Paroles et traduction Iamkingsolo - Where Is the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is the Music
Где Музыка
I
been
stuck
goin
back
and
forth
in
my
consciousness
Застрял,
метаюсь
в
своем
сознании
туда-сюда,
Confidence
waning
while
im
spittin
to
a
pompous
bitch
Уверенность
тает,
пока
читаю
рэп
этой
напыщенной
суке.
Middle
ground
fights
but
im
happy
with
the
consequence
Внутренняя
борьба,
но
я
доволен
последствиями,
I
dont
have
to
care
about
shit
i
dont
see
Мне
плевать
на
то,
чего
я
не
вижу.
Since
15
i
noticed
most
these
niggas
real
fake
С
15
лет
я
заметил,
что
большинство
этих
ниггеров
— фальшивка.
No
taste,
grandma
told
me
boy
you
better
keep
yo
faith
Безвкусные.
Бабушка
говорила
мне,
парень,
береги
свою
веру.
I
spend
hours
in
my
head
cause
im
used
to
that
place
Я
провожу
часы
в
своей
голове,
потому
что
привык
к
этому
месту.
Awake,
4am
i
just
wanna
escape
Не
сплю.
4 утра.
Я
просто
хочу
сбежать.
Just
a
lil
confused
on
how
to
stack
up
this
bread
Просто
немного
не
понимаю,
как
накопить
эти
деньги.
They
always
told
me
the
schooling
would
somehow
pay
for
my
bed
Мне
всегда
говорили,
что
образование
каким-то
образом
оплатит
мою
кровать.
I'm
seeing
niggas
leave
college
and
then
go
acclimate
wealth
Я
вижу,
как
ниггеры
заканчивают
колледж,
а
затем
накапливают
богатство.
I
grew
up
not
askin
questions
i
had
to
hide
how
i
felt
Я
рос,
не
задавая
вопросов,
мне
приходилось
скрывать
свои
чувства.
These
niggas
doubted
my
choices
and
now
they
doubtin
my
talent
Эти
ниггеры
сомневались
в
моем
выборе,
а
теперь
сомневаются
в
моем
таланте.
Imma
beat
expectations
then
fuck
yo
bitch
in
the
silence
Я
превзойду
ожидания,
а
потом
трахну
твою
сучку
в
тишине.
Y'all
really
chokin
on
dick
dont
feel
like
doing
the
heimlick
Вы
все
давитесь
членом,
не
хочется
делать
вам
прием
Геймлиха.
I
rather
chase
all
my
dreams
no
replication
til
dyin
Я
лучше
буду
гнаться
за
своими
мечтами,
никакого
копирования
до
самой
смерти.
I
hit
a
point
in
my
age
where
im
questionin'
shit
Я
достиг
того
возраста,
когда
начинаю
сомневаться
во
всем.
Do
I
love
making
music
or
do
i
wanna
get
rich
Люблю
ли
я
делать
музыку
или
хочу
разбогатеть?
Do
I
like
the
experience
or
do
i
like
what
i
get
Нравится
ли
мне
сам
процесс
или
то,
что
я
получаю?
How
to
impact
the
world
and
go
create
lots
of
hits
Как
повлиять
на
мир
и
создать
множество
хитов?
Questions
in
my
head
Вопросы
в
моей
голове.
I
keep
askin
myself
Я
продолжаю
спрашивать
себя:
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Questions
in
my
head
Вопросы
в
моей
голове.
I
keep
askin
myself
Я
продолжаю
спрашивать
себя:
Will
I
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Will
I
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Hide
yo
feelings
Скрывай
свои
чувства.
Don't
let
them
get
to
you
Не
позволяй
им
добраться
до
тебя.
Clouded
judgement
always
fucks
up
calculated
moves
Затуманенный
разум
всегда
портит
просчитанные
ходы.
Listen
dude
Слушай,
чувак,
I
been
makin
moves
with
ease
Я
делаю
ходы
с
легкостью.
Censoring
my
progress
till
im
all
up
in
the
industry
Цензурирую
свой
прогресс,
пока
не
окажусь
в
индустрии.
Ability
is
only
the
prerequisite
to
doin
this
shit
Способности
— это
только
предпосылка
для
того,
чтобы
заниматься
этим
дерьмом.
Nigga
dont
worry
about
her
snap
you
dont
have
time
for
a
bitch
Чувак,
не
парься
о
ее
снэпах,
у
тебя
нет
времени
на
сук.
I
getting
tired
of
the
lack
of
focus
move
on
some
shit
Я
устал
от
недостатка
концентрации,
двигайся
дальше.
You
way
too
talented
to
move
this
slow,
just
earn
all
yo
shit
Ты
слишком
талантлив,
чтобы
двигаться
так
медленно,
просто
заработай
все
свое
дерьмо.
Internal
monologin,
hyperbolic,
cognitive
dissonance
Внутренний
монолог,
гиперболический,
когнитивный
диссонанс.
Future
positivity
wont
even
make
a
difference
Позитив
в
будущем
даже
не
будет
иметь
значения.
Bitch
i
move
in
silence,
good
vibes
for
a
pessimist
Сука,
я
двигаюсь
в
тишине,
хорошие
вибрации
для
пессимиста.
Demons
been
afraid,
im
too
strong
for
that
useless
shit
Демоны
боятся,
я
слишком
силен
для
этой
бесполезной
херни.
Imma
clear
my
head
or
play
tekken
over
here
Я
прочищу
свою
голову
или
поиграю
в
Tekken.
I
have
no
fears
У
меня
нет
страхов.
Most
the
ones
i
care
about
are
never
here
Большинства
тех,
о
ком
я
забочусь,
никогда
нет
рядом.
Most
this
music
i've
been
makin
arent
gon
ever
hit
your
ears
Большая
часть
музыки,
которую
я
делаю,
никогда
не
достигнет
ваших
ушей.
Hell
only
half
of
my
unreleased
been
sent
to
all
my
fuckin
peers
Черт,
только
половина
моих
неизданных
треков
была
отправлена
всем
моим
гребаным
коллегам.
Questions
in
my
head
Вопросы
в
моей
голове.
I
keep
askin
myself
Я
продолжаю
спрашивать
себя:
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Questions
in
my
head
Вопросы
в
моей
голове.
I
keep
askin
myself
Я
продолжаю
спрашивать
себя:
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Will
i
be
alright?
Все
ли
будет
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.