IAM - Harley Davidson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Harley Davidson




{Shurik′n:}
{Шурик'Н:}
Tout droit de la pyramide une nouvelle analyse
Прямо из пирамиды новый анализ
De celle que l'on apprécie basée sur la bêtise.
Из тех, кого ценят по глупости.
Je me rappelle 4 ans en arrière
Я помню 4 года назад
Tout le monde se passionnait pour les routières.
Все увлекались дорожными работами.
Les texanes et le Levi′s étaient de rigueur
Техасцы и Леви были строгими
Les Rays Bans sur le nez et les gros bombers,
Лучи запрещают на носу и больших бомбардировщиках,
Barbe barbe de 3 jours à la George Michael,
Борода 3-дневная борода в стиле Джорджа Майкла,
Le casque au bras pour ne pas cacher la belle gueule.
Шлем на руке, чтобы не скрывать красивую морду.
Tout allait bien les filles aimaient ça
Все было хорошо, девушкам это нравилось
Oui mais voilà un beau jour Mickey arriva.
Да, но вот наступил чудесный день, когда пришел Микки.
{Akhénaton:}
{Эхнатоны:}
Est-ce une passion ou un luxe?
Это страсть или роскошь?
Est-ce un must ou ton cyclo t'offusque?
Это обязательно, или твой Цикло тебя обижает?
Parle-moi vas-y n'ai pas peur dis-moi:
Поговори со мной, иди, не бойся, скажи мне:
C′est le top pour la drague je le savais déjà.
Это лучшее место для Драги, я уже знал это.
Tu l′as voulu maintenant tu pleures ta thune
Ты хотел этого, теперь ты плачешь о своей туне
Parce que ce crado de Mickey Rourke en a une
Потому что у этого крадо Микки Рурка есть один
Le bandana est en option super.
Бандана опционально супер.
Le crissement de pneus aussi tu perds
Визг шин тоже ты теряешь
De mon estime tu dépasses les bornes
По моему мнению, сейчас ты переходишь границы.
Tu as de l'allure à part tes deux cornes.
У тебя есть внешность, кроме двух твоих рогов.
{Refrain:}
{Припев:}
Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
Я больше не могу никого видеть в Харли Дэвидсоне
Les lais se la jouent trop homme en Harley Davidson
Лаи играют друг с другом слишком по-мужски в Harley Davidson
Des membres du sexe féminin adorent l′ivresse
Представители женского пола обожают пьянство
Le vrombissement du moteur la vitesse
Жужжание двигателя увеличивает скорость
Elles font tout pour monter derrière accrochées dans son dos
Они делают все, чтобы залезть сзади, вцепившись ему в спину
Aiment-elles ta personne ou bien ta moto?
Нравится ли им твоя личность или твой мотоцикл?
S'encanaillent avec des racaillons pleins de chaînes,
Обкладывают друг друга оковами, полными цепей,
Etudiant la semaine, biker le week-end.
Учеба в будние дни, байкер в выходные.
Même si ton humour dans la niaiserie glisse
Даже если твой юмор в глупостях проскальзывает.
Elles s′en tapent elles ont dix patates entre les cuisses.
Им плевать, что у них между бедрами десять картофелин.
Lorsqu'elles te larguent déçu tu t′aperçois
Когда они разочаровывают тебя, ты замечаешь, что ты разочарован.
Que le siège en cuir les a plus touché que toi.
Что кожаное сиденье тронуло их больше, чем тебя.
{Shurik'n:}
{Шурик'Н:}
Voilà pourquoi tu as changé des opinions
Вот почему ты изменил свое мнение
Parce que sinon tu étais bon pour la masturbation.
Потому что в остальном ты был хорош в мастурбации.
Du coup tu portes des gilets en cuir et des foulards
Поэтому ты носишь кожаные жилеты и шарфы.
2 en 1 Davidson et Marlboro man.
2 в 1 Дэвидсон и Мэн Мальборо.
Tu joues les durs et les vrais rebelles.
Ты играешь жестоких и настоящих бунтарей.
Tu te dis que tu vas te faire les plus belles.
Ты говоришь себе, что будешь самой красивой.
Ton fantasme bien sûr c'est Daytona beach
Твоя фантазия, конечно, это Дейтона-Бич
Alors tu trippes sur le high way de la corniche.
Тогда ты споткнешься на высокой дороге Ла Корниш.
Tee-shirt blanc lunettes noires les cheveux au vent
Белая футболка с черными очками и волосами на ветру
Pas de casque et vlan un P.V. dans les dents.
Без шлема и vlan с одним П. В. в зубах.
{Refrain}
{Припев}
Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
Я больше не могу никого видеть в Харли Дэвидсоне
Les lais se la jouent trop homme en Harley Davidson
Лаи играют друг с другом слишком по-мужски в Harley Davidson
"-Eh, t′as vu le mec là-bàs?
"- "Эй, ты видел этого парня там?
-Ouais, bof pas trop charmant.
- Да, БОФ не слишком обаятельный.
-Mais t′as vu sa moto?
-Но ты видел его мотоцикл?
Pss, eh tu m'emmène faire un tour?"
ПСС, а ты возьмешь меня на прогулку?"
C′est vrai ça fait branché de boire de l'Adel Scott,
Это правда, как модно пить Адель Скотт,
De jouer à la horde sauvage avec tes potes.
Играть в дикую Орду со своими приятелями.
Années 60 les chaussures et le froc.
60-е годы обувь и платье.
Dis-moi tu mets aussi les slips qu′ils avaient à l'époque?
Скажи мне, Ты тоже надеваешь трусы, которые у них были тогда?
Alors on se sent fort avec du cuir sur le citron?
Значит, мы чувствуем себя сильными с кожей на лимоне?
Avec des bottes carrés on se prend pour Marlon?
В квадратных сапогах мы принимаем себя за Марлона?
On fait le révolté contre la société
Мы восстаем против общества
On fait des défilés de fringues sur la rue St Fé?
Мы проводим парады в одежде на улице Сен-Фэ?
Le style loubard il n′y a pas à dire ça en jette.
Стиль лубара, о котором нечего и говорить, отбрасывает его.
Faut pas faire chier Bebert quand il répare sa pétrolette.
Не надо злить Беберта, когда он чинит свой танк.
Tu prends l'air méchant ça attire les minettes
Ты выглядишь отвратительно, это привлекает девушек
Mais tu vis encore chez maman petite jeunette.
Но ты все еще живешь у мамы, маленькой девочки.
Tu n'es pas easy plulôt pâle rider en personne
Ты не такой простой, как бледный всадник лично.
Harg! T′es laid en Davidson.
Харг! Ты уродлив в Дэвидсоне.
{Akhénaton:}
{Эхнатоны:}
A te voir frimer sur la route,
Видеть, как ты резвишься на дороге,
On se demande si le casque sert à protéger le coude.
Интересно, используется ли шлем для защиты локтя.
Lunettes de soleil en pleine nuit tu m′étonnes
Солнцезащитные очки посреди ночи ты меня удивляешь
Que tu ne voies plus personne en Harley Davidson.
Пусть ты больше никого не увидишь в Харли Дэвидсоне.
Bonne bourre! Non je ne suis pas jaloux
Хорошая выпивка! Нет, я не ревную.
Mais j'en ai assez des laids qui au point mort font vroum,
Но я устал от уродов, которые застопорились в тупике.,
Qui pour être branchés alimentent le boum
Кто, чтобы быть подключенным, подпитывает бум
L′ethnologue caustique sur leurs m
Едкий этнолог об их м.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.