Paroles et traduction IAM - Remember - Instrumental
J′veux
les
miens
libres,
de
voir
et
de
dire
Я
хочу,
чтобы
мои
были
свободны,
чтобы
видеть
и
говорить
De
pleurer,
de
rire,
de
tomber,
de
se
relever
et
pouvoir
repartir
Плакать,
смеяться,
падать,
вставать
и
снова
уходить
Fini
de
subir,
libre
de
choisir
Больше
не
страдай,
свободен
в
выборе
De
grandir,
d'oublier
et
de
redécouvrir
Расти,
забывать
и
заново
открывать
для
себя
Bien
au-delà
de
ce
qu′on
nous
enseigne,
doute
et
peur
entrent
en
scène
Далеко
за
пределами
того,
чему
нас
учат,
появляются
сомнения
и
страх
Tant
de
cœurs,
tant
de
chaînes
Так
много
сердец,
так
много
цепочек
On
dit
que
la
vie
est
une
chienne,
il
n'y
a
plus
qu'à
la
dresser
Говорят,
что
жизнь
- это
сука,
ее
нужно
только
приручить
Agressés
de
toutes
parts,
ils
aimeraient
voir
nos
fois
s′affaisser
На
них
нападают
со
всех
сторон,
они
хотели
бы,
чтобы
наши
времена
пошли
на
спад
Nos
poings
se
baisser,
résignés
comme
l′oiseau
blessé
Наши
кулаки
опускаются,
смирившись,
как
раненая
птица
Mais
l'horizon
appelle
notre
ADN,
pousse
à
lui
céder
Но
горизонт
зовет
нашу
ДНК,
побуждает
уступить
ей
A
chaque
instant
obsédés
С
каждым
мгновением
одержимые
On
recherche
l′infini
sans
barrières,
sans
limites,
sans
matériel
à
posséder
Мы
ищем
бесконечность
без
барьеров,
без
ограничений,
без
материала,
которым
можно
владеть
Ils
veulent
fermer
nos
esprits,
on
fera
sauter
les
scellés
Они
хотят
закрыть
наши
умы,
мы
взорвем
печати
On
fera
l'inverse
de
ce
qu′ils
disent,
unis
et
pas
isolés
Мы
сделаем
все
наоборот,
как
они
говорят,
Объединенные
и
не
изолированные.
La
liberté
c'est
une
chemise
qu′on
aimerait
tous
enfiler
Свобода
- это
рубашка,
которую
мы
все
хотели
бы
надеть
Mais
quand
elle
se
change
en
armure,
beaucoup
pensent
à
se
défiler
Но
когда
она
переодевается
в
броню,
многие
думают
о
том,
чтобы
переодеться
Vas-y,
cours
Давай,
беги.
Te
retourne
pas,
cours
Не
поворачивайся,
беги.
Fais
comme
le
vent,
cours
Делай,
как
ветер,
беги.
Les
écoute
pas,
cours
Не
слушай
их,
беги.
Regarde
devant,
cours
Смотри
вперед,
беги
Relève
la
tête,
cours
Поднимите
голову,
бегите
Ouvre
les
yeux,
cours
Открой
глаза,
беги.
Embrasse
le
monde
Обнимите
мир
Et
sois
ce
que
tu
veux
И
будь
тем,
кем
ты
хочешь
Make
we
remember,
these
things
Fela
talk
you
Заставь
нас
помнить,
что
эти
вещи,
о
которых
ты
говоришь,
говорят
тебе.
Oh
Fela
talk
you
О,
черт,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Kwame
Nkrumah
talk
you
Заставь
нас
помнить,
что
эти
вещи
говорят
тебе
Кваме
Нкрума
Oh
Kwame
Nkrumah
talk
you
О
Кваме
Нкрума,
поговори
с
тобой
On
se
souvient
de
ce
que
Malcom
nous
a
légué
Мы
помним,
что
завещал
нам
Малком
Et
l'héritage
que
Martin
Luther
nous
a
laissé
И
наследие,
которое
оставил
нам
Мартин
Лютер
Make
we
remember,
these
things
Marcus
Garvey
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
тебе
говорит
Маркус
Гарви
Oh,
Marcus
Garvey
talk
you
О,
Маркус
Гарви
говорит
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Lumumba
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
тебе
говорит
Лумумба
Oh,
Lumumba
talk
you
О,
Лумумба,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Malcom
X
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
все
это
говорит
тебе
Малком
Икс
Oh,
Malcom
X
talk
you
О,
Малком
Икс,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Martin
Luther
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
говорит
тебе
Мартин
Лютер
Oh,
Martin
Luther
talk
you
О,
Мартин
Лютер,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Sankara
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
такое
Шанкара
говорит
тебе
Oh,
Sankara
talk
you
О,
Шанкара,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Mandela
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
Мандела
говорит
с
тобой
Oh,
Mandela
talk
you
О,
Мандела,
поговори
с
тобой
Chacun
de
nos
sons
aiguisés
Каждый
из
наших
острых
звуков
Scient
des
bareaux,
dansent
ensemble
sur
le
carreau
Пилят
барельефы,
танцуют
вместе
на
плитке
On
sait
que
la
vérité
n'est
pas
celle
des
gourous
paros
Мы
знаем,
что
истина-это
не
то,
что
говорят
гуру
Парос
Pourquoi
je
changerais?
Mon
opinion
est
celle
d′avant
С
чего
бы
мне
меняться?
Мое
мнение-то,
что
было
раньше
On
bouge
tous
à
la
même
cadence,
le
but
final
c′est
chiller
Мы
все
движемся
с
одинаковой
скоростью,
конечная
цель-охладиться.
Mon
assiette
vide
n'a
pas
rempli
mon
cœur
de
haine,
non
Моя
пустая
тарелка
не
наполнила
мое
сердце
ненавистью,
верно
Elle
m′a
montré
le
chemin
pour
défaire
mes
chaînes,
bon
Она
показала
мне
путь,
чтобы
разорвать
мои
цепи,
хорошо
Seuls,
libres,
sans
milice,
je
vois
tous
ces
gens
se
fliquer
Одинокие,
свободные,
без
милиции,
я
вижу,
как
все
эти
люди
дурачатся
Cachés
derrière
un
sobriquet,
dire
que
le
méchant
c'est
Mickey
Спрятались
за
псевдонимом,
сказав,
что
злодей-Микки
Le
crime
est
commis
chez
le
doc,
quand
il
gave
l′ordonnance
Преступление
совершено
у
Дока,
когда
он
отдал
приказ
On
chie
sur
notre
part
de
monde,
pour
avoir
notre
part
de
France
Мы
ссоримся
на
нашу
долю
в
мире,
чтобы
получить
нашу
долю
во
Франции
Et
ils
se
paient
le
vivant,
on
sacrifie
le
vivre
ensemble
И
они
платят
друг
другу
живыми,
мы
жертвуем
жизнью
вместе
En
validant
de
la
merde
posés
sur
le
divan
Проверяя
дерьмо,
лежащее
на
диване
Ça
mystifie
la
justice,
la
force
devient
l'héroïne
Это
мистифицирует
справедливость,
сила
становится
героиней
D′un
exode
sans
peuple
avec
des
milliers
de
Moïse
От
исхода
без
народа
с
тысячами
Моисеев
Des
faux
prophètes
égoïstes
lâches
envers
l'univers
Лжепророки,
трусливые
эгоистичные
лжепророки
по
отношению
к
Вселенной
Tout
ça
se
finira
sous
un
déluge
d'astéroïdes
Все
это
закончится
потопом
астероидов
On
court
ensemble
car
seuls
ils
marchent
pour
le
mauvais
Мы
бежим
вместе,
потому
что
только
они
идут
на
плохое
On
pense
futur,
sans
vendre
notre
cul
pour
le
progrès
Мы
думаем
о
будущем,
не
продавая
свою
задницу
ради
прогресса
On
se
souvient
de
ce
que
Mandela
a
légué
Мы
помним,
что
завещал
Мандела
Et
de
ce
que
Bob
nous
enseignait
dans
ses
reggaes
И
тому,
чему
учил
нас
Боб
в
своих
регги
Make
we
remember,
these
things
Fela
talk
you
Заставь
нас
помнить,
что
эти
вещи,
о
которых
ты
говоришь,
говорят
тебе.
Oh
Fela
talk
you
О,
черт,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Kwame
Nkrumah
talk
you
Заставь
нас
помнить,
что
эти
вещи
говорят
тебе
Кваме
Нкрума
Oh
Kwame
Nkrumah
talk
you
О
Кваме
Нкрума,
поговори
с
тобой
On
se
souvient
de
ce
que
Fela
nous
a
légué
Мы
помним,
что
завещал
нам
Фела
Et
l′héritage
que
nous
a
laissé
Marcus
Garvey
И
наследие,
которое
оставил
нам
Маркус
Гарви
Make
we
remember,
these
things
Marcus
Garvey
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
тебе
говорит
Маркус
Гарви
Oh,
Marcus
Garvey
talk
you
О,
Маркус
Гарви
говорит
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Lumumba
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
тебе
говорит
Лумумба
Oh,
Lumumba
talk
you
О,
Лумумба,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Malcom
X
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
все
это
говорит
тебе
Малком
Икс
Oh,
Malcom
X
talk
you
О,
Малком
Икс,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Martin
Luther
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
о
чем
говорит
тебе
Мартин
Лютер
Oh,
Martin
Luther
talk
you
О,
Мартин
Лютер,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Sankara
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
такое
Шанкара
говорит
тебе
Oh,
Sankara
talk
you
О,
Шанкара,
поговори
с
тобой
Make
we
remember,
these
things
Mandela
talk
you
Заставь
нас
вспомнить,
что
Мандела
говорит
с
тобой
Oh,
Mandela
talk
you
О,
Мандела,
поговори
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yasuke
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.