Paroles et traduction Iamjakehill feat. Josh A - Miss Me
You
probably
think
you're
feelin'
better
off
without
me
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
лучше
без
меня,
And
then
I
pull
up
in
a
Benz,
you're
like
fuck
А
потом
я
подъезжаю
на
Бэхе,
и
ты
такая,
блин.
I
bet
you
go
to
sleep
and
then
you
dream
about
me
Готов
поспорить,
ты
ложишься
спать
и
видишь
сны
обо
мне.
Don't
try
to
lie,
you
know
you
miss
me
and
it
sucks
and-
Даже
не
пытайся
врать,
ты
скучаешь,
и
это
отстой.
I
been
going
on
my
own
way
now
Теперь
я
иду
своим
путем.
R.I.P
to
you,
'cause
all
you
did
was
slow
me
down
Покойся
с
миром,
детка,
ты
меня
только
тормозила.
I
been
pullin'
all
my
own
weight
now
Теперь
я
сам
за
себя.
Sorry,
I'm
not
sorry,
I'll
be
seein'
you
around
Прости,
но
не
прости,
мы
еще
увидимся.
Oh
wow,
you
break
my
heart
then
peel
out
Вот
это
да,
ты
разбиваешь
мне
сердце
и
срываешься
с
места.
Oh
damn,
you
feelin'
me
now
Черт
возьми,
теперь
ты
чувствуешь?
You're
only
bringin'
me
down
Ты
тянешь
меня
вниз.
'Cause
all
these
girls
are
the
same
Потому
что
все
вы
одинаковые.
Maybe
not,
that's
kinda
mean
Ладно,
это
грубо.
You
keep
sayin'
my
name
Ты
продолжаешь
повторять
мое
имя.
What
you
want?,
you're
dead
to
me
Чего
ты
хочешь?
Ты
для
меня
умерла.
Don't
you
try
to
call
me
back
now
Даже
не
пытайся
перезванивать.
I
don't
want
you
back
again,
I'm
mad
now
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
я
сейчас
зол.
When
you
hear
my
voice,
I
hope
you
get
sad
Надеюсь,
тебе
станет
грустно,
когда
услышишь
мой
голос.
Just
likе
you
made
me,
don't
bother
baby
Точно
так
же,
как
ты
сделала
мне,
не
беспокойся,
детка.
You
probably
think
you'rе
feelin'
better
off
without
me
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
лучше
без
меня,
And
then
I
pull
up
in
a
Benz,
you're
like
fuck
А
потом
я
подъезжаю
на
Бэхе,
и
ты
такая,
блин.
I
bet
you
go
to
sleep
and
then
you
dream
about
me
Готов
поспорить,
ты
ложишься
спать
и
видишь
сны
обо
мне.
Don't
try
to
lie,
you
know
you
miss
me
and
it
sucks
and-
Даже
не
пытайся
врать,
ты
скучаешь,
и
это
отстой.
I
been
going
on
my
own
way
now
Теперь
я
иду
своим
путем.
R.I.P
to
you,
'cause
all
you
did
was
slow
me
down
Покойся
с
миром,
детка,
ты
меня
только
тормозила.
I
been
pullin'
all
my
own
weight
now
Теперь
я
сам
за
себя.
Sorry,
I'm
not
sorry,
I'll
be
seein'
you
around
Прости,
но
не
прости,
мы
еще
увидимся.
I've
been
so
sick
of
waiting
around
for
you
Мне
надоело
ждать
тебя.
You
left
me
in
the
dirt
when
I
was
down
and
on
the
edge
Ты
бросила
меня
в
грязи,
когда
я
был
на
грани.
And
I
tried
for
the
best,
but
you
lied
to
your
friends
И
я
старался
изо
всех
сил,
но
ты
лгала
своим
друзьям.
Yeah
I
know
you
talk
about
me,
when
I'm
not
around
you
Да,
я
знаю,
ты
говоришь
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом.
So
you
can
take
what
you
want
back
Так
что
можешь
забрать
все,
что
хочешь.
Hate
me,
but
I'm
off
that
Ненавидь
меня,
но
мне
все
равно.
Now
I'm
movin'
on,
'cause
you're
not
trying
for
me
Теперь
я
иду
дальше,
потому
что
ты
не
стараешься
ради
меня.
And
if
you
really
cared,
then
maybe
you
should've
been
there
И
если
бы
ты
действительно
переживала,
то,
возможно,
была
бы
рядом.
So
I'll
just
do
my
own
thing
while
you
watch
me,
I
don't
care
Так
что
я
просто
буду
заниматься
своими
делами,
пока
ты
смотришь,
мне
все
равно.
You
probably
think
you're
feelin'
better
off
without
me
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
лучше
без
меня,
And
then
I
pull
up
in
a
Benz,
you're
like
fuck
А
потом
я
подъезжаю
на
Бэхе,
и
ты
такая,
блин.
I
bet
you
go
to
sleep
and
then
you
dream
about
me
Готов
поспорить,
ты
ложишься
спать
и
видишь
сны
обо
мне.
Don't
try
to
lie,
you
know
you
miss
me
and
it
sucks
and-
Даже
не
пытайся
врать,
ты
скучаешь,
и
это
отстой.
I
been
going
on
my
own
way
now
Теперь
я
иду
своим
путем.
R.I.P
to
you,
'cause
all
you
did
was
slow
me
down
Покойся
с
миром,
детка,
ты
меня
только
тормозила.
I
been
pullin'
all
my
own
weight
now
Теперь
я
сам
за
себя.
Sorry,
I'm
not
sorry,
I'll
be
seein'
you
around
Прости,
но
не
прости,
мы
еще
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hill, Joshua Ashcraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.