Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
ghost...
Я
словно
призрак...
I'm
sick
of
feeling
like
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьмового
состояния.
Sick
of
feeling
like
this
Меня
тошнит
от
этого
состояния.
Had
some
positivity
inside
of
me,
I
lost
it
Во
мне
был
позитив,
но
я
его
потерял.
What
the
fuck
was
I
complaining
for
when
I
had
everything
I
ever
needed?
На
что,
блин,
я
жаловался,
когда
у
меня
было
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно?
Used
to
wake
up
to
it
then,
now
all
I
ever
do
is
dream
it
Раньше
я
просыпался
с
этим,
а
теперь
мне
это
только
снится.
Don't
try
to
help
me,
no
Не
пытайся
мне
помочь,
нет.
Don't
wanna
hear
a
thing,
I'd
rather
burn
than
drown
Ничего
не
хочу
слышать,
я
лучше
сгорю,
чем
утону.
Never
gave
a
fuck
about
nobody
else
Мне
никогда
не
было
дела
ни
до
кого
другого.
I
only
care
about
myself,
at
least
that's
what
I've
been
told
Я
забочусь
только
о
себе,
по
крайней
мере,
так
мне
говорили.
Fuck
you,
too
И
пошла
ты
тоже.
Looking
at
these
people
like
who
are
you
Смотрю
на
этих
людей
и
думаю,
кто
вы
такие?
How
could
you
say
that?
Как
ты
могла
такое
сказать?
Not
one
to
complain,
but
I'm
sick
of
this
pain
Не
люблю
жаловаться,
но
эта
боль
меня
изводит.
Am
I
the
only
one
out
there
that's
looking
for
somewhere?
Я
один
такой,
кто
ищет
какое-то
место?
To
get
away
from
everybody,
I
don't
wanna
go
back
Чтобы
сбежать
ото
всех,
я
не
хочу
возвращаться.
Pop
a
bunch
of
pills
until
my
vision
goes
black
Глотать
горстями
таблетки,
пока
не
потемнеет
в
глазах.
I
try
to
tell
myself
that
I
got
so
much
to
live
for
Я
пытаюсь
сказать
себе,
что
у
меня
есть
ради
чего
жить.
I'm
tired
of
being
this
way
Я
устал
быть
таким.
I'm
sick
of
feeling
like
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьмового
состояния.
Sick
of
feeling
like
this
Меня
тошнит
от
этого
состояния.
Had
some
positivity
inside
of
me,
I
lost
it
Во
мне
был
позитив,
но
я
его
потерял.
What
the
fuck
was
I
complaining
for
when
I
had
everything
I
ever
needed?
На
что,
блин,
я
жаловался,
когда
у
меня
было
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно?
Used
to
wake
up
to
it
then,
now
all
I
ever
do
is
dream
it
Раньше
я
просыпался
с
этим,
а
теперь
мне
это
только
снится.
Come
back
to
my
senses
Прийти
в
себя.
Finger
on
the
trigger
wouldn't
that
be
so
senseless
Палец
на
курке,
разве
это
не
бессмысленно?
Throw
it
all
away
and
leave
'em
left
with
just
pictures
Отбросить
все
и
оставить
им
только
фотографии.
People
never
cared
but,
now
they
posting
I
miss
you
Людям
было
все
равно,
но
теперь
они
пишут,
что
скучают
по
мне.
Depression
building
up
I'm
nauseous
weak
and
exhausted
Депрессия
нарастает,
меня
тошнит,
я
слаб
и
истощен.
Don't
ever
get
too
close
to
me
Никогда
не
подходи
ко
мне
слишком
близко.
Just
keep
your
distance
be
cautious
Просто
держись
на
расстоянии,
будь
осторожна.
I
feel
like
I'm
exploding
eternally
Я
чувствую,
что
взрываюсь
вечно.
Hopeless
I'm
chocking
Безнадежно
задыхаюсь.
And
hoping
death
is
approaching
me
as
soon
as
possible,
hopefully
И
надеюсь,
что
смерть
приближается
ко
мне
как
можно
скорее,
желательно.
Uh,
I'm
sorry,
what
I
feel
I
say
Э-э,
извини,
что
я
говорю
то,
что
чувствую.
Nobody
understands
unless
you
feel
this
way
Никто
не
поймет,
если
не
чувствует
то
же
самое.
Numb
to
everything
but
I
can
still
feel
grey
Онемел
ко
всему,
но
все
еще
чувствую
серость.
I'm
tired
of
being
this
way
Я
устал
быть
таким.
I'm
sick
of
feeling
like
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьмового
состояния.
Sick
of
feeling
like
this
Меня
тошнит
от
этого
состояния.
Had
some
positivity
inside
of
me,
I
lost
it
Во
мне
был
позитив,
но
я
его
потерял.
What
the
fuck
was
I
complaining
for
when
I
had
everything
I
ever
needed?
На
что,
блин,
я
жаловался,
когда
у
меня
было
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно?
Used
to
wake
up
to
it
then,
now
all
I
ever
do
is
dream
it
Раньше
я
просыпался
с
этим,
а
теперь
мне
это
только
снится.
Put
it
all
behind
me
Оставить
все
позади.
Thought
I'd
get
away
from
it
but
it's
right
here
beside
me
Думал,
что
убегу
от
этого,
но
оно
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
Will
I
ever
catch
a
break?
Получу
ли
я
когда-нибудь
передышку?
Was
I
even
meant
to
be
here?
Суждено
ли
мне
вообще
было
быть
здесь?
Looking
in
the
mirror,
who
the
fuck
do
I
see
here?
Смотрю
в
зеркало,
кого,
черт
возьми,
я
здесь
вижу?
I
just
feel
empty,
not
asking
for
sympathy
Я
просто
чувствую
пустоту,
не
прошу
сочувствия.
I
just
can't
seem
to
find
what
it
is
with
me
Я
просто
не
могу
понять,
что
со
мной
не
так.
I
wake
up
confused
and
my
soul
has
been
bruised
Я
просыпаюсь
в
замешательстве,
моя
душа
изранена.
And
the
world
is
dead
to
me
И
мир
для
меня
мертв.
I
feel
like
I'm
losing
me
Я
чувствую,
что
теряю
себя.
(I
feel
like
I'm
losing
me)
(Я
чувствую,
что
теряю
себя)
(I
feel
like
I'm
losing
me)
(Я
чувствую,
что
теряю
себя)
I'm
sick
of
feeling
like
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьмового
состояния.
Sick
of
feeling
like
this
Меня
тошнит
от
этого
состояния.
Had
some
positivity
inside
of
me,
I
lost
it
Во
мне
был
позитив,
но
я
его
потерял.
What
the
fuck
was
I
complaining
for
when
I
had
everything
I
ever
needed?
На
что,
блин,
я
жаловался,
когда
у
меня
было
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно?
Used
to
wake
up
to
it
then,
now
all
I
ever
do
is
dream
it
Раньше
я
просыпался
с
этим,
а
теперь
мне
это
только
снится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iamjakehill
Album
Help
date de sortie
12-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.