iAmJakeHill - Last Laugh - traduction des paroles en allemand

Last Laugh - iAmJakeHilltraduction en allemand




Last Laugh
Letztes Lachen
Pxisdead
Pxisdead
I'm dying lately
Ich sterbe in letzter Zeit
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches, I return again to drag you through the ground
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen.
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches I return again to drag you through the-
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen.
Drag you through the-
Dich zu Boden zu ziehen.
Floating through my universe, I guess they call it life
Ich schwebe durch mein Universum, ich denke, sie nennen es Leben
Got some skele's by my side, I try to keep 'em out of sight
Habe ein paar Skelette an meiner Seite, ich versuche, sie außer Sichtweite zu halten
Out of my mind, limited time, playing the game but that's the price
Nicht bei Verstand, begrenzte Zeit, spiele das Spiel, aber das ist der Preis
Panic running through my body but it makes me feel alive
Panik durchläuft meinen Körper, aber ich fühle mich dadurch lebendig
Oh shit, I keep it moving till I meet the bitter end
Oh Scheiße, ich bleibe in Bewegung, bis ich das bittere Ende erreiche
I fade to black and just like that I'm back again
Ich werde zu Schwarz und einfach so, ich bin wieder da
I cannot quit it, let me admit it
Ich kann nicht aufhören, lass es mich zugeben
Try to explain but I bet you won't get it
Ich versuche, es zu erklären, aber ich wette, du wirst es nicht verstehen
Hoping I fit in, oh but I didn't
Ich hoffte, dazuzugehören, aber das tat ich nicht
Making my way with the days I was given
Ich mache meinen Weg mit den Tagen, die mir gegeben wurden
I won't give in, the consequences are endless
Ich werde nicht nachgeben, die Konsequenzen sind endlos
I'll hide the vision with sentences
Ich werde die Vision mit Sätzen verbergen
It's better than my endin' I guess
Ich denke, es ist besser als mein Ende
Let's get this off of my chest, patiently waiting for death
Lass uns das loswerden, ich warte geduldig auf den Tod
Come feel the cold in my breath, a tortured soul, nothing left
Komm und fühle die Kälte in meinem Atem, eine gequälte Seele, nichts mehr übrig
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches, I return again to drag you through the ground
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen.
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches I return again to drag you through the-
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen.
Yeah, I might snap, get the fuck back
Ja, ich könnte ausrasten, geh zurück, verdammt
This is what you wanted, now I get the last laugh
Das ist, was du wolltest, jetzt bekomme ich das letzte Lachen
Ha! How you like that? Make a ruckus that's a must
Ha! Wie gefällt dir das? Einen Aufruhr machen, das ist ein Muss
Scratching at the surface 'til we all turn into dust
An der Oberfläche kratzen, bis wir alle zu Staub werden
Bloody covered shoes, I still got a lot to prove
Blutverschmierte Schuhe, ich habe noch viel zu beweisen
Count me out well count your blessings
Zähl mich aus, nun, zähl deine Segnungen
Cause I'm probably taking two, I can't help It
Denn ich nehme wahrscheinlich zwei, ich kann nicht anders
I'm too selfish, you know that's just how I move
Ich bin zu egoistisch, du weißt, dass ich mich einfach so bewege
Shut the fuck up when I'm talking, you got debt that's overdue
Halt verdammt nochmal die Klappe, wenn ich rede, du hast überfällige Schulden
(They used to laugh at me, but who the-)
(Sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum-)
It's just a culmination of situations that made me
Es ist nur eine Anhäufung von Situationen, die mich gemacht haben
There's no turning back, there's nothing I can do to save me
Es gibt kein Zurück, es gibt nichts, was ich tun kann, um mich zu retten
It's hard to swallow but the motto goes "I'm dying lately"
Es ist schwer zu schlucken, aber das Motto lautet: "Ich sterbe in letzter Zeit"
Maybe I'll just walk this burning earth until the curses take me
Vielleicht werde ich einfach diese brennende Erde bewandern, bis die Flüche mich holen
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches, I return again to drag you through the ground
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen
Yeah they used to laugh at me, but who the fuck is laughing now?
Ja, sie haben mich früher ausgelacht, aber wer zum Teufel lacht jetzt?
From the trenches I return again to drag you through the-
Aus den Schützengräben kehre ich zurück, um dich zu Boden zu ziehen.
Drag you through the-
Dich zu Boden zu ziehen.





Writer(s): Unknown Writer, Daniel Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.