iAmJakeHill - Eyelids - traduction des paroles en allemand

Eyelids - iAmJakeHilltraduction en allemand




Eyelids
Augenlider
You packed your shit up and dammit, I miss us
Du hast deine Sachen gepackt und verdammt, ich vermisse uns
Maybe a hiccup or maybe a mistrust
Vielleicht ein Schluckauf oder vielleicht ein Misstrauen
It's hard to share without fallin' to pieces
Es ist schwer zu teilen, ohne in Stücke zu fallen
You don't care, I know it's all on me
Es ist dir egal, ich weiß, es liegt alles an mir
And now I got a few women, swimmin' in my bed
Und jetzt habe ich ein paar Frauen, die in meinem Bett schwimmen
And none of them are you, I understand
Und keine von ihnen bist du, ich verstehe das
But why is this so easy for you?
Aber warum ist das so einfach für dich?
Does it destroy you?
Zerstört es dich?
Don't paint me out to be anything
Mal mich nicht als irgendetwas aus
I can never be your everything, I
Ich kann niemals dein Ein und Alles sein, ich
Don't like this, no, I don't buy it
Mag das nicht, nein, ich kauf's dir nicht ab
Push me to the side, just another night of silence
Schieb mich zur Seite, nur eine weitere Nacht der Stille
Tear me down terribly
Reiß mich schrecklich nieder
I can see that I'm bein' left out to bleed, I
Ich kann sehen, dass ich zum Ausbluten zurückgelassen werde, ich
Won't fight this, I'll just keep quiet
Werde nicht dagegen ankämpfen, ich werde einfach still sein
Everything is fine when I hide behind my eyelids
Alles ist gut, wenn ich mich hinter meinen Augenlidern verstecke
I know I've been pathetic
Ich weiß, ich war erbärmlich
I know it's embarrassing
Ich weiß, es ist peinlich
Grab me the kerosene
Hol mir das Kerosin
I'll pour it on everything
Ich werde es über alles gießen
This shit's gonna bury me
Dieser Mist wird mich begraben
I'll watch it all burn
Ich werde zusehen, wie alles verbrennt
And I've been actin' on emotion, damn
Und ich habe aus Emotionen gehandelt, verdammt
Everybody sees it, I've been fallin' down
Jeder sieht es, ich bin gefallen
Lost a lot of friends and now they're fallin' out
Habe viele Freunde verloren und jetzt fallen sie aus
Dug another hole that I'll be crawlin' out of
Habe ein weiteres Loch gegraben, aus dem ich herauskriechen werde
And now I got a few women, I've been swimmin' inside
Und jetzt habe ich ein paar Frauen, in denen ich geschwommen bin
Anything to get you off my mind
Alles, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
But why is this like nothing to you?
Aber warum ist das wie nichts für dich?
How do I get through to you?
Wie komme ich zu dir durch?
I've been takin' longer strides
Ich habe größere Schritte gemacht
Without you right here by my side
Ohne dich hier an meiner Seite
But why is this so easy for you?
Aber warum ist das so einfach für dich?
Does it destroy you?
Zerstört es dich?
Don't paint me out to be anything
Mal mich nicht als irgendetwas aus
I can never be your everything, I
Ich kann niemals dein Ein und Alles sein, ich
Don't like this, no, I don't buy it
Mag das nicht, nein, ich kauf's dir nicht ab
Push me to the side, just another night of silence
Schieb mich zur Seite, nur eine weitere Nacht der Stille
Tear me down terribly
Reiß mich schrecklich nieder
I can see that I'm bein' left out to bleed, I
Ich kann sehen, dass ich zum Ausbluten zurückgelassen werde, ich
Won't fight this, I'll just keep quiet
Werde nicht dagegen ankämpfen, ich werde einfach still sein
Everything is fine when I hide behind my eyelids
Alles ist gut, wenn ich mich hinter meinen Augenlidern verstecke
So, don't you dare say that we're okay
Also, sag bloß nicht, dass wir okay sind
You took the hand that pulled you out of the grave
Du hast die Hand genommen, die dich aus dem Grab gezogen hat
But you won't admit
Aber du wirst es nicht zugeben
And that's all I get
Und das ist alles, was ich bekomme
So, right here we sit
Also, genau hier sitzen wir
With this sin on our lips
Mit dieser Sünde auf unseren Lippen
Don't paint me out to be anything
Mal mich nicht als irgendetwas aus
I can never be your everything, I
Ich kann niemals dein Ein und Alles sein, ich
Don't like this, no, I don't buy it
Mag das nicht, nein, ich kauf's dir nicht ab
Push me to the side, just another night of silence
Schieb mich zur Seite, nur eine weitere Nacht der Stille
Tear me down terribly
Reiß mich schrecklich nieder
I can see that I'm bein' left out to bleed, I
Ich kann sehen, dass ich zum Ausbluten zurückgelassen werde, ich
Won't fight this, I'll just keep quiet
Werde nicht dagegen ankämpfen, ich werde einfach still sein
Everything is fine when I hide behind my eyelids
Alles ist gut, wenn ich mich hinter meinen Augenlidern verstecke
Don't paint me out to be anything
Mal mich nicht als irgendetwas aus
I can never be your everything, I
Ich kann niemals dein Ein und Alles sein, ich
Don't like this, no, I don't buy it
Mag das nicht, nein, ich kauf's dir nicht ab
Push me to the side, just another night of silence
Schieb mich zur Seite, nur eine weitere Nacht der Stille
Tear me down terribly
Reiß mich schrecklich nieder
I can see that I'm bein' left out to bleed, I
Ich kann sehen, dass ich zum Ausbluten zurückgelassen werde, ich
Won't fight this, I'll just keep quiet
Werde nicht dagegen ankämpfen, ich werde einfach still sein
Everything is fine when I hide behind my eyelids
Alles ist gut, wenn ich mich hinter meinen Augenlidern verstecke





Writer(s): Daniel Hill, Paul Siefert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.