Paroles et traduction Iamsu! - Tell the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the World
Расскажи миру
Uh,
uh,
uh,
uh
Эй,
эй,
эй,
эй
Tell
the
world
about
it
Just
bought
a
car
and
now
I'm
about
to
tell
the
world
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
Только
что
купил
тачку
и
теперь
собираюсь
рассказать
миру
об
этом.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
Go
tell
the
world
about
it,
tell
the
world
about
it
Иди
и
расскажи
миру
об
этом,
расскажи
миру
об
этом.
Just
bought
a
car
and
now
I'm
about
to
tell
the
world
about
it
Только
что
купил
тачку
и
теперь
собираюсь
рассказать
миру
об
этом.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
She
gonna
tell
the
world
about
it,
tell
the
world
about
it
Она
расскажет
миру
об
этом,
расскажет
миру
об
этом.
Tell
the
world
about
it,
the
world
about
it
it
Расскажет
миру
об
этом,
миру
об
этом.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
We
always
pull
up
to
the
back
because
the
front's
too
crowded
Мы
всегда
подъезжаем
к
заднему
входу,
потому
что
спереди
слишком
много
народу.
Everything
is
everything,
blow
Mary
Jane
like
Method
Man
Всё
тип-топ,
курю
травку,
как
Method
Man.
Need
10
racks
for
a
show,
tax
niggas
a
percent
Нужно
10
косарей
за
шоу,
с
этих
лохов
процент.
Heartbreakers,
the
company
Heartbreakers,
моя
компания.
I
got
big
[?]
in
my
У
меня
большие
планы
на
будущее.
I
mean
Levis,
he
lead
style
Я
имею
в
виду
Levi's,
он
задаёт
стиль.
Niggas
buy
enough
for
my
time
to
pay
Парни
покупают
достаточно,
чтобы
я
мог
оплатить
своё
время.
What
a
fuck
you
said?
Fuck
you
mean?
Что
ты
сказал,
блин?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Money,
money
ain't
nothing
coming
between
Деньги,
деньги
не
встанут
между
нами.
She
gone
see
you,
every
time
she
run
with
the
team
Она
увидит
тебя
каждый
раз,
когда
будет
тусить
с
моей
командой.
I
got
white
girls
like
Gucci
Man
У
меня
белые
девушки,
как
у
Gucci
Mane.
Black
girls
that
don't
usually
dance
Черные
девушки,
которые
обычно
не
танцуют.
Popping
out
in
that
old
black
truck
Выезжаю
на
том
старом
чёрном
грузовике.
Where
he
gone?
Excuse
me,
man
Куда
он
поехал?
Извини,
чувак.
All
my
hoes
are
usually
10's
Все
мои
тёлки
обычно
на
десятку.
Heartbreak,
young
Suzy,
man
Разбиватель
сердец,
молодой
Сьюзи,
чувак.
Been
that,
young
nigga
Был
таким,
молодой
парень.
And
everybody
that
run
with
him
И
все,
кто
со
мной
тусуются.
Go
hard,
no
lie,
I'm
at
your
neck
like
bow
ties
Работаю
на
износ,
без
вранья,
я
у
тебя
на
хвосте,
как
галстук-бабочка.
I
can
count
your
check
with
no
eyes
Могу
посчитать
твои
деньги
с
закрытыми
глазами.
If
I
like
the
shit,
I
go
buy
Если
мне
что-то
нравится,
я
это
покупаю.
Press
the
gas
pedal
just
a
little
bit
Жму
на
педаль
газа
чуть
сильнее.
Now
tell
these
fuck
niggas
goodbye
А
теперь
скажи
этим
ублюдкам
"прощай".
I
go
hard
as
hell,
I
don't
try
Я
работаю
как
черт,
даже
не
напрягаюсь.
And
I'm
high
as
hell,
I'm
on
fire!
И
я
обкурен
в
хлам,
я
в
огне!
Like
peace,
sayonara,
gonna
see
your
ass
tomorrow
Типа
мир,
саёнара,
увидимся
завтра.
Got
a
bad
ass
bitch,
you
would
swear
she
a
model!
У
меня
такая
классная
сучка,
ты
бы
поклялся,
что
она
модель!
Tell
the
world
about
it
Just
bought
a
car
and
now
I'm
about
to
tell
the
world
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
Только
что
купил
тачку
и
теперь
собираюсь
рассказать
миру
об
этом.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
She
gone'
tell
the
world
about
it,
tell
the
world
about
it
Она
расскажет
миру
об
этом,
расскажет
миру
об
этом.
Tell
the
world
about
it
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
We
always
pull
up
to
the
back
because
the
front's
too
crowded
Мы
всегда
подъезжаем
к
заднему
входу,
потому
что
спереди
слишком
много
народу.
I'm
a
pioneer,
I
showed
you
lame
hoes
how
to
stunt
Я
первопроходец,
я
показал
вам,
хромым
сучкам,
как
выпендриваться.
I
pull
up
music
like
a
fool,
I
bring
out
pesos
every
month
Я
выпускаю
музыку,
как
дурак,
каждый
месяц
вывожу
песо.
Were
so
many
niggas
hating,
but
I
took
on
everyone
Столько
ниггеров
ненавидят,
но
я
справился
со
всеми.
Killing
everything,
they
put
me
on
they
think
carry
guns,
son
Убиваю
всё,
они
думают,
что
я
ношу
с
собой
пушки,
сынок.
Private
tune,
you're
the
ruin,
she
fire
hot,
I'm
barbecue
Частная
мелодия,
ты
— руина,
она
— огонь,
я
— барбекю.
I
been
about
paper,
don't
know
what
you
all
been
doing
Я
всегда
был
о
деньгах,
не
знаю,
чем
вы
все
занимались.
The
shit
is
a
layer,
I'm
talking,
Patrick
[?]
Это
дерьмо
многослойное,
я
говорю
о
Патрике
[?].
I'm
just
stacking
music,
lay
back,
just
cruising
Я
просто
коплю
музыку,
расслабляюсь,
просто
кайфую.
These
niggas
say
they're
hot,
but
don't
got
the
stacks
to
prove
it
Эти
ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
но
у
них
нет
бабла,
чтобы
это
доказать.
I
can't
go
back
to
losing,
I'm
too
used
to
winning!
Я
не
могу
вернуться
к
проигрышам,
я
слишком
привык
побеждать!
Heartbreak
gang,
we're
in
it
Heartbreak
Gang,
мы
в
деле.
Girls,
it's
just
the
beginning!
Девочки,
это
только
начало!
I'm
MJ
bad,
I
can't
place
last
Я
плохой,
как
Майкл
Джордан,
я
не
могу
быть
последним.
I'm
going
to
hard,
my
campaign
add
Я
иду
ва-банк,
моя
рекламная
кампания.
The
heart
break
game,
begin
this
thing
Игра
разбитых
сердец,
начнём
эту
штуку.
We
must
maintain,
to
get
this
game
Мы
должны
держаться,
чтобы
выиграть
в
этой
игре.
Put
you
on,
to
take
you
off
Подсадить
тебя,
чтобы
потом
бросить.
I'm
going
to
hard,
I
can't
go
South
Я
иду
ва-банк,
я
не
могу
сдаться.
She
gave
me
head,
her
clothes
come
off
Она
сделала
мне
минет,
её
одежда
слетела.
And
then
she's
mine
I
pull
her
[?]
И
теперь
она
моя,
я
её
[?].
Tell
the
world
about
it
Just
bought
a
car
and
now
I'm
about
to
tell
the
world
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
Только
что
купил
тачку
и
теперь
собираюсь
рассказать
миру
об
этом.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
She
gone'
tell
the
world
about
it,
tell
the
world
about
it
Она
расскажет
миру
об
этом,
расскажет
миру
об
этом.
Tell
the
world
about
it
And
when
I
pull
up,
I
bet
you
gonna
see
your
girl
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
И
когда
я
подъеду,
уверен,
ты
увидишь
свою
девушку
рядом
со
мной.
We
always
pull
up
to
the
back
because
the
front's
too
crowded
Мы
всегда
подъезжаем
к
заднему
входу,
потому
что
спереди
слишком
много
народу.
Tell
the
world
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
Te-tell
the
world
about
it
Ра-расскажи
миру
об
этом.
Tell
the
world
about
it
Расскажи
миру
об
этом.
Te-tell
the
world
about
it
Ра-расскажи
миру
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sudan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.