Paroles et traduction IAM - Hold-Up mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold-Up mental
Mental Hold-Up
Lourd
comme
le
rythme
qui
m'accompagne
Heavy
like
the
rhythm
that
accompanies
me
Je
lance
l'ascension
qui
frappe
sans
palabre
I
launch
the
ascent
that
strikes
without
fuss
Les
études
qui
tentèrent
de
me
séquestrer
The
studies
that
tried
to
sequester
me
Dans
un
ghetto
où
il
est
dificile
de
s'échapper
In
a
ghetto
where
it
is
difficult
to
escape
Car
il
est
clair
que
l'ignorance
est
une
énorme
barrière
Because
it
is
clear
that
ignorance
is
a
huge
barrier
Un
obstacle
à
l'évolution
autre
que
guerrière
An
obstacle
to
evolution
other
than
war
Mais
je
me
suis
un
jour
pris
en
main
But
I
took
myself
in
hand
one
day
Je
suis
parti
en
quête
de
précieux
bouquins
I
went
in
search
of
precious
books
Aujourd'hui
de
vos
insanités
je
n'ai
que
faire
Today
I
don't
care
about
your
insanities
Le
S
l'agréé
évolue
dans
les
hautes
sphères
The
S
approved
evolves
in
the
high
spheres
Accède
au
titre
de
magicien
du
vocabulaire
Accesses
the
title
of
magician
of
vocabulary
Et
vous
tient
à
présent
dans
ses
puissantes
serres
And
now
holds
you
in
its
powerful
claws
Vous
avez
voulu
me
priver
de
toute
connaissance
You
wanted
to
deprive
me
of
all
knowledge
Votre
action
n'a
provoqué
que
ma
soif
de
quintescence
Your
action
only
provoked
my
thirst
for
quintessence
En
ommettant
de
compter
un
fardeau
non
négligeable
By
failing
to
count
a
significant
burden
Je
suis
de
naissance
un
insatiable
I
am
an
insatiable
by
birth
Partant
cela
m'amène
à
vous
prévenir
Therefore,
this
leads
me
to
warn
you
Garder
un
oeil
sur
l'empereur
à
l'avenir
Keep
an
eye
on
the
emperor
in
the
future
Parcequ'il
n'est
plus
question
de
nous
tourner
le
dos
Because
there
is
no
longer
any
question
of
turning
our
backs
on
us
Nous
demerrons
insaisissables
comme
le
cours
d'eau
We
will
remain
elusive
like
the
watercourse
Qui
risque
fort
de
déborder
et
d'envahir
votre
esprit
Which
is
likely
to
overflow
and
invade
your
mind
Et
inéluctablement
de
le
détruire
And
inevitably
destroy
it
Vos
exactions
entraînent
un
verdict
sans
égal
Your
exactions
result
in
an
unparalleled
verdict
Subissez
à
présent
un
hold-up
mental
Now
undergo
a
mental
hold-up
On
a
trop
baissé
les
yeux
pour
voir
We've
looked
down
too
much
to
see
Le
bien,
le
mal,
la
vérité
en
face
Good,
evil,
the
truth
in
the
face
Désormais
j'en
ai
marre
et
débale
mon
sac
Now
I'm
fed
up
and
unpack
my
bag
L'empire
oriental
contre-attaque
en
masse
The
Eastern
empire
counter-attacks
en
masse
Conduit
les
philosophies
dans
un
face
à
face
Leads
philosophies
in
a
face-to-face
Il
y
a
peu
de
gens
ici-bas
qui
méritent
notre
estime
There
are
few
people
here
below
who
deserve
our
esteem
Ignorant
notre
force
unique
du
crime
dans
la
rime
Ignoring
our
unique
strength
of
crime
in
rhyme
Capture
les
esprits,
Chill
en
nerf-de-boeuf
Captures
minds,
Chill
in
rawhide
Et
le
sang
coulera
et
pas
du
ketchup
And
blood
will
flow
and
not
ketchup
Le
hold-up
mental,
pour
avancer
et
pas
régresser
The
mental
hold-up,
to
move
forward
and
not
regress
La
révolution
armée
est
dépassée
The
armed
revolution
is
outdated
Mais
avec
de
l'intelligence
le
but
est
de
s'infiltrer
But
with
intelligence
the
goal
is
to
infiltrate
Ensuite
observer
pour
s'intégrer
et
dominer
Then
observe
to
integrate
and
dominate
Iota
Alpha
Mu
représente
une
nouvelle
puissance
Iota
Alpha
Mu
represents
a
new
power
Change
radicalement
l'équilibre
de
la
balance
Radically
changes
the
balance
of
the
scale
Quoi
que
l'on
fasse
bleu
blanc
rouge
interfèrent
Whatever
we
do,
blue
white
red
interfere
Brûle
envoie
le
drapeau
en
fumée
dans
l'atmosphère
Burns
sends
the
flag
up
in
smoke
in
the
atmosphere
Le
bandeau
est
tombé
j'ai
recouvré
la
vue
The
blindfold
has
fallen,
I
have
regained
my
sight
Et
inculque
ma
science
à
mes
frères
de
la
rue
And
instill
my
science
in
my
brothers
of
the
street
Elève-toi,
abandonne
la
technique
du
mort
Rise
up,
abandon
the
technique
of
the
dead
Tu
dors
et
le
pouvoir
te
baise
encore
You
sleep
and
power
fucks
you
again
Le
rap
ne
peut
être
enfermé
dans
une
boîte
et
pourtant
Rap
cannot
be
locked
in
a
box
and
yet
Il
est
comme
l'eau,
glisse
entre
les
mains
et
te
noie
dedans
It
is
like
water,
slips
through
your
hands
and
drowns
you
in
it
Notre
action
sera
fatale
létale
normale
Our
action
will
be
fatal
lethal
normal
En
première
page
écrit
dans
le
journal
On
the
front
page
written
in
the
newspaper
Hold-up
mental
Mental
hold-up
Et
me
revoilà,
pensiez-vous
donc
être
débarrassés
de
moi?
And
here
I
am
again,
did
you
think
you
were
rid
of
me?
Vous
avez
tout
faux,
quelques
mesures
ne
me
suffisent
pas
You're
wrong,
a
few
measures
are
not
enough
for
me
Pour
expliquer
que
les
jeunes
pousses
ont
grandi
To
explain
that
the
young
shoots
have
grown
Vous
vous
trouvez
face
à
des
baobabs
désormais
oui
You
are
facing
baobabs
now
yes
L'heure
est
à
la
récolte
du
fruit
de
mes
semences
The
time
has
come
to
harvest
the
fruit
of
my
seeds
Arrosé
abondamment
par
ma
persévérence
Watered
abundantly
by
my
perseverance
Aussi
il
n'est
pas
rabaissant
de
reconnaître
It
is
also
not
demeaning
to
recognize
Qu'IAM
possède
un
sacré
intellect
That
IAM
has
a
hell
of
an
intellect
Qui
va
en
s'amplifiant
au
fil
des
heures
au
fil
des
jours
Which
is
amplifying
over
the
hours,
over
the
days
Axant
les
neurones
assimilant
encore
et
toujours
Sharpening
neurons
assimilating
more
and
more
Des
écrits
philosophiques
de
la
Chine
antique
Philosophical
writings
of
ancient
China
Jusqu'à
la
terre
mère
au
culte
pharaonique
Up
to
the
motherland
with
the
pharaonic
cult
Voilà
pourquoi
nous
réclamons
ce
qui
nous
est
dû
This
is
why
we
claim
what
is
due
to
us
N'essayez
pas
d'intervenir
vous
ne
le
pouvez
plus
Do
not
try
to
intervene,
you
can
no
longer
do
so
Je
pense
qu'il
est
inutile
que
je
vous
signale
I
think
it
is
useless
for
me
to
point
out
to
you
Que
ce
morceau
est
en
lui-même
un
hold-up
mental
That
this
piece
is
in
itself
a
mental
hold-up
La
première
attaque
est
celle
qui
prévoie
The
first
attack
is
the
one
that
provides
La
banque
de
la
connerie
de
France
en
proie
The
bank
of
bullshit
of
France
in
prey
Aux
flammes
de
l'intellect
de
notre
attaque
To
the
flames
of
the
intellect
of
our
attack
Les
ignorants
prennent
une
claque,
exact
The
ignorant
get
a
slap,
exactly
La
tactique
est
élaborée
par
le
mac
pas
de
mimique
et
pas
de
faq
The
tactic
is
elaborated
by
the
mac
no
mimic
and
no
faq
Tic-tac
est
donné
par
celui
inscrit
et
toujours
à
l'heure
Tick-tock
is
given
by
the
one
registered
and
always
on
time
Moi,
le
suprême
sombre
seigneur
Me,
the
supreme
dark
lord
Et
maintenant
l'horloge
a
sonné
ding-dong
And
now
the
clock
has
rung
ding-dong
Révolte
pour
ceux
qui
ne
veulent
plus
être
une
balle
de
ping-pong
Revolt
for
those
who
no
longer
want
to
be
a
ping-pong
ball
Où
au
premier
coup
comme
une
épice
typique
Where
at
the
first
blow
like
a
typical
spice
Et
brûle
leurs
culs
par
des
hémorroïdes
And
burn
their
asses
with
hemorrhoids
Car
nous
avons
plus
de
poids
que
les
hommes
politiques
Because
we
have
more
weight
than
politicians
Auprès
des
frères
et
soeurs
fatigués
par
ces
figures
cyniques
With
the
brothers
and
sisters
tired
of
these
cynical
figures
Nos
émissaires
l'ont
déjà
profétisé
Our
emissaries
have
already
prophesied
it
Criez
à
l'Elysée
que
la
jeunesse
va
subir
Shout
to
the
Elysée
that
youth
will
suffer
Un
stick-up
un
hold-up
un
stick-up
un
hold-up
mental
A
stick-up
a
hold-up
a
stick-up
a
mental
hold-up
IAM
pratique
un
hold-up
mental
IAM
practices
a
mental
hold-up
Le
Soul
Swing
and
Radical
pratique
un
hold-up
mental
The
Soul
Swing
and
Radical
practices
a
mental
hold-up
Les
little
MC
pratiquent
un
hold-up
mental
The
little
MCs
practice
a
mental
hold-up
Le
MA
Possee
pratique
un
hold-up
mental
The
MA
Possee
practices
a
mental
hold-up
Le
Côté
Obscur
pratique
un
hold-up
mental
The
Dark
Side
practices
a
mental
hold-up
Le
Gafalo
Step
pratique
un
hold-up
mental
The
Gafalo
Step
practices
a
mental
hold-up
Le
Criminosical
pratique
un
hold-up
mental
The
Criminosical
practices
a
mental
hold-up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Perez, Eric Mazel, Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.