Paroles et traduction IAM - Les choses, telles qu'elles paraissent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les choses, telles qu'elles paraissent
Вещи такими, какими они кажутся
Toutes
ces
choses
Все
эти
вещи
Toutes
ces
choses
Все
эти
вещи
Aussi
loin
que
je
me
rappelle,
depuis
ma
plus
tendre
enfance
Насколько
я
помню,
с
самого
раннего
детства
On
m′a
appris
à
aimer
ce
qui
semble
clair
et
limpide
Меня
учили
любить
то,
что
кажется
ясным
и
прозрачным
Et
à
craindre
ce
qui
a
l'air
sombre,
noir
et
ténébreux
И
бояться
того,
что
выглядит
мрачным,
темным
и
зловещим
On
ne
m′a
jamais
enseigné
à
regarder
au-delà
Меня
никогда
не
учили
смотреть
дальше
Au-delà
de
tout
ce
qui
a
une
apparence
rassurante
Дальше
всего,
что
имеет
обнадеживающий
вид
Et
au-delà
de
la
peur
qu'inspirent
les
choses
И
дальше
страха,
который
внушают
вещи
Telles
qu'elles
paraissent
Такими,
какими
они
кажутся
Depuis
la
maternelle,
on
a
fréquenté
les
mêmes
bancs
С
детского
сада
мы
сидели
за
одними
партами
Inséparables,
jeunes
adultes
on
formait
la
même
bande
Неразлучные,
юными
взрослыми
мы
были
одной
компанией
Les
mêmes
gonzesses,
les
mêmes
conneries,
les
mêmes
gants
Одни
и
те
же
девчонки,
те
же
глупости,
те
же
перчатки
Un
jour
le
réveil
est
douloureux,
on
parle
plus
la
même
langue
Однажды
пробуждение
болезненно,
мы
больше
не
говорим
на
одном
языке
J′en
ai
assez
des
"ainsi
va
la
vie",
trop
de
respect
pour
elle
alors
j′préfère
des
"ainsi
va
l'envie"
Мне
надоели
эти
"так
устроена
жизнь",
слишком
много
уважения
к
ней,
поэтому
я
предпочитаю
"так
устроено
желание"
L′argent
comme
une
ébullition
prend
la
main
de
l'amitié,
la
fout
à
l′eau
avec
ses
illusions
Деньги,
словно
кипяток,
хватают
руку
дружбы,
бросают
ее
в
воду
вместе
с
иллюзиями
Les
yeux,
les
cheveux,
le
corps,
la
taille,
il
avait
tout
c'qu′elle
aimait
Глаза,
волосы,
тело,
фигура,
у
него
было
все,
что
она
любила
Le
style,
la
caisse,
les
fringues,
les
montres,
il
avait
tout
c'qu'elle
voulait
Стиль,
машина,
одежда,
часы,
у
него
было
все,
что
она
хотела
Des
mots
gentils,
de
l′attention,
il
avait
tout
c′qu'elle
cherchait
Ласковые
слова,
внимание,
у
него
было
все,
что
она
искала
Avec
lui,
elle
se
sentait
femme,
elle
se
sentait
protégée
С
ним
она
чувствовала
себя
женщиной,
чувствовала
себя
защищенной
Entre
resto,
club
et
soirées,
à
cent
à
l′heure
enchaînée
Между
ресторанами,
клубами
и
вечеринками,
на
бешеной
скорости,
одна
за
другой
Elle
n'a
pas
senti
les
maillons
qui
peu
à
peu
l′enchaînait
Она
не
чувствовала
звеньев,
которые
постепенно
сковывали
ее
Tous
ces
"je
t'aime"
à
l′arsenic,
j'aurais
pas
dû
y
goûter
Все
эти
"я
люблю
тебя"
с
мышьяком,
мне
не
стоило
их
пробовать
C'est
c′qu′elle
se
dit
face
au
miroir
devant
les
bleus
et
les
plaies
Это
то,
что
она
говорит
себе
перед
зеркалом,
глядя
на
синяки
и
раны
J'étais
en
seconde
et
elle
était
ma
prof
d′histoire
au
lycée
Я
был
во
втором
классе,
а
она
была
моей
учительницей
истории
в
лицее
J'avais
l′impression
que
ses
piques
me
visaient
У
меня
было
впечатление,
что
ее
колкости
направлены
на
меня
À
chaque
fois,
ces
petites
remarques
mettaient
le
feu
à
mes
tripes
Каждый
раз
эти
маленькие
замечания
разжигали
во
мне
огонь
J'avais
la
haine,
dans
mon
cœur
j′rêvais
de
la
dévisser
Я
ненавидел,
в
своем
сердце
я
мечтал
от
нее
избавиться
L'année
s'terminait,
les
profs
allaient
tous
me
descendre
Год
заканчивался,
учителя
собирались
меня
завалить
Celle
que
j′croyais
mon
ennemie
fut
la
seule
à
me
défendre
Та,
которую
я
считал
своим
врагом,
была
единственной,
кто
меня
защитил
Elle
a
écrit,
"J′crois
plus
en
toi
que
toi-même"
Она
написала:
"Я
верю
в
тебя
больше,
чем
ты
сам"
Voici
tes
songes,
garde-les
et
ne
laisse
jamais
personne
les
prendre
Вот
твои
мечты,
храни
их
и
никогда
никому
не
позволяй
их
отнять
Il
s'en
fout
d′moi,
il
s'tire
toujours
à
l′autre
bout
du
monde
Ему
наплевать
на
меня,
он
всегда
уезжает
на
другой
конец
света
Jamais
présent,
toujours
au
taf
alors
qu'le
mien
s′effondre
Никогда
нет
рядом,
всегда
на
работе,
пока
мой
мир
рушится
J'entends
rarement
sa
voix
résonner
dans
les
stades
de
foot
Я
редко
слышу
его
голос,
раздающийся
на
футбольных
стадионах
Et
c'est
toujours
Maman
qui
s′pointe
quand
j′me
râpe
les
genoux
И
это
всегда
мама
появляется,
когда
я
разбиваю
колени
C'est
fou
les
conneries
qu′on
pense
quand
on
est
juste
un
mioche
Это
безумие,
какие
глупости
мы
думаем,
когда
мы
всего
лишь
дети
Tout
c'qu′on
ressent
à
chaque
départ
est
comme
un
coup
de
pioche
Все,
что
мы
чувствуем
при
каждом
отъезде,
как
удар
киркой
C'est
c′que
j'lis
dans
les
yeux
des
miens
à
presque
chaque
"au
revoir"
Это
то,
что
я
читаю
в
глазах
моих
близких
почти
при
каждом
"до
свидания"
Et
j'me
dis
qu′ils
feront
comme
moi
et
comprendront
plus
tard
И
я
думаю,
что
они
поступят
так
же,
как
я,
и
поймут
позже
À
17
ans,
j′croyais
avoir
tout
compris
В
17
лет
я
думал,
что
все
понял
Pourtant
ma
mère
m'avait
dit,
"Le
mauvais
endroit,
le
mauvais
moment"
Однако
моя
мать
сказала
мне:
"Неправильное
место,
неправильное
время"
C′est
quand
on
se
tient
près
des
embrouilles
et
des
conflits
Это
когда
ты
оказываешься
рядом
с
драками
и
конфликтами
Trop
insolent,
la
paix,
la
sérénité
m'ont
fui
Слишком
дерзкий,
мир
и
спокойствие
покинули
меня
Quelqu′un
qui
t'aime
pense
à
ton
bonheur
avant
le
sien
à
genoux
Тот,
кто
тебя
любит,
думает
о
твоем
счастье
прежде
своего,
стоя
на
коленях
Ignore
qu′en
maraude,
tout
part
en
vrille
d'un
coup
pour
rien
Не
знает,
что
во
время
набегов
все
выходит
из-под
контроля
в
один
миг
из-за
ничего
Des
gens
normaux
qui
le
temps
d'un
instant
deviennent
fous
Нормальные
люди,
которые
на
мгновение
становятся
безумными
Attirent
la
loyauté
au
cœur
de
guerres
sans
fin
Привлекают
лояльность
в
сердце
бесконечных
войн
On
s′voyais
souvent,
on
travaillait
ensemble
Мы
часто
виделись,
работали
вместе
On
jouait
au
foot
tous
les
week-ends
et
les
gros
barbec′
le
dimanche
Играли
в
футбол
каждые
выходные
и
устраивали
большие
барбекю
по
воскресеньям
À
part
quelques
charriages,
rien
n'm′a
paru
vraiment
étrange
Кроме
нескольких
подколов,
ничто
не
показалось
мне
действительно
странным
Jusqu'à
cette
phrase
lancée
en
l′air
mais
lourde
de
conséquences
До
этой
фразы,
брошенной
в
воздух,
но
чреватой
последствиями
Et
là
mon
regard
a
changé,
doucement
j'ai
pris
mes
distances
И
тут
мой
взгляд
изменился,
я
медленно
начал
дистанцироваться
Déçu,
vexé,
surpris
par
autant
d′intolérance
et
le
lien
s'est
désagrégé
petit
à
petit
Разочарованный,
обиженный,
удивленный
такой
нетерпимостью,
и
связь
постепенно
распалась
Moi,
j'le
voyais
ami,
j′n′étais
qu'un
alibi
Я
видел
в
нем
друга,
а
я
был
всего
лишь
прикрытием
Derrière
c′que
l'on
voit,
derrière
c′que
l'on
vit
За
тем,
что
мы
видим,
за
тем,
что
мы
переживаем
Même
au-delà
des
apparences
et
derrière
les
non-dits
Даже
за
пределами
видимости
и
за
невысказанным
Malgré
les
évidences,
malgré
les
faux
sourires
Несмотря
на
очевидное,
несмотря
на
фальшивые
улыбки
Une
rose
est-elle
une
rose,
comme
si
je
peux
la
sentir
Роза
ли
это
роза,
как
будто
я
могу
ее
почувствовать
Derrière
c′que
l'on
voit,
derrière
c'que
l′on
vit
За
тем,
что
мы
видим,
за
тем,
что
мы
переживаем
Même
au-delà
des
apparences
et
derrière
les
non-dits
Даже
за
пределами
видимости
и
за
невысказанным
Malgré
les
évidences,
malgré
les
faux
sourires
Несмотря
на
очевидное,
несмотря
на
фальшивые
улыбки
Une
rose
est-elle
une
rose,
comme
si
je
peux
la
sentir
Роза
ли
это
роза,
как
будто
я
могу
ее
почувствовать
C′est
la
différence
entre
être
et
paraître
В
этом
разница
между
быть
и
казаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhenaton, Shurik'n
Album
Yasuke
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.