iAmJakeHill - How It Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iAmJakeHill - How It Ends




How It Ends
Как все заканчивается
Yeah, I used to have some friends
Да, у меня когда-то были друзья
But looks like now they're all just dead to me
Но похоже, теперь они все для меня просто мертвы
Back on my fucking villain shit, I pull up, bringing hell with me
Снова на своем чертовом злодейском пути, я появляюсь, неся с собой ад
The crow's calling, following me everywhere I go
Ворон зовет, следует за мной повсюду
I'm surrounded by some snakes, and they won't tell me what I know
Я окружен змеями, и они не скажут мне, что я хочу знать
Am I insane? Nah, I just need some clarity
Я безумен? Нет, мне просто нужна ясность
I'm the last to know you broke the code, that's so embarrassing
Я последний узнаю, что ты нарушила кодекс, это так унизительно
I should've fucking broke you when I had the chance
Мне следовало сломать тебя, когда у меня был шанс
But I decided, "No, I'll just be the bigger man"
Но я решил: "Нет, я буду выше этого"
You couldn't look me in the eye
Ты не могла смотреть мне в глаза
Why the fuck are you shaking?
Почему ты, черт возьми, дрожишь?
Caught you in a lie but I'm the one that's acting crazy, huh?
Поймал тебя на лжи, но я тот, кто ведет себя как сумасшедший, да?
Memories are hazy, huh?
Воспоминания туманны, да?
All of you betrayed me, huh?
Вы все предали меня, да?
Let you in my life, and then you fucked this, so amazing, huh?
Впустил тебя в свою жизнь, а ты все испортила, так потрясающе, да?
Yeah, this ain't no rapping shit, this is fucking personal
Да, это не рэп, это чертовски личное
I cried to your face, yeah, you're lucky I was merciful
Я плакал тебе в лицо, да, тебе повезло, что я был милосерден
Swallowed all my pride when I went from door to door
Проглотил всю свою гордость, когда ходил от двери к двери
When I got to you, I should've put you on the floor
Когда я добрался до тебя, мне следовало уложить тебя на пол
Pussy, you know who I'm talking about
Сучка, ты знаешь, о ком я говорю
I'll just keep it vague, I don't wanna air it out
Я не буду называть имен, не хочу выносить сор из избы
There's a piece of me inside of you
Часть меня осталась внутри тебя
That shit'll last forever
Это останется навсегда
Hope it all was worth it
Надеюсь, все это того стоило
Wish you well on your endeavor
Желаю тебе удачи в твоих начинаниях
I just always seem to waste my time
Я, кажется, всегда трачу свое время впустую
I can't feel a fucking thing
Я ничего не чувствую
And now I'm ready to fucking die
И теперь я готов умереть
I'll choke myself with a ring
Я задушу себя кольцом
I just waste my time
Я просто трачу свое время
I can't feel a fucking thing
Я ничего не чувствую
And now I'm ready to fucking die
И теперь я готов умереть
I'll choke myself with a goddamn ring
Я задушу себя чертовым кольцом
And now I can't sleep 'cause you're always in my dreams
И теперь я не могу спать, потому что ты всегда в моих снах
Look me in my eyes, tell me it's not what it seems
Посмотри мне в глаза, скажи, что это не то, чем кажется
He said, "I would never do that to you, promise, you're my friend"
Он сказал: бы никогда так с тобой не поступил, обещаю, ты мой друг"
It's funny now that this is how it ends
Забавно, что все так заканчивается
Yeah, I used to have some friends
Да, у меня когда-то были друзья
But looks like now they're all just dead to me
Но похоже, теперь они все для меня просто мертвы
Back on my fucking villain shit, I pull up, bringing hell with me
Снова на своем чертовом злодейском пути, я появляюсь, неся с собой ад
The crow's calling, following me everywhere I go
Ворон зовет, следует за мной повсюду
I'm surrounded by some snakes, and they won't tell me what I know
Я окружен змеями, и они не скажут мне, что я хочу знать
(Yeah, I used to have some friends)
(Да, у меня когда-то были друзья)
(But looks like now they're all just dead to m-)
(Но похоже, теперь они все для меня просто мерт-)
Back on my fucking villain shit, I pull up, bringing hell with me
Снова на своем чертовом злодейском пути, я появляюсь, неся с собой ад
The crow's calling, following me everywhere I go
Ворон зовет, следует за мной повсюду
I'm surrounded by some snakes, and they won't tell me what I fucking know
Я окружен змеями, и они не скажут мне, что я, черт возьми, хочу знать
I looked you in the fucking eyes and cried to you and now it's over
Я посмотрел тебе в чертовы глаза и плакал перед тобой, и теперь все кончено
I know
Я знаю





Writer(s): Daniel Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.