Paroles et traduction Iamsu! - Hipster Girls
Postin
pics
on
your
blog,
uh
Выкладывай
фотки
в
свой
блог.
Takin
rips
of
that
bong,
uh
Беру
рипы
этого
Бонга,
а
...
Bout
to
move
to
Los
Angeles
Поедем
в
Лос-Анджелес.
'Cause
you
sick
of
livin'
at
home,
uh
Потому
что
тебе
надоело
жить
дома.
Shop
at
Urban
Outfitters
Магазин
в
Urban
Outfitters
All
your
other
clothes
is
straight
vintage
Вся
твоя
одежда
- настоящая
винтажная.
Top
flannels
around
yo
waist
Топ-фланели
вокруг
твоей
талии.
Wearin'
boots
and
panties
in
the
winter
Зимой
мы
носим
ботинки
и
трусики.
Hit
the
club
with
all
of
yo
club
homies
Хит
в
клубе
со
всеми
своими
друзьями.
'Cause
your
real
friends
can't
get
in
Потому
что
твои
настоящие
друзья
не
могут
войти.
You
will
never
wait
in
no
lines
Ты
никогда
не
будешь
ждать
в
очередях.
You
already
text
the
promoter
man,
man
Ты
уже
написал
промоутеру,
чувак.
And
he
thirsty
and
he
wants
you
Он
жаждет
и
хочет
тебя.
But
you
use
him
for
his
club
Но
ты
используешь
его
для
своего
клуба.
Just
to
get
close
with
a
nigga
with
a
table
Просто
чтобы
сблизиться
с
ниггером
со
столом.
A
baller,
a
rapper,
or
even
sell
drugs
Баллер,
рэпер
или
даже
продает
наркотики.
'Cause
you
just
want
the
plug
and
you
got
that
Потому
что
тебе
просто
нужен
штекер,
и
ты
его
получишь.
'Cause
you
just
want
the
light
and
you
got
that
Потому
что
ты
просто
хочешь
свет,
и
у
тебя
есть
это.
And
maybe
if
you
get
a
little
closer
they
might
really
fuck
with
you
И,
может
быть,
если
ты
подойдешь
поближе,
они
действительно
могут
с
тобой
потрахаться.
Let
you
a
ride
with
the
top
back
Позвольте
вам
прокатиться
с
верхом
назад.
You
just
want
love
and
affection
Ты
просто
хочешь
любви
и
ласки.
What
they
do
is
on
to
the
next
one
То,
что
они
делают,
переходит
к
следующему.
'Cause
if
you
ain't
down
for
the
action
Потому
что,
если
ты
не
готова
к
этому.
You
gon
get
yo
ass
kicked
outcha
section
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
выгоняли
из
секций.
But
guess
what,
nigga
Но
знаешь
что,
ниггер?
This
for
all
of
my
hipster
girls
Это
для
всех
моих
девочек-хипстеров.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
I
said
this
for
all
of
my
hipster
girls
Я
сказал
это
всем
своим
хипстерам.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
So
go
girl,
do
yo
thing
Так
что
иди,
девочка,
делай
свое
дело.
I
hope
everybody
in
here
know
your
name
Надеюсь,
все
здесь
знают
твое
имя.
I
said
go
girl,
do
yo
thing
Я
сказал:
Иди,
детка,
делай
свое
дело.
I
hope
everybody
in
here
know
your
name
Надеюсь,
все
здесь
знают
твое
имя.
Caught
up
in
a
hype
in
the
lime
light
Пойманный
в
шумихе
в
свете
лайма.
But
tell
me
what's
gon
happen
when
the
hype
fade?
Но
скажи
мне,
что
будет,
когда
шумиха
затихнет?
But
I
guess
you
ain't
learned
from
yo
mistakes
Но,
думаю,
ты
не
научился
на
своих
ошибках.
He
was
messin
with
a
senior
in
the
9th
grade
Он
связался
со
старшим
в
9 классе.
Aspirin'
model
or
actress
Желающая
модель
или
актриса.
To
niggas
with
money
Ниггерам
с
деньгами.
Constantly
climbin
the
ladder
Постоянно
взбираюсь
по
лестнице.
You
swear
to
stay
far
from
the
stagnant
Ты
клянешься
держаться
подальше
от
застоя.
Everybody
love
a
girl
with
a
few
goals
Все
любят
девушку
с
несколькими
целями.
You
a
stripper
and
a
model
playin
2 roles
Ты
стриптизерша
и
модель,
играющая
2 роли.
You
be
payin
for
yo
college
Ты
платишь
за
свой
колледж.
But
you
dancing
Но
ты
танцуешь.
At
the
same
time
saving
for
a
new
home
В
то
же
время
сберечь
для
нового
дома.
Uh
uh,
like
hella
likes
hella
likes
Э-э,
э-э,
как
Элле
нравится,
эле
нравится.
Instagram,
that's
life,
am
I
right?
Инстаграм,
это
жизнь,
я
прав?
Bring
her
right
up
in
them
pictures,
never
wrong
Приведи
ее
прямо
в
свои
фотографии,
никогда
не
ошибайся.
When
you
caption
always
quota
from
a
song
Когда
ты
подписываешься,
всегда
получаешь
квоту
от
песни.
Like
some
drake
shit,
or
some
A$AP,
or
some
André
3 Stacks
Как
какое-то
дерьмо
Дрейка,
или
какой-то$AP,
или
какой-то
André
3 Stacks.
You
don't
give
a
fuck
about
these
girls'
opinions
Тебе
наплевать
на
мнение
этих
девушек.
You
don't
push
these
bitches
up
for
they
feedback
Ты
не
давишь
на
этих
сучек
ради
их
обратной
связи.
You
just
stretchin
for
the
life
and
you
need
that
Ты
просто
растягиваешься
на
всю
жизнь,
и
тебе
это
нужно.
And
a
crib,
where
the
sea
at
И
домик,
где
море.
Wanna
drink,
wanna
smoke,
Where
the
weed
at?
Хочешь
выпить,
хочешь
покурить,
где
травка?
Wanna
champagne
toast
you
can
keep
that
Хочешь
тост
с
шампанским,
можешь
оставить
себе.
Believe
that,
baby
Поверь
в
это,
детка.
This
for
all
of
my
hipster
girls
Это
для
всех
моих
девочек-хипстеров.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
I
said
This
for
all
of
my
hipster
girls
Я
сказал
Это
всем
своим
хипстерам.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
So
go
girl,
do
yo
thing
Так
что
иди,
девочка,
делай
свое
дело.
I
hope
everybody
in
here
know
your
name
Надеюсь,
все
здесь
знают
твое
имя.
I
said
go
girl,
do
yo
thing
Я
сказал:
Иди,
детка,
делай
свое
дело.
I
hope
everybody
in
here
know
your
name
Надеюсь,
все
здесь
знают
твое
имя.
This
for
all
of
my
hipster
girls
Это
для
всех
моих
девочек-хипстеров.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
On
Instagram
straight
flexin
В
Инстаграме
прямой
изгиб.
I
said
This
for
all
of
my
hipster
girls
Я
сказал
Это
всем
своим
хипстерам.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
On
Tumblr
straight
flexin
На
Tumblr
прямой
изгиб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): trackademicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.