Paroles et traduction iAmJakeHill - Everyday Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Apocalypse
Повседневный апокалипсис
I
should've
been
dead
like
17
times
Я
должен
был
умереть
уже
раз
17,
It
seems
like
it
кажется.
I
got
a
lump
in
my
throat
and
a
heavy
chest
oh
god
I
feel
like
shit
У
меня
ком
в
горле
и
тяжесть
в
груди,
боже,
мне
так
хреново.
Another
day
wasted
stuck
inside
my
fragile
mind
Еще
один
день
потрачен
впустую,
застрял
в
своем
хрупком
разуме,
Picking
at
my
bones
with
a
rusty
knife
колупаюсь
в
своих
костях
ржавым
ножом.
All
the
fucking
time
Все
время,
черт
возьми.
But
I'll
be
alright
Но
я
буду
в
порядке.
I'll
be
just
fine
if
I
can
manage
to
get
over
this
everyday
apocalypse
Я
буду
в
полном
порядке,
если
смогу
пережить
этот
повседневный
апокалипсис.
Running
from
the
radiation
I
can't
find
no
shelter
Бегу
от
радиации,
не
могу
найти
убежища.
I've
never
been
afraid
to
disappoint
Я
никогда
не
боялся
разочаровывать.
I
used
to
pray
but
what's
the
point
Раньше
я
молился,
но
какой
в
этом
смысл?
I
lost
my
faith
at
21
Я
потерял
веру
в
21.
Can't
feel
the
rays
from
a
blacken
sun
Не
чувствую
лучей
почерневшего
солнца.
Yeah
I
got
a
little
older
man
I
feel
so
pessimistic
Да,
я
немного
постарел,
дорогая,
чувствую
себя
таким
пессимистичным.
My
mind
is
fucking
with
me
I'm
just
waiting
for
the
next
trick
Мой
разум
играет
со
мной,
я
просто
жду
следующего
трюка.
I
never
thought
I'd
hate
myself
but
let's
get
realistic
Я
никогда
не
думал,
что
буду
ненавидеть
себя,
но
давай
будем
реалистами.
I
will
never
change
until
I
get
muster
up
ambitions
Я
никогда
не
изменюсь,
пока
не
соберусь
с
амбициями,
To
be
something
different
than
who
I
am
now
чтобы
стать
кем-то
другим,
чем
я
сейчас.
One
day
I'll
make
it
to
the
top
and
finally
see
through
the
clouds
Однажды
я
доберусь
до
вершины
и
наконец
увижу
сквозь
облака.
But
until
then
this
building
I'm
in
is
a
wreck
Но
до
тех
пор
это
здание,
в
котором
я
нахожусь,
— руины.
It
tips
and
it
crumbles
'til
there's
not
much
left
but
Оно
кренится
и
рушится,
пока
не
останется
почти
ничего,
кроме...
I'll
be
alright
Я
буду
в
порядке.
I'll
be
just
fine
Я
буду
в
полном
порядке,
If
i
can
manage
to
get
over
this
если
смогу
пережить
это.
Everyday
apocalypse
Повседневный
апокалипсис.
Running
from
the
radiation
I
can't
find
no
shelter
Бегу
от
радиации,
не
могу
найти
убежища.
Manage
to
get
over
this
everyday
apocalypse
Смогу
пережить
этот
повседневный
апокалипсис.
Running
from
the
radiation
I
can't
find
no
shelter
Бегу
от
радиации,
не
могу
найти
убежища.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iamjakehill
Album
Spectrum
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.