IAM - Le soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Le soldat




Le soldat
Солдат
10H37, les opérations commencent
10:37, операция началась,
ma compagnie est fin prête et les missiles s'élancent.
моя рота готова, ракеты взмыли в небо.
Sur la colline d'en face les canons crachent des feux de l'enfer.
На противоположном холме орудия изрыгают адское пламя.
Obéissant aux galons,
Повинуясь приказам,
combien d'amis sont partis, combien d'amis restent enfermés dans
сколько друзей погибло, сколько друзей заперто
un asile. Opérationnel sur le terrain. Peste soit avec leurs sourires qui
в психушке. Я действую на поле боя. Будь прокляты их улыбки,
me tuent tous les jours.Les hélicos me rendent fous, les hommes courent
которые убивают меня каждый день. Вертолеты сводят меня с ума, люди бегут,
afin de fuir la mort qui fauchent les corps, elle coche.La vie est impôt vers
чтобы избежать смерти, которая косит тела, она отмечает галочкой. Жизнь это налог,
la fin est moche c'est une quinte floche.Même dans mes pires cauchemards
конец ужасен, это паршивый приступ. Даже в моих худших кошмарах
ce n'était pas si sordide: un fratricide légitime impuni.Ce n'est qu'un
это не было так мерзко: законное, безнаказанное братоубийство. Это всего лишь
jeu macabre dans un champ de plaques de marbre les plus fiers se
жуткая игра на поле мраморных плит, где самые гордые
retirent pour aller mourir sous un arbre. Les horreurs du combat en tout
уходят, чтобы умереть под деревом. Ужасы боя, во всяком случае,
cas m'ont vite appris la raison pour laquelle ceux qui sont morts sourient.
быстро научили меня, почему те, кто умер, улыбаются.
Les obus pleuvent autour coupant les arbres à chaque impact, clac,
Снаряды рвутся вокруг, ломая деревья с каждым ударом, треск,
seulement pour mutiler. Est-ce bien utile? Et futile est mon rôle: dans
только для того, чтобы калечить. Есть ли в этом смысл? И тщетна моя роль:
la mêlée, la clameur comme mille balles me frôlent.(En)Fait non: c'est pour
в этой свалке, в этом грохоте, словно тысячи пуль задевают меня. (На) самом деле нет: это ради
de bon le front.Nos officiers tuent de sang froid ceux qui de nous se cachent
блага фронта. Наши офицеры хладнокровно убивают тех, кто прячется от нас
et courent à reculons.
и бежит назад.
Connaître leurs visages? Ne t'en soucie pas,
Знать их лица? Не беспокойся об этом,
c'est une simple histoire de soldat
это просто история солдата,
c'est une simple histoire de soldat
это просто история солдата.
10H50, les combats font rage, l'orée du bois est couleur pourpre
10:50, бой бушует, опушка леса багрового цвета
et jonchée de cadavres. Quand je pense à la nuit dernière sans
и усеяна трупами. Когда я думаю о прошлой ночи без
étoiles les balles traçantes tissaient leur toile létale... j'avais
звезд, где трассирующие пули плели свою смертельную паутину... я так
si peur de mourire, d'être blessé et pourrir.La peur me tétanise
боялся умереть, быть раненым и гнить. Страх парализует меня,
et j'ai trop de mal à me nourrir.Ceux d'en face ont peut-être le
и мне так трудно есть. У тех, кто напротив, возможно, такой же
même âge que moi. Ils ont une mère qui sera inconsollable s'ils
возраст, как и у меня. У них есть мать, которая будет безутешна, если они
n'en reviennent pas et qui sait, ils auraient pu être mes amis?
не вернутся, и, кто знает, они могли бы быть моими друзьями?
Chaque fois que j'en vois un sans vie, je vomis... C'est fou ce
Каждый раз, когда я вижу одного из них бездыханным, меня тошнит... Это безумие,
qu'on peut penser quand on est sûr d'y passer.Chassé-croisé
о чем можно думать, когда уверен, что умрешь. Перестрелка
dans un fossé creusé tout prêt à enterrer.Regarde autour:
в канаве, вырытой специально для захоронения. Посмотри вокруг:
l'Horreur est l'invitée aujourd'hui, assistée dans son oeuvre noire
Ужас сегодняшний гость, которому в его черном деле
de Dame Folie.
помогает Госпожа Безумие.
Connaître mon visage? Ne t'en soucie pas,
Знать мое лицо? Не беспокойся об этом,
c'est une simple histoire de soldat
это просто история солдата,
c'est une simple histoire de soldat
это просто история солдата.
11H50, tout en haut de la colline, je n'arrive pas à croire que
11:50, на самой вершине холма, я не могу поверить, что
l'ascension fut si facile. La résistance adverse fut faible. Notre
восхождение было таким легким. Сопротивление противника было слабым.
colonel se vante d'avoir fondu comme un aigle sur l'objectif
Наш полковник хвастается, что спикировал, как орел, на цель,
qu'on nous ordonne d'inspecter et de bien être attentif afin
которую нам приказано осмотреть и быть внимательными,
de prendre des prisonniers.Quand j'arrive sur les lieux, tout
чтобы взять пленных. Когда я прибываю на место, все
n'est que cendre et poussière, les gradés félicitent et sont
в пепле и пыли, офицеры поздравляют друг друга и
tout fiers. Les bâtisses ne présentent aucun aspect hostile...
гордятся собой. Здания не выглядят враждебными...
Mon Dieu! On a massacré des civils! Je cours au milieu des
Боже мой! Мы убили мирных жителей! Я бегу среди
corps des familles décimés: des tas de gens paisibles que la guerre
тел погибших семей: кучи мирных людей, которых убила война.
a tué. Nos généraux, nos colonels en ont pas perdu le sourire. A
Наши генералы, наши полковники не потеряли улыбок. Можно подумать, что они
croire qu'ils le savaient. Mon âme me dis"Tire dans le tas"
знали об этом. Моя душа говорит мне: "Стреляй в толпу".
Tous ces meurtres pour une raison unique: prendre la colline, un
Все эти убийства по одной-единственной причине: захватить холм,
endroit stratégique. Le drame est intèrieur. Depuis ce jour
стратегически важную точку. Трагедия внутри меня. С того дня
j'attends. J'ai perdu mon humanité ce beau matin de printemps.
я жду. Я потерял свою человечность этим прекрасным весенним утром.
En vérité je n'ai jamais su pourquoi je me bats
По правде говоря, я никогда не знал, за что борюсь,
c'est une simple histoire de soldat
это просто история солдата.





Writer(s): Charles Mingus, Pascal Perez, Philippe Fragione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.