Paroles et traduction Iamsu! feat. French Montana & Yo Gotti - Only That Real (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only That Real (Remix)
Только настоящий (Ремикс)
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Said
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Сказал,
я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Fontainebleau,
M-I-A
Фонтенбло,
Майами
You
can
hang
with
us
baby
but
you
cannot
stay
Ты
можешь
потусоваться
с
нами,
детка,
но
остаться
не
сможешь
Bitches
love
a
nigga
you
would
think
I'm
Trey
Сучки
любят
меня,
ты
бы
подумала,
что
я
Трей
Сонгз
I
told
her
throw
it
back
for
a
R-A-C-K
Я
сказал
ей,
отдай
все
назад
за
пачку
денег
Don't
stop
get
it
get
it
one
time
for
real
Не
останавливайся,
возьми
это,
возьми
это
один
раз
по-настоящему
I
know
you
got
big
dreams
on
your
mind
for
real
Я
знаю,
у
тебя
большие
мечты
в
голове,
по-настоящему
I
heard
you
trying
to
sing,
do
wanna
sign
a
deal?
Я
слышал,
ты
пытаешься
петь,
хочешь
подписать
контракт?
You
wanna
fall
back,
just
take
your
time
and
chill
Хочешь
расслабиться,
просто
не
торопись
и
остынь
I
be
out
in
New
Orleans
like
please
believe
me
Я
бываю
в
Новом
Орлеане,
поверь
мне
If
you
really
fucking
with
me
say
"Yeah"
like
Jeezy
Если
ты
реально
со
мной,
скажи
"Да"
как
Джизи
Ooh
yeah,
you
like
that
I
like
that
too
О
да,
тебе
это
нравится,
мне
тоже
She
got
kicked
out
the
club
I
brought
her
right
back
through
Ее
выгнали
из
клуба,
я
вернул
ее
обратно
I
got
the
juice
like
that,
I
could
get
away
with
murder
У
меня
есть
связи,
я
могу
выйти
сухим
из
воды
And
if
you
ain't
knowing
you
should
go
ahead
and
learn
it
И
если
ты
не
знаешь,
тебе
следует
пойти
и
узнать
Burn
it,
hot
shit,
cut
it
out
like
a
surgeon
Жги,
горячая
штучка,
вырежи
это,
как
хирург
I'm
splurgin'
on
fly
shit
'til
the
day
that
they
bury
me
Я
трачусь
на
крутые
вещи
до
дня,
когда
меня
похоронят
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Said
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Сказал,
я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
My
role
model
used
to
drive
a
Saab
Мой
кумир
раньше
ездил
на
Saab
Still
got
every
chain
I
had
from
the
start
У
меня
все
еще
есть
все
цепи,
которые
у
меня
были
с
самого
начала
Just
a
victim
of
identity
theft
Просто
жертва
кражи
личных
данных
Them
ho
niggas
ordered
Victoria
Secret
cards
Эти
ублюдки
заказали
карты
Victoria's
Secret
Finger
your
mom
with
a
aged
thumb
Лапаю
твою
маму
старым
пальцем
Money
talk
so
I
say
sum'n,
play
sum'n
Деньги
говорят,
так
что
я
скажу
кое-что,
сыграю
кое-что
Why
every
time
I
do
a
feature,
it
feel
like
I
ate
sum'n?
Почему
каждый
раз,
когда
я
делаю
фит,
мне
кажется,
что
я
что-то
съел?
Real
shit,
got
the
A
locked
Реально,
держу
район
под
замком
With
my
rollie
on
the
west
coast,
call
it
bay
watch,
nigga
С
моими
Rolex
на
западном
побережье,
называй
это
"Спасатели
Малибу",
нигга
They
watch,
nigga,
put
it
in
a
safe
box,
nigga
Они
смотрят,
нигга,
положи
это
в
сейф,
нигга
Put
a
fucking
dread
lock
in
her,
hey!
Засуну
в
нее
дреды,
эй!
Throw
this
money,
the
trap
my
habitat
Разбрасываюсь
деньгами,
ловушка
- моя
среда
обитания
Woke
up
with
money,
cause
I
went
to
sleep
with
racks,
real
shit
Проснулся
с
деньгами,
потому
что
заснул
с
пачками,
реально
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Said
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Сказал,
я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
This
is
why
you
know
I'm
the
man
Вот
почему
ты
знаешь,
что
я
крутой
You
say
you
hot
but
you
ain't
buzzing
like
a
lava
lamp
Ты
говоришь,
что
ты
горячий,
но
ты
не
светишься,
как
лава-лампа
Breaking
hoes
hearts
in
my
B-Boy
stance
Разбиваю
сердца
сучек
в
своей
би-бой
стойке
Making
this
money
Bye-Bye
like
the
N-Sync
dance
Делаю
эти
деньги,
пока-пока,
как
в
танце
NSYNC
I
be
running
in
your
mama
like
it's
my
last
steps
Я
врываюсь
к
твоей
маме,
как
будто
это
мои
последние
шаги
And
I'ma
balling
ass
nigga
bank
with
MaxPreps
И
я
крутой
нигга,
у
меня
банк
с
MaxPreps
Ooh
yeah,
I'm
from
Seven
oh
Seven
О
да,
я
из
района
707
Used
to
be
on
Pintail
from
the
7-Eleven
Раньше
тусовался
на
Пинтейл
возле
7-Eleven
You
know
she
hold
it
down
for
a
mac
Ты
знаешь,
она
держится
за
деньги
She
make
it
jump
like
I'm
holding
on
an
iPhone
app
Она
заставляет
это
прыгать,
как
будто
я
держу
приложение
для
iPhone
Like
holla,
give
her
that
Raymundo
Эй,
дай
ей
этого
Раймундо
Ride
it
like
a
skateboard
going
hard
off
this
Rocket
Power
Катайся
на
ней,
как
на
скейтборде,
отрываясь
от
этой
Ракетной
Силы
Now
this
is
only
for
family
Теперь
это
только
для
семьи
Take
your
girl
bring
her
back
Friday
like
Stanley
Забери
свою
девушку,
верни
ее
в
пятницу,
как
Стэнли
The
best
french
man
but
you
will
not
can
me
Лучший
француз,
но
ты
не
сможешь
меня
законсервировать
Racks
on
racks
so
you
cannot
band
me
Пачки
на
пачках,
так
что
ты
не
сможешь
меня
связать
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Said
I'ma
throw
this
money
(don't
stop,
go
crazy)
Сказал,
я
буду
швыряться
этими
деньгами
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
I'ma
make
it
back
(don't
stop,
go
crazy)
Я
верну
их
обратно
(не
останавливайся,
сходи
с
ума)
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Only
that
real
shit,
that's
what
I'm
talking
about
Только
настоящие
вещи,
вот
о
чем
я
говорю
Don't
stop
go
crazy
Не
останавливайся,
сходи
с
ума
Don't
stop
go
crazy
Не
останавливайся,
сходи
с
ума
Don't
stop
go
crazy
Не
останавливайся,
сходи
с
ума
Don't
stop
go
crazy
Не
останавливайся,
сходи
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epps Tauheed, Rodriguez Paulo Ytienza, Williams Sudan, Woods Dominic Wynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.