iAmJakeHill - Million - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iAmJakeHill - Million




Million
Миллион
I just made a million and I feel like I'm the shit
Я только что заработал миллион, детка, и чувствую себя на высоте.
So I bought myself a crib and a 350 to go with
Купил себе хату и 350-й впридачу.
All you motherfuckers talking
Все вы, ублюдки, только и делаете, что трындите.
You don't know me, don't act like you do
Вы меня не знаете, так что не ведите себя так, будто знаете.
Pull up with that mouth and I'll be glad to pop it off for you
Давай, подъезжай со своим поганым языком, я с удовольствием заткну тебе глотку.
Rolling through the town in my C43 I made it, wow
Гоняю по городу на своем C43, я сделал это, детка, кайф!
Feeling kind of cocky, I pull up and then I shut it down
Чувствую себя чертовски крутым, подъезжаю и глушу мотор.
Everytime I turn around, I got a new enemy
Каждый раз, как оборачиваюсь, вижу нового врага.
That's the price you pay when you come up
Вот цена, которую приходится платить за успех.
It's only the beginning, yeah
Это только начало, детка, да.
Cash in the safe, uh
Наличные в сейфе, ух!
Black on black to fit the whip I'm matching the day, yeah
Черный на черном, чтобы соответствовать машине, я подбираю цвет под настроение, да.
ATL on Monday, LAX on the next
Атланта в понедельник, Лос-Анджелес на следующий день.
I used to be nothing to no one, now my ex in my texts
Раньше я был никем, а теперь моя бывшая строчит мне сообщения.
I'm in a cabin in Takoma where it's cold like my soul
Я в хижине в Такоме, где так же холодно, как и в моей душе.
Hope I can vanish for a minute and nobody would know
Надеюсь, что смогу исчезнуть на минутку, и никто не узнает.
'Cause you can't trust too many people always gotta watch your back
Потому что нельзя доверять слишком многим людям, всегда нужно быть начеку.
If you ain't fucking with me It's okay 'cause I know where I'm at
Если ты не со мной, то и ладно, детка, потому что я знаю, кто я.
Yeah, they told me I was nothing now I don't know how to act
Да, они говорили, что я ни на что не способен, а теперь я не знаю, как себя вести.
They put me in a grave until they put me on a map
Они закапывали меня заживо, пока не нанесли на карту.
I don't mean to talk a lot but I feel like the man
Не хочу много болтать, но я чувствую себя королем, детка.
'Cause nobody used to know me now I got a million fans
Потому что раньше меня никто не знал, а теперь у меня миллион фанатов.
Hit the road and I was out of it but I'm back in my element
Пустился в дорогу и был не в своей тарелке, но я снова в своей стихии.
They try to bring me down, but what they're saying is irrelevant
Они пытаются меня унизить, но их слова ничего не значат.
Might hit Orlando and hit the strip in the lambo
Может, рвануть в Орландо и прокатиться по стрипу на ламборгини?
Cause I'm gonna do what I want, I hit the crew and it's on
Потому что я буду делать то, что захочу, соберу команду, и погнали!
I went from nothing to something I built it up and I'm buzzing
Я прошел путь от нуля до всего, я построил это, и теперь я на гребне волны.
I'm coming straight from the dead I'm aimin' straight for the head
Я восстал из мертвых и метко бью в цель.
I switched up 'cause I don't give a fuck
Я изменился, потому что мне плевать,
What you want, who you know, where you been
Чего ты хочешь, кого знаешь, где ты был.
Like who know where I'm going
Как будто кто-то знает, куда я иду.
You won't ever go I will now
Тебе туда не добраться, а я доберусь, ведь теперь.
Cause I'm up and you're down
Я на высоте, а ты внизу.
(And let me tell you how I'm feeling, bitch)
позволь мне рассказать тебе, как я себя чувствую, детка.)
I just made a million and I feel like I'm the shit
Я только что заработал миллион, детка, и чувствую себя на высоте.
So I bought myself a crib and a 350 to go with
Купил себе хату и 350-й впридачу.
All you motherfuckers talking
Все вы, ублюдки, только и делаете, что трындите.
You don't know me, don't act like you do
Вы меня не знаете, так что не ведите себя так, будто знаете.
Pull up with that mouth and I'll be glad to pop it off for you
Давай, подъезжай со своим поганым языком, я с удовольствием заткну тебе глотку.
Rolling through the town in my C43 I made it wow
Гоняю по городу на своем C43, я сделал это, детка, кайф!
Feeling kind of cocky, I pull up and then I shut it down
Чувствую себя чертовски крутым, подъезжаю и глушу мотор.
Every time I turn around I got a new enemy
Каждый раз, как оборачиваюсь, вижу нового врага.
That's the price you pay when you come up
Вот цена, которую приходится платить за успех.
It's only the beginning, yeah
Это только начало, детка, да.





Writer(s): Mackenzie Edward Cook, Daniel Jacob Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.