Paroles et traduction Iamlilnacho - Don't Try To Grab Me Out the Booth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Try To Grab Me Out the Booth
Не пытайся вытащить меня из будки
(Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
(Не
пытайся
вытащить
меня
из
будки,
эй
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Я
стреляю,
как
Пол
Пирс,
я
"Истина",
эй
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Да,
я
сейчас
собираюсь
снести
крышу,
эту...
эй
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh)
Черный
дым
валит
с
крыши,
эй)
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Не
пытайся
вытащить
меня
из
будки,
эй
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Не
пытайся
вытащить
меня
из
будки,
эй
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Я
стреляю,
как
Пол
Пирс,
я
"Истина",
эй
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Да,
я
сейчас
собираюсь
снести
крышу,
эту...
эй
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh
Черный
дым
валит
с
крыши,
эй)
Ya
girlfriend
tryna
get
loose
Твоя
подружка
хочет
оторваться
Ya
girlfriend
tryna
get
loose
Твоя
подружка
хочет
оторваться
Tryna
grab
me
out
the
booth
Пытается
вытащить
меня
из
будки
Tryna
grab,
tryna
grab
me
out
the
booth
Пытается,
пытается
вытащить
меня
из
будки
She
got
a
neck
like
a
goose
У
нее
шея,
как
у
гуся
She
know
I'm
fly
as
a
goose
Она
знает,
что
я
летаю,
как
гусь
I
know
what
to
do,
I
got
a
haircut
like
"Juice"
Я
знаю,
что
делать,
у
меня
стрижка,
как
у
"Джуса"
Gold
on
me,
Medusa
Золото
на
мне,
Медуза
I
cannot
hang
with
a
loser
Я
не
могу
тусоваться
с
неудачниками
Ridin'
around
with
a
Ruger
Катаюсь
с
"Ругером"
I
got
that
fire
no
cooler
У
меня
этот
огонь,
никакой
прохлады
Niggas
be
sad,
blue
cool
cups
Нигеры
грустят,
синие
стаканчики
We
some
big
dogs,
you
a
lil'
pup
Мы
большие
псы,
ты
- щенок
Get
'em
flipped,
that's
a
heads-up
Переверни
их,
это
предупреждение
Fuck
them
niggas,
they
not
ill
as
us
К
черту
этих
нигеров,
они
не
такие
крутые,
как
мы
We
on
some
scary
shit,
"Insidious"
Мы
на
какой-то
страшной
херне,
"Астрал"
And
that
lil'
bitch
you
with
hideous
И
та
сучка,
с
которой
ты,
страшная
You
ain't
no
friends,
big
him
up
Ты
не
друг,
подлизываешься
к
нему
He
just
got
hit
and
I
don't
think
that
nigga
healin'
up
Его
только
что
ударили,
и
я
не
думаю,
что
этот
нигер
поправится
(Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
(Не
пытайся
вытащить
меня
из
будки,
эй
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Я
стреляю,
как
Пол
Пирс,
я
"Истина",
эй
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Да,
я
сейчас
собираюсь
снести
крышу,
эту...
эй
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh)
Черный
дым
валит
с
крыши,
эй)
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Не
пытайся
вытащить
меня
из
будки,
эй
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Я
стреляю,
как
Пол
Пирс,
я
"Истина",
эй
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Да,
я
сейчас
собираюсь
снести
крышу,
эту...
эй
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh
Черный
дым
валит
с
крыши,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natorius Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.