iAmJakeHill - Life to Lead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iAmJakeHill - Life to Lead




Life to Lead
Жизнь, которую нужно прожить
I been going crazy, I been losing my mind
Я схожу с ума, я теряю рассудок
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Может быть, я просто буду продолжать говорить, что все будет хорошо
Gotta face the day again, it's really making me sick
Снова нужно встречать день, от этого меня тошнит
I need you to stick around until I fall to pieces
Мне нужно, чтобы ты была рядом, пока я не рассыплюсь на части
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Но я не хочу тебя разочаровывать, поэтому я создаю новое звучание
Try to get out of my head again
Пытаюсь снова выбраться из своей головы
I don't know how to make it out
Я не знаю, как выбраться из этого
So I'm making this count, I can feel the dread is settin' in
Поэтому я делаю так, чтобы это имело значение, я чувствую, как нарастает страх
Lately I've been tryna keep my head above the water
В последнее время я пытаюсь держать голову над водой
I just keep it in instead, don't wanna be a bother
Я просто держу это в себе, не хочу быть обузой
It's just a personal hell, that I created myself
Это просто мой личный ад, который я сам создал
I need to go somewhere else, this place is bad for my health
Мне нужно уйти куда-нибудь, это место вредит моему здоровью
Knocked down, I ain't got a lot to give
Сбит с ног, мне нечего дать
I'll pick up myself again, try to make it to the ending
Я снова поднимусь, постараюсь дойти до конца
What now? Only got one life to lead
Что теперь? У меня только одна жизнь
Lost my heart, but still I bleed
Потерял свое сердце, но я все еще кровоточу
Save my soul, I'm feeling empty
Спаси мою душу, я чувствую себя опустошенным
But I'ma keep my head up, I just needed to vent
Но я буду держать голову высоко, мне просто нужно было выговориться
Don't worry, I've just been so fed up, I don't wanna pretend
Не волнуйся, я просто сыт по горло, я не хочу притворяться
That's just how it can go, I felt the highs and the lows
Так бывает, я испытал взлеты и падения
I'll keep on fighting the woes, I try to hide, but it shows
Я буду продолжать бороться с бедами, я пытаюсь скрывать, но это видно
I'm dying to find the light inside, I'm taking my time
Я жажду найти свет внутри, я не тороплюсь
I'm trying to leave my past behind, get it out of my mind
Я пытаюсь оставить свое прошлое позади, выбросить его из головы
I been going crazy, I been losing my mind
Я схожу с ума, я теряю рассудок
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Может быть, я просто буду продолжать говорить, что все будет хорошо
Gotta face the day again, it's really making me sick
Снова нужно встречать день, от этого меня тошнит
I need you to stick around until I fall to pieces
Мне нужно, чтобы ты была рядом, пока я не рассыплюсь на части
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Но я не хочу тебя разочаровывать, поэтому я создаю новое звучание
Try to get out of my head again
Пытаюсь снова выбраться из своей головы
I don't know how to make it out, so I'm making this count
Я не знаю, как выбраться из этого, поэтому я делаю так, чтобы это имело значение
I can feel the dread is settin' in
Я чувствую, как нарастает страх
People come and go, it's nothing, just a change of the season
Люди приходят и уходят, это ничего, просто смена сезона
Hit the top but lost a lot, I still been finding my meaning
Достиг вершины, но многое потерял, я все еще ищу свой смысл
Life's a trip, I know it's hard to get up off the ground
Жизнь - это путешествие, я знаю, как трудно встать с земли
I been down to, I drowned, and I found you
Я тоже был на дне, я тонул, и я нашел тебя
Fake a smile, tell me how to find bliss
Притворись, что улыбаешься, скажи мне, как найти блаженство
I'm just sick of being tired, and I'm tired of being sick
Я просто устал быть усталым, и я устал болеть
I been at it for a while, living in the silence
Я давно в этом, живу в тишине
No, this ain't a cry for help, but I'll just end it like this
Нет, это не крик о помощи, но я просто закончу на этом
I'm running, every single day, but I can't get away from me
Я бегу каждый день, но не могу убежать от себя
Don't know what to say, I'll be okay until I plummet
Не знаю, что сказать, я буду в порядке, пока не рухну
They tell you it gets better, let me tell you, no it doesn't
Они говорят тебе, что все станет лучше, позволь мне сказать тебе, нет, не станет
Been this way forever, trick myself and say I love it
Так было всегда, я обманываю себя и говорю, что мне это нравится
I'm dying to find the light inside, I'm taking my time
Я жажду найти свет внутри, я не тороплюсь
I'm trying to leave my past behind, get it out of my mind
Я пытаюсь оставить свое прошлое позади, выбросить его из головы
I been going crazy, I been losing my mind
Я схожу с ума, я теряю рассудок
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Может быть, я просто буду продолжать говорить, что все будет хорошо
Gotta face the day again, it's really making me sick
Снова нужно встречать день, от этого меня тошнит
I need you to stick around until I fall to pieces
Мне нужно, чтобы ты была рядом, пока я не рассыплюсь на части
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Но я не хочу тебя разочаровывать, поэтому я создаю новое звучание
Try to get out of my head again
Пытаюсь снова выбраться из своей головы
I don't know how to make it out, so I'm making this count
Я не знаю, как выбраться из этого, поэтому я делаю так, чтобы это имело значение
I can feel the dread is settin' in
Я чувствую, как нарастает страх





Writer(s): Unknown Writer, Daniel Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.