iAmJakeHill - Father Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iAmJakeHill - Father Time




I take a trip by myself here
Я путешествую здесь один
Write my name in the sky
Напиши мое имя в небе.
Hang from the stars, I dance on clouds
Подвешенный к звездам, я танцую на облаках.
And watch the world pass me by
И смотреть, как мир проходит мимо меня.
It's my escape from the dread
Это мое спасение от ужаса
That we all face every day
С которыми мы все сталкиваемся каждый день
We call it life but in the end
Мы называем это жизнью, но в конце концов
We're all just dust in the grave
Мы все просто прах в могиле
It's soundin' bleak, yeah
Это звучит мрачно, да
Guess that's just the way it is
Думаю, так оно и есть
I can't fall asleep so I lay here
Я не могу заснуть, поэтому лежу здесь
And I'll face it now
И я посмотрю правде в глаза прямо сейчас
I'm comin' undone
Я кончаю с собой.
Fallin' endlessly in space again
Снова бесконечно падаю в космос.
Maybe I can find the will to
Может быть, я смогу найти в себе волю к
Finally find some faith again (faith again)
Наконец-то снова обрел веру (снова веру)
Dug three feet but I backed out 'cause I cashed out
Выкопал три фута, но я отказался, потому что обналичил деньги.
But it doesn't really make me proud
Но на самом деле я этим не горжусь
I been feelin' way too alone, no
Я чувствовал себя слишком одиноким, нет
But I don't know how I can really make it show
Но я не знаю, как я могу действительно показать это
Tick-tick-tick-tick, Father Time is right on my heels
Тик-тик-тик-тик, Отец, Время идет за мной по пятам.
I'm probably way too far gone
Наверное, я зашел слишком далеко.
I don't think that I can be healed (I can be healed)
Я не думаю, что я могу быть исцелен могу быть исцелен)
Trapped in my skin
Запертый в моей коже
But I pretend everything's great (everything's great)
Но я притворяюсь, что все замечательно (все замечательно).
The rain pours, I feel the pain more, used to wash it all away
Льет дождь, я чувствую боль сильнее, привыкла смывать все это прочь.
But it sticks around my vision now
Но теперь это остается в моем видении
Goes dark, I can't feel (I can't feel)
Темнеет, я не чувствую не чувствую)
Anything but misery, my soul, I can't heal
Ничего, кроме страданий, моя душа, я не могу исцелить.
So Father Time, hold back tonight
Так что, Отец Времени, сдерживайся сегодня вечером.
My tired eyes won't last this time
Мои усталые глаза на этот раз долго не продержатся
I'd tell you save my soul
Я бы сказал тебе, спаси мою душу
But there's no one to be saved
Но нет никого, кого можно было бы спасти
So bring me flowers by the hour
Так что приноси мне цветы по часам.
While I'm digging my grave
Пока я рою себе могилу
To the ones that mean the most
Для тех, кто значит больше всего
I hope I showed you your worth
Надеюсь, я показал тебе, чего ты стоишь
'Cause I can't take another second
Потому что я не могу больше терпеть ни секунды.
On this desolate earth
На этой пустынной земле
I take a trip by myself here
Я путешествую здесь один
Write my name in the sky
Напиши мое имя в небе.
Hang from the stars, I dance on clouds
Подвешенный к звездам, я танцую на облаках.
And watch the world pass me by
И смотреть, как мир проходит мимо меня.
It's my escape from the dread
Это мое спасение от ужаса
That we all face every day
С которыми мы все сталкиваемся каждый день
We call it life but in the end
Мы называем это жизнью, но в конце концов
We're all just dust in the grave
Мы все просто прах в могиле
It's soundin' bleak, yeah
Это звучит мрачно, да
Guess that's just the way it is
Думаю, так оно и есть
I can't fall asleep so I lay here
Я не могу заснуть, поэтому лежу здесь.
And I'll face it now
И я посмотрю правде в глаза прямо сейчас
I'm comin' undone
Я кончаю с собой.
Fallin' endlessly in space again
Снова бесконечно падаю в космос.
Maybe I can find the will to
Может быть, я смогу найти в себе волю к
Finally find some faith again
Наконец-то снова обрел веру
So Father Time, hold back tonight
Так что, Отец Времени, сдерживайся сегодня вечером.
My tired eyes won't last this time
Мои усталые глаза на этот раз долго не продержатся





Writer(s): Daniel Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.