Paroles et traduction Iamdominiquelee - Talk About It (feat. Louisville's Red)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It (feat. Louisville's Red)
Поговорим об этом (feat. Louisville's Red)
(Cedes
hit
the
ting)
(Седес,
выдай
жару)
Yea,
aye,
aye,
what,
aye
look
red
Да,
ага,
ага,
что,
ага,
смотри,
рыжик
I
put
my
pressure
in
the
wood,
I
did
the
best
I
could
Я
вложила
все
силы
в
эту
древесину,
сделала
все,
что
могла
(Bring
me
one
of
them
woods
cuz)
(Принеси
мне
одну
из
этих
деревяшек,
братан)
Aye,
look,
huh
Ага,
смотри,
а
I
put
my
pressure
in
a
wood
Я
вложила
все
силы
в
эту
древесину
I
did
the
best
I
could
Сделала
все,
что
могла
Used
to
hit
licks
Раньше
проворачивала
дела
Til
me
& my
dawg
got
robbed
during
a
jugg
Пока
меня
и
моего
кореша
не
ограбили
во
время
сделки
I
ain't
even
sob
Я
даже
не
плакала
Cuz
you
can't
even
be
sorry
when
karma
comes
Потому
что
нельзя
жалеть
себя,
когда
приходит
карма
Especially
when
you
know
you
deserve
it
Особенно,
когда
знаешь,
что
заслужила
If
that
bitch
ain't
badder
than
my
bitch
Если
эта
сучка
не
лучше
моей
сучки
You
know
ima
curve
her
Ты
же
знаешь,
я
ее
отошью
But
if
she
got
her
mind
open
Но
если
у
нее
открытый
ум
Then
you
know
ima
learn
her
То
ты
знаешь,
я
ее
обучу
Nowadays
fam,
you
know
you
can't
move
without
burners
В
наше
время,
братан,
ты
знаешь,
нельзя
двигаться
без
пушек
And
y'all
gone
be
forever
lost
И
вы,
ребята,
навсегда
потеряетесь
Because
y'all
move
without
purpose
Потому
что
вы
двигаетесь
без
цели
Y'all
gone
be
forever
trapped
Вы,
ребята,
навсегда
попадетесь
в
ловушку
Y'all
out
here
moving
in
circles
Вы
тут
все
ходите
по
кругу
For
the
pain
fam
Из-за
боли,
братан
I
know
you
wanna
pop
you
a
perc,
but
you
gotta
feel
me
Я
знаю,
ты
хочешь
закинуться
перкоцетом,
но
ты
должен
меня
понять
Bro
20
I'm
tryn
help
him
see
Братан,
20,
я
пытаюсь
помочь
ему
увидеть
30
I
pray
he
hear
me
30,
молюсь,
чтобы
он
услышал
меня
For
the
love
of
that
dirtiest
money
Ради
любви
к
этим
грязным
деньгам
This
shit
get
filthy
Это
дерьмо
пачкает
Is
y'all
gone
ride
Вы,
ребята,
поедете?
We
all
from
the
bottom,
how's
it
logic
we
got
beef
with
the
other
side
Мы
все
со
дна,
как
так
вышло,
что
мы
воюем
с
другой
стороной?
Is
y'all
gone
slide
Вы,
ребята,
поедете?
Shit
it
ain't
nothing,
I
go
to
war
or
do
whatever
behind
me
& mines
Да
фигня
это
все,
я
пойду
на
войну
или
сделаю
что
угодно
за
себя
и
своих
Is
y'all
gone
ride,
we
going
straight
to
the
top
Вы,
ребята,
поедете?
Мы
едем
прямо
на
вершину
We
don't
see
y'all
we
just
on
the
grind
Мы
не
видим
вас,
мы
просто
пашем
Is
y'all
gone
ride,
y'all
gone
die
behind
that
almighty
dollar
sign
Вы,
ребята,
поедете?
Вы
все
умрете
за
этот
всемогущий
знак
доллара
Look,
sitting
back
I'm
smoking
(yea)
Смотри,
сижу,
курю
(ага)
Thinking
about
my
brother
(yea)
Думаю
о
своем
брате
(ага)
I
never
usually
do
this
but
my
nigga
got
that
potion
Обычно
я
так
не
делаю,
но
у
моего
кореша
есть
эта
микстура
Bitch
I'm
laughin
wait,
sit
back
in
stackin
(yea)
Сучка,
я
смеюсь,
подожди,
сижу,
коплю
(ага)
Laughin
at
you
bitches
Смеюсь
над
вами,
сучки
In
my
hood
I'm
like
what's
crackin
В
моем
районе
я
типа,
что
происходит
You
Don't
know
me
by
my
government
(yea)
Ты
не
знаешь
меня
по
моему
настоящему
имени
(ага)
Twin
he
on
some
other
shit
(yea)
Мой
близнец,
он
на
какой-то
другой
теме
(ага)
I
tell
my
bros
I
love
em
(love
em)
Я
говорю
своим
братьям,
что
люблю
их
(люблю
их)
Nigga
thicker
than
my
cousin
(cousin)
Кореш
толще
моей
кузины
(кузины)
Nigga
coming
through
like
fuck
it
(yea)
Кореш
проходит
насквозь,
типа,
пофиг
(ага)
But
I
trust
em
(trust
em)
Но
я
доверяю
им
(доверяю
им)
If
I
tell
'em
he
gone
bust
it
Если
я
им
скажу,
он
сделает
это
Like
it's
nothing
the
people
watchin'
(yea)
Как
ни
в
чем
не
бывало,
люди
смотрят
(ага)
I
think
it's
funny
Я
думаю,
это
смешно
Nigga
stop
it
(yea),
quit
pocket
watchin'
Кореш,
прекрати
(ага),
хватит
пялиться
на
карманы
That
shit
ain't
coo
(yea)
Это
не
круто
(ага)
Got
you
worrying
bout
them
colors
Из-за
этого
ты
паришься
о
цветах
Got
me
wearing
blue
(blue)
А
я
ношу
синий
(синий)
Laughing
at
you
niggas
cause
you
know
it's
true
Смеюсь
над
вами,
нигеры,
потому
что
вы
знаете,
это
правда
You
know
you
need
to
learn
to
be
selfish
Ты
знаешь,
тебе
нужно
научиться
быть
эгоистом
You
gotta
get
your
food
(food)
Ты
должен
добыть
себе
еду
(еду)
Yo
people
playing
(yea),
I
keep
a
rocket
(rocket)
Твои
люди
играют
(ага),
а
я
держу
ракету
(ракету)
You
get
what
I'm
sayin
(yea)
Ты
понимаешь,
о
чем
я
(ага)
Let's
make
a
profit
(let's
make
a
profit)
Давай
получим
прибыль
(давай
получим
прибыль)
I
got
the
brand
(got
the
brand)
У
меня
есть
бренд
(есть
бренд)
I
come
with
the
hot
shit
(yea)
Я
прихожу
с
жарой
(ага)
Then
we
get
the
fans
(yea)
Потом
у
нас
появятся
фанаты
(ага)
They
gon'
come
cop
it
(fasho)
Они
придут
и
купят
(точно)
Is
y'all
gone
ride
Вы,
ребята,
поедете?
We
all
from
the
bottom
Мы
все
со
дна
How's
it
logic
we
got
beef
with
the
other
side
Как
так
вышло,
что
мы
воюем
с
другой
стороной?
Is
y'all
gone
slide
Вы,
ребята,
поедете?
Shit
it
ain't
nothing
Да
фигня
это
все
I
go
to
war
or
do
whatever
behind
me
& mines
Я
пойду
на
войну
или
сделаю
что
угодно
за
себя
и
своих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.