de fossés
данные искажены, вокруг слишком много рвов,
Et l'étrange impression que tout ici n'est fait que pour t'enfoncer
и странное ощущение, что все здесь создано лишь для того, чтобы тебя утопить.
Ils tiennent les rennes, et nous font tourner en rond
Они держат бразды правления и заставляют нас кружиться,
Accrochés à leur sièges, leurs privilèges et nous pris au piège
цепляясь за свои места, свои привилегии, а мы в ловушке.
On continue à espérer le Paradis
Мы продолжаем надеяться на рай,
Coincés à vie, dans la géométrie de l'ennui
запертые на всю жизнь в геометрии скуки.
Cloué sur un banc, rien d'autre à faire
Прикованный к скамье, больше нечего делать.
C'est l'heure des potes, arrête un peu avec le karma
Время друзей, прекрати говорить о карме,
Ça pue l'Alabama, ici on verra jamais d'Obama
пахнет Алабамой, здесь мы никогда не увидим Обаму,
Et personne n'en a réellement envie
и никто этого по-настоящему не хочет.
On dilue nos cris, dans la géométrie de l'ennui
Мы растворяем свои крики в геометрии скуки,
Du hall au mur, du mur aux marches, des marches au banc
из зала к стене, от стены к ступеням, со ступеней на скамью,
Du costume de pirate à la cagoule et au gant
от пиратского костюма к балаклаве и перчаткам.
Lève les yeux voit les arbres pleins de fruits à branches
Подними глаза, увидишь деревья, полные плодов на ветвях,
La coke' c'est le salaire et ce qui les étrangle
кокаин - это зарплата, и то, что их душит.
Les vieux de '68 restent pleins de postes
Старики из 68-го все еще занимают должности,
Ils disent être nos pères mais s'accrochent aux clés de la bagnole
они говорят, что они наши отцы, но цепляются за ключи от машины.
Ce qu'on vit, eux ils le mettent en théorie
То, что мы переживаем, они превращают в теорию,
Et dans les diners en privé, leur mépris est horrible
а на закрытых ужинах их презрение ужасно.
Ils aiment ce rap qui sonne rock ou du bon M IA
Им нравится рэп, который звучит как рок или хороший M.I.A.,
Surtout pas qui s'affranchit et qui n'est pas maniable
но только не тот, который свободен и неуправляем.
Destiné à quitter l'usine pendant 37 heures
Предназначенные покидать завод на 37 часов,
On fait vos putain d'modes, on est vos 37 heures
мы создаем вашу чертову моду, мы - ваши 37 часов.
On est les bons leurres, d'un pays qui dit non qui le nie
Мы - хорошие приманки страны, которая говорит "нет", которая это отрицает.
Cette haine on la vit, et on l'affronte pour nos petits
Эту ненависть мы переживаем и противостоим ей ради наших детей,
Le blanc, c'est qu'y en a pas alors on fuit on s'oublie
белого нет, поэтому мы бежим, мы забываемся.
Coincés quelque part, dans la géométrie de l'ennui
Застрявшие где-то в геометрии скуки.
On est ces mètres carrés, qui tournent en rond dans l'hexagone
Мы эти квадратные метры, что кружат в шестиугольнике.





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Mazel Eric Paul, Damiani Sebastien Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.