IAM - La mousse à Riton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IAM - La mousse à Riton




La mousse à Riton
Riton's Foam
Allez viens quoi, sois sympa
Come on baby, be nice
J'ai rencontré Riton à côté d'chez moi
I met Riton near my place
II était accoudé à une barrière en bois
He was leaning against a wooden fence
J'ai dit viens Riton on va s'faire une Valstar (bis)
I said, "Come on Riton, let's get a Valstar (twice)
Pour boire de la Valstar pas besoin de troquet
To drink Valstar, we don't need a bar
3,50 F et on l'ouvre ovec le briquet
3.50 F and we'll open it with a lighter
Allez viens Gègène on va s'faire une Vasltar (bis)
Come on GéGé, let's get a Vasltar (twice)
Allez viens quoi,
Come on baby,
sois sympa et puis si y'en a pas on se tapera une Kronenpils
be nice and if there isn't any, we'll have a Kronenpils
Allez viens Gègène, allez viens Riton, on va se faire une Valstar
Come on GéGé, come on Riton, let's get a Valstar





Writer(s): Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.