IAM - Nés sous la même étoile (a cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Nés sous la même étoile (a cappella)




Refrain (x2): La vie est belle, le destin s′en écarte
Припев (x2): жизнь прекрасна, судьба уходит от нее
Personne ne joue avec les mêmes cartes
Никто не играет одними и теми же картами
Le berceau lève le voile, multiples sont les routes qu'il dévoile
Колыбель приподнимает завесу, множество дорог, которые она открывает
Tant pis, on n′est pas sous la même étoile
Тем не менее, мы не родились под одной звездой
Pourquoi fortune et infortune, pourquoi suis-je
Почему удача и несчастье, почему я родился
Les poches vides, pourquoi les siennes sont-elles pleines de thunes
Пустые карманы, почему его собственные полны Громов
Pourquoi j'ai vu mon père en cyclo partir travailler
Почему я видел, как мой отец на велосипеде уезжал на работу
Juste avant le sien en trois pièces gris et BMW
Прямо перед его серым и BMW из трех частей
La monnaie est une belle femme qui n'épouse pas les pauvres
Монетный двор-красивая женщина, которая не выходит замуж за бедных
Sinon pourquoi suis-je tout seul marié sans dote
Иначе почему я здесь один женат без подарков
Pourquoi pour lui c′est crèche et vacances
Почему для него это детский сад и отпуск
Pour moi c′est stade de foot sans cage, sans filet, sans même une ligne blanche
Для меня это футбольный стадион без клетки, без сетки, даже без белой линии
Pourquoi pour lui c'est l′équitation pour moi
Почему для него это верховая езда для меня
Les bastons, pour lui la coke, pour moi les flics en faction
Ублюдки, для него кока-кола, для меня полицейские во фракциях
Je dois me débrouiller pour manger certains soirs
Мне нужно позаботиться о том, чтобы поесть в определенные вечера
Pourquoi lui se gave de saumon sur lit de caviar
Почему ему дали лосося на ложе с икрой
Certains naissent dans les choux, d'autres dans la merde
Некоторые рождаются в капусте, другие в дерьме
Pourquoi ça pue autour de moi quoi! Pourquoi tu me cherches?
Почему вокруг меня воняет чем! Зачем ты меня ищешь?
Pourquoi chez lui c′est des Noël ensoleillés
Почему в его доме солнечное Рождество
Pourquoi chez moi le rêve est évincé par une réalité glacée
Почему в моем доме мечта вытесняется ледяной реальностью
Lui a droit à des études poussées
Он имеет право на дальнейшее образование
Pourquoi j'ai pas assez d′argent pour acheter leurs livres et leurs cahiers
Почему у меня недостаточно денег, чтобы купить их книги и тетради
Pourquoi j'ai stopper les cours
Почему мне пришлось прекратить занятия
Pourquoi lui n'avait pas de frère à nourrir, pourquoi j′ai dealé chaque jour
Почему у него не было брата, которого можно было бы прокормить, почему я занимался этим каждый день
Pourquoi quand moi je plonge, lui passe sa thèse
Почему, когда я ныряю, передаю ему свою диссертацию
Pourquoi les cages d′acier, les cages dorées agissent à leur aise
Почему стальные клетки, золотые клетки действуют в своей тарелке
Son astre brillait plus que le mien sous la grande toile
Его звездный свет сиял больше, чем мой под большим холстом.
Pourquoi ne suis-je pas sous la même étoile?
Почему я не родился под одной звездой?
Refrain (x2)
Припев (Х2)
Comme Issa, pourquoi ne suis-je pas sous la bonne étoile
Как Исса, почему я не родился под счастливой звездой
Veillant sur moi? Couloir plein de toiles, crachats
Присматриваешь за мной? Коридор, полный холстов, плевков
Tchatche à deux francs, courbettes des tapettes devant
Двухфранковый чат, пышные пидоры на глазах
Supporter de grandir dans 1 franc, c'est trop décevant
Мириться с ростом в 1 франк слишком разочаровывает
Simplement en culotte courte
Просто в коротких трусиках
Ne pas faire la pelle mécanique plate avec des pots de yaourt
Не делайте плоскую механическую лопату с банками для йогурта
C′est pas grave, je n'en veux à personne, et si mon heure sonne
Ничего страшного, я никого не злюсь, и если мой час пробьет
Je m′en irais comme je suis venu
Я бы ушел, как пришел.
Adolescent incandescent chiant à tour de bras sur le fruit défendu
Раскаленный добела подросток сует руки друг в друга на запретный плод
Innocents, témoins de types abattus dans la rue
Невинные люди, свидетели людей, расстрелянных на улице
C'est une enfance? De la pourriture, ouais
Это детство? Гниль, да.
Je ne draguais pas mais virais des tartes aux petites avec les couettes
Я не флиртовал, а просто бросал пирожки малышам с одеялами.
Pâle de peur devant mon père, ma sœur portait le voile
Бледная от страха перед моим отцом, моя сестра носила вуаль
Je revois, à l′école les gosses qui la croisent, se poêlent
Я снова вижу в школе детей, которые пересекают ее, поджаривают друг друга.
C'est rien Léa, si on était moins scrupuleux
Это ничего, Леа, если бы мы были менее щепетильны
Un peu de jeu de feu on serait comme eux
Немного пожарной игры, мы будем такими же, как они.
Mais j'ai pleuré pour avoir un job, comme un crevard sans boire
Но я плакал из-за того, что получил работу, как кретин без выпивки.
Les je t′aime à mes parents, seuls dans mon lit le soir
Я люблю моих родителей, только в постели вечером
Chacun son boulet, sans ambition la vie c′est trop long
Каждому свое, без амбиций жизнь слишком долгая
Ecrire des poèmes, pisser violent dans un violon
Писать стихи, мочиться на скрипку
Tu te fixes sur le wagon, c'est la locomotive que tu manques
Ты сидишь на вагоне, тебе не хватает Локомотива.
C′est pas la couleur, c'est le compte en banque
Дело не в цвете, а в банковском счете.
J′exprime mon avis, même si tout le monde s'en fiche
Я выражаю свое мнение, хотя всем на это наплевать
Je ne serais pas comme ça si j′avais vu la vie riche
Я бы не был таким, если бы увидел богатую жизнь
Refrain
Припев





Writer(s): ,geoffroy Mussard, Eric Mazel, Pascal Perez, Philippe Fragione, Geoffroy Mussard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.