IAM - Je lâche la meute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Je lâche la meute




Surgi tout droit des murs de béton
Возник прямо из бетонных стен
Le rimeur à gage de Marseille comme d'habitude donne le ton
Ломбардный рифмоплет из Марселя, как обычно, задает тон
Sans répit sans aucun délit le posse est au complet
Без передышки без каких-либо правонарушений отряд в полном составе
Le soul swing et uptown m'ont l'air bien armés
Качели души и Аптаун выглядят так, как будто я хорошо вооружен
Ce qui fait déchanter les mal-pensants qui ont pu penser
Что выводит из себя тех, кто плохо мыслит, кто мог подумать
Rapidement que le rap du sud était à oublier
Быстро, что южный рэп был забыт
Non! Pas de conclusion hâtive les chacals récidivent
Нет! Никаких поспешных выводов, шакалы повторяются
Uha! Prends-toi ça dans les gencives et file
Уха! Возьми это себе в десны и уходи.
Plus fort hardcore ainsi se
Сильнее хардкор, так что становись
Qualifie la plus gore venue du côté le plus obscurci
Назови самого кровавого, пришедшего с самой темной стороны
Il n'était pas mort encore moins endormi
Он не был мертв, тем более не спал
Il attendait tout simplement son heure dans la pénombre tapi
Он просто ждал своего часа в тусклом свете
Il a ruminé ruminé ruminé son avènement
Он размышлял о своем появлении
Puis a calculé calculé comment ne pas rester devant
Потом просчитал, как не остаться впереди
Mais déjà les ondes frémissent et se cachent elles peuvent
Но уже волны дрожат и прячутся там, где могут
Trop tard elle arrive elle arrive je lâche la meute
Слишком поздно она придет, она придет, я отпущу стаю.
Enormément de jeunes de nos jours se la jouent soft
Огромное количество молодых людей в наши дни играют в нее мягко
Cheveux gras et se la pètent négligents dans un loft
Жирные волосы и небрежные пердежи на чердаке
Pour eux Chill est un Alien
Для них чилл-инопланетянин
Mais le cynisme est ma gemme, Damn appelle-moi Talien'
Но цинизм - мой драгоценный камень, черт возьми, Зови меня Талиен'
Je triple la magnitude du boom qu'a fait le rap
Я утроил величину бума, который произвел рэп
Introduisant de nouveaux ingrédients qui frappent, appelant claps et snaps
Представляя новые ингредиенты, которые поражают, вызывая хлопки и щелчки
La nouvelle jungle, génère la mentalité
Новые джунгли, порождают менталитет
De la meute; pure insanité
Из стаи; чистое безумие
Que désirer nous trahir ou nous tester
Чего желать, чтобы нас предали или испытали
Car ce soir les sales métèques sont presque tous lestés
Потому что сегодня вечером грязные метеки почти все взвешены
Je condense les folies, les envies
Я сконденсирую безумства, тягу
Des gens qui tout comme moi en ont marre
Люди, которые так же, как и я, устали от этого
De jouer les Jésus Christ
Играть в Иисуса Христа
Ma philosophie est si complexe que les naïfs s'y nèguent
Моя философия настолько сложна, что наивные впадают в нее
Est-on collègue? Non! Alors lâche-moi le sguegue
Мы коллеги? Нет! Так что отпусти меня.
Choisis ton camp car il n'y a plus d'espace pour le neutre
Выбери свою сторону, потому что для нейтрального места больше нет места
D'un geste anodin, c'est la terreur je lâche la meute
Одним безобидным жестом, это ужас, Я отпускаю стаю.
Je lâche la meute gare aux drogues dealers qui se meuvent
Я освобождаю стаю от стоянки для торговцев наркотиками, которые общаются
Dans les cités qui se plaignent que depuis dix ans rien n'a changé
В городах, которые жалуются, что за последние десять лет ничего не изменилось
Alors quoi vous roulez en B.M c'est la fête
Итак, что вы едете в Б. М., Это вечеринка
Payez cash pas de trace ni crédit ni dette
Платите наличными, никаких следов ни кредита, ни долга
Le réservoir est grand certes mais rempli
Бак, конечно, большой, но заполненный
Par le sang des enfants à qui vous vendez ce produit pourri
Кровью детей, которым вы продаете этот гнилой продукт
Je vous dis ma façon de penser dans un style qui m'est propre
Я рассказываю вам о своем мышлении в своем собственном стиле
Boom! Trop tard pour esquiver
Бум! Слишком поздно уклоняться
C'est mon choix mon droit ça ne te plait pas tant pis pour toi
Это мой выбор, мое право, тебе это не так уж и нравится.
Si ailleurs tu fais la loi n'oublie pas sur scène je suis roi
Если где-то еще ты исполняешь закон, не забывай на сцене, что я король
Froid comme les plaques ornant les cimetières
Холодно, как плиты, украшающие кладбища
Je ferai la sourde oreille quand viendra ton requiem
Я буду молчать, когда придет твой реквием
Tu multiplies les crimes mais un jour il te faudra payer
Ты умножаешь преступления, но однажды тебе придется заплатить
La vie ne tient qu'à un fil trop mince pour résister
Жизнь держится только на слишком тонкой нити, чтобы сопротивляться
Car ceux qui vivent par la mort un jour l'abreuvent
Ибо те, кто однажды живет смертью, поят ее
Dommage Eliane hélas je lâche la meute
Жаль, Элиан, увы, я отпускаю стаю.
Les clubs de bridge ont les glandes, ont subi le pire des outrages
У Бридж-клубов есть железки, они пережили худшее из оскорблений
Ce soir la meute a attaqué, et ce fut un carnage
Сегодня ночью стая напала, и это была бойня
Je suis fier d'annoncer que les loups deviennent biches
Я с гордостью сообщаю, что волки становятся оленями
Quand les têtes de chiens lancent des raids à partir de leurs niches
Когда собачьи головы начинают набеги из своих ниш
Tout ce que tu n'as pu voir jusqu'ici est révolu, bon!
Все, что ты до сих пор не видел, исчезло, хорошо!
Nous aboyons, oui, mais la caravane ne passe plus
Мы лаем, да, но караван больше не проходит.
Le terrain est glissant périlleux car nous sommes
Местность скользкая, опасная, потому что мы
Les meilleurs ennemis de l'homme
Лучшие враги человека
Sonne l'alarme, sonne l'alarme, sonne, quand je suis
Звонит будильник, звонит будильник, звонит, когда я
Cool avec un cool avec un cool avec un magnum
Прохладный прохладный прохладный magnum
De rimes j'introduis le soul swing
Из рифм я привожу душевный свинг
Uptown et D-sign autant de sombres seigneurs du rythme
Uptown D-sign столько темных лордов ритма
Si la crapulerie a une ballade
Если у подлости есть баллада
C'est bien la mienne que voici, fils, je roule avec le shit squad
Это мое, сынок, я катаюсь с дерьмовым отрядом.
La secte n°7
Секта №7





Writer(s): Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.