IAM - Je danse le mia - Live au Caire - traduction des paroles en allemand

Je danse le mia - Live au Caire - IAMtraduction en allemand




Je danse le mia - Live au Caire
Ich tanze den Mia - Live in Kairo
Tu es fada je crains dégun, je vous prends tous ici, un par un!
Du bist verrückt, ich fürchte niemanden, ich nehme euch alle hier, einen nach dem anderen!
Au début des années 80, je me souviens des soirées
Am Anfang der 80er Jahre erinnere ich mich an die Abende
l'ambiance était chaude et les mecs rentraient
Wo die Stimmung heiß war und die Jungs reinkamen
Stan Smith aux pieds le regard froid
Mit Stan Smith an den Füßen und kaltem Blick
Ils scrutaient la salle le trois-quart en cuir roulé autour du bras
Sie scannten den Raum, die Dreiviertel-Lederjacke um den Arm gewickelt
Ray Ban sur la tête survêtement Tacchini
Ray Ban auf dem Kopf, Tacchini-Trainingsanzug
Pour les plus class les mocassins Nébuloni
Für die Schickeren, Nébuloni-Mokassins
Dès qu'ils passaient Cameo Midnight Star
Sobald sie Cameo, Midnight Star spielten
SOS Band Delegation ou Shalamar
SOS Band, Delegation oder Shalamar
Tout le monde se levait des cercles se formaient
Standen alle auf, bildeten sich Kreise
Des concours de danse un peu partout s'improvisaient
Überall wurden Tanzwettbewerbe improvisiert
Je te propose un voyage dans le temps, via planète Marseille
Ich schlage dir eine Reise in die Vergangenheit vor, über den Planeten Marseille
Je Danse Le Mia
Ich tanze den Mia
Hey DJ met nous donc du Funk, que Je Danse Le Mia
Hey DJ, leg uns Funk auf, damit ich den Mia tanze
Je Danse Le Mia
Ich tanze den Mia
Fait pousser le Pioneer à fond pour danser le MIA
Dreh den Pioneer voll auf, um den MIA zu tanzen
Je Danse Le Mia
Ich tanze den Mia
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Heute Abend werden die Ringe glänzen, um den MIA zu tanzen
Je Danse Le Mia
Ich tanze den Mia
Hey DJ met nous donc du Funk, que Je Danse Le Mia
Hey DJ, leg uns Funk auf, damit ich den Mia tanze
Je Danse Le Mia jusqu'à c'que la soirée vacille
Ich tanze den Mia, bis der Abend ins Wanken gerät
Une bagarre au fond et tout le monde s'éparpille
Eine Schlägerei im Hintergrund und alle zerstreuen sich
On râlait que c'était nul que ça craignait
Wir schimpften, dass es blöd war, dass es gefährlich war
Le samedi d'après on revenait tellement qu'on s'emmerdait
Am nächsten Samstag kamen wir zurück, weil wir uns so langweilten
J'entends encore le rire des filles
Ich höre noch das Lachen der Mädchen
Qui assistaient au ballet des R12 sur le parking
Die das Ballett der R12 auf dem Parkplatz beobachteten
A l'intérieur, pour elles c'était moins rose
Drinnen war es für sie weniger rosig
"Oh cousine, tu danses ou je t'explose? "
"Oh Cousine, tanzt du oder ich schlag dich kaputt?"
Voilà comment tout s'aggravait en un quart-d'heure
So eskalierte alles in einer Viertelstunde
Le frère rappliquait: "oh comment tu parles à ma soeur "
Der Bruder kam angerannt: "Ey, wie redest du mit meiner Schwester?"
Viens avec moi, on va se filer
Komm mit, wir regeln das
Tête à tête je vais te fumer derrière les cyprès
Unter vier Augen, ich mach dich fertig hinter den Zypressen
Et tout s'arrangeait ou se réglait à la danse
Und alles wurde beim Tanzen geregelt oder geklärt
L'un disait "fils t'as aucune chance "
Einer sagte: "Junge, du hast keine Chance"
Eh les filles, mes chaussures brillent, hop un tour je vrille
Hey Mädels, meine Schuhe glänzen, zack, eine Drehung
Je te bousille tu te rhabilles et moi Je Danse Le Mia
Ich mach dich fertig, du ziehst dich wieder an und ich tanze den Mia
Comme les voitures c'était le défi
Wie bei den Autos war es eine Herausforderung
KUX 73 JM 120 mon petit
KUX 73 JM 120, mein Kleiner
Du grand voyou à la plus grosse mauviette
Vom großen Gangster bis zum größten Weichei
La main sur le volant avec la moquette
Die Hand am Lenkrad mit dem Teppich
Pare-soleil Pioneer sur le pare-brise arrière
Pioneer-Sonnenblende an der Heckscheibe
Dédé et Valérie écrit en gros; sur mon père!
Dédé und Valérie in Großbuchstaben; bei meinem Vater!
La bonne époque on sortait la douze sur magic touch
Die gute alte Zeit, als wir die Zwölf auf Magic Touch rausholten
On lui collait la bande rouge à la Starsky et Hutch
Wir klebten ihr den roten Streifen à la Starsky & Hutch auf
J'avais la nuque longue Eric aussi Malek coco
Ich hatte Nackenhaare, Eric auch, Malek Coco
La coupe à la Marley Pascal était rasta des affro
Den Haarschnitt à la Marley, Pascal war Rasta, Afros
Sur François et Joe déjà à la danse à côté d'eux
Über François und Joe, schon beim Tanzen, neben ihnen
Personne ne touchait une bille
kam keiner ran. Niemand kam an sie heran
On dansait le MIA
Wir tanzten den MIA
DJ Speech:
DJ-Ansage:
En direct sur Radio Chacal, en duplex live avec le Starflash
Direkt auf Radio Chacal, im Live-Duplex mit dem Starflash
Laserline Hatchin club c'est tout de suite 3, 2, 1, Dj:
Laserline Hatchin Club, gleich geht's los, 3, 2, 1, DJ:
merci à toutes et à tous d'être encore avec nous ce soir
Vielen Dank an alle, dass ihr heute Abend noch bei uns seid
au New starflash Lazerline Hatchin Club,
im New Starflash Lazerline Hatchin Club,
Nous sommes ensemble ce soir pour une soirée de bonheur musical
Wir sind heute Abend zusammen für eine Nacht voller musikalischer Freude
avec un grand concours de danse.
mit einem großen Tanzwettbewerb.
De nombreux super cadeaux pour les heureux gagnants,
Viele tolle Geschenke für die glücklichen Gewinner,
il y aura les T-shirt Marlboro, les autocollants Pioneer,
es gibt Marlboro-T-Shirts, Pioneer-Aufkleber,
les caleçons JB, les peluches,
JB-Unterhosen, Stofftiere,
à la technique c'est Michel, le light jockey c'est Momo,
An der Technik ist Michel, der Lightjockey ist Momo,
on monte sur les tables, on lève les bras bien haut,
Wir steigen auf die Tische, wir heben die Arme hoch,
allez c'est parti...
Los geht's...
Je Danse Le Mia x2
Ich tanze den Mia x2
Je Danse Le Mia, pas de pacotille
Ich tanze den Mia, kein Plunder
Chemise ouverte, chaîne en or qui brille
Offenes Hemd, goldene Kette, die glänzt
Des gestes lents ils prenaient leur temps pour enchaîner
Langsame Bewegungen, sie nahmen sich Zeit, um die Schritte zu verbinden
Les passes qu'ils avaient élaborées dans leur quartier
Die sie in ihrem Viertel ausgearbeitet hatten
C'était vraiment trop beau
Es war wirklich zu schön
Un mec assurait tout le monde criait: ah oui minot
Ein Typ rockte, alle schrien: Ah ja, Kleiner
La piste s'enflammait et tous les yeux convergeaient
Die Tanzfläche entflammte sich und alle Augen richteten sich darauf
Les différents s'effaçaient et les rires éclataient
Die Differenzen verschwanden und Gelächter brach aus
Beaucoup disaient que nos soirées étaient sauvages
Viele sagten, dass unsere Partys wild waren
Et qu'il fallait rentrer avec une batte ou une hache
Und dass man mit einem Baseballschläger oder einer Axt nach Hause gehen musste
Foutaises, c'étaient les ragots des jaloux
Unsinn, das waren die Gerüchte der Neider
Et quoi qu'on en dise, nous on s'amusait beaucoup
Und was auch immer gesagt wird, wir hatten viel Spaß
Aujourd'hui, encore on peut entendre des filles dire
Heute kann man noch Mädchen sagen hören
Hayya, Iam, ils dansent le MIA.
Hayya, Iam, sie tanzen den MIA.
Je Danse Le Mia
Ich tanze den Mia





Writer(s): Rod Temperton, Philippe Tristan Fragione, Pascal Jean Perez, Philippe Fragione, Pascal Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.